"and quantification of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتقدير حجم
        
    • وتقدير كمية
        
    • إطلاقات
        
    • وتقدير حجمها
        
    • وتحديد كمياتها
        
    • والتحديد الكمي
        
    • النوعي والكمي
        
    • ووضع تقييم كمي
        
    • وتحديد كميتها
        
    • وتحديدها كميّا
        
    • وتحديد حجمه
        
    • وتحديد حجمها
        
    • وتحديدها كمياً
        
    • حجم الإطلاقات من
        
    Standardized toolkit for identification and quantification of dioxin and furan releases UN مجموعة أدوات موحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيوران
    Standardized toolkit for identification and quantification of dioxin and furan releases: second edition UN مجموعة أدوات موحدة المواصفات لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيوران: النسخة الثانية
    Measurement and quantification of the unremunerated domestic activities of women and their recognition UN قياس وتقدير كمية اﻷنشطة المنزلية غير المكافأة التي تقوم بها النساء
    United Nations Environment Programme. Toolkit for identification and quantification of mercury releases. UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة: دليل أدوات للتعرف على إطلاقات الزئبق وتحديد كميتها.
    This information will be further enriched following identification and quantification of benefits at each entity in the six months preceding implementation UN وستتعزز هذه المعلومات عقب تحديد الفوائد وتقدير حجمها في كل كيان خلال الأشهر الستة التي تسبق التنفيذ.
    (ii) Identification and quantification of releases UN ' 2` تحديد الإطلاقات وتحديد كمياتها
    Measurement and quantification of Unremunerated Domestic Activities UN القياس والتحديد الكمي للأنشطة المنزلية غير مدفوعة الأجر
    Matters for consideration or action by the Conference of the Parties: measures to reduce or eliminate release from unintentional production and use: identification and quantification of releases UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات غير المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها: تحديد وتقدير حجم الإطلاقات
    Standardized toolkit for identification and quantification of dioxin and furan releases** UN مجموعة أدوات موحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيوران**
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Annex Preparation of a process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and quantification of Dioxin and Furan Releases UN إعداد عملية استعراض وتحديث متواصلين لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    SC-2/5: Ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and quantification of Dioxin and Furan UN استمرار الاستعراض والتحديث لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Measurement and quantification of the unremunerated UN قياس وتقدير كمية الأنشطة المنزلية غير المكافأة التي تقوم بها النساء
    Toolkit for Identification and quantification of Releases of Dioxins, Furans and Other Unintentional Persistent Organic Pollutants UN مجموعة الأدوات لتحديد وتقدير كمية الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة غير المقصودة
    The toolkit for identification and quantification of mercury releases should be employed and more accurate data and information should be provided concerning: UN وينبغي استخدام مجموعة أدوات تحديد إطلاقات الزئبق وقياس حجمها، وينبغي تقديم بيانات ومعلومات أكثر دقة بشأن:
    This information will be further enriched following identification and quantification of benefits at each entity in the six months preceding implementation UN وستتعزز هذه المعلومات عقب تحديد الفوائد وتقدير حجمها في كل كيان خلال الأشهر الستة التي تسبق التنفيذ.
    The Toolkit for Identification and quantification of Mercury Releases (UNEP 2010a) can also be usefully applied. UN 67- كذلك فإن دليل أدوات التعرّف على إطلاقات الزئبق وتحديد كمياتها (منشور اليونيب 2010أ) يمكن أن يُطبّق على نحو مفيد في هذا الخصوص.
    As called for by the Governing Council, UNEP is promoting the development of inventories of mercury uses and releases. A key training and guidance document that supports the efforts of countries to take action on mercury is the toolkit for identification and quantification of mercury releases. UN 30 - طبقاً لما دعا إليه مجلس الإدارة، يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالنهوض بتطوير قوائم حصر لاستخدامات وإطلاقات الزئبق، وهناك وثيقة أساسية للتدريب والإرشاد بما يدعم جهود الدول في التحرك بشأن الزئبق، وهي صندوق الأدوات للتعريف والتحديد الكمي لإطلاقات الزئبق.
    Decision INC-7/5: Standardized toolkit for identification and quantification of dioxin UN مجموعة الأدوات الموحدة للتحديد النوعي والكمي لإطلاق الديوكسينات والفيوران
    Identification and quantification of the types of waste being produced nationally; UN (أ) تحديد أنواع النفايات التي يجري إدرارها وطنياً ووضع تقييم كمي لها؛
    Rules on identification and quantification of level of trade adjustments are needed. UN وثمة حاجة لوضع قواعد بشأن تحديد تعديلات المستوى التجاري وتحديد كميتها.
    23. In conjunction with the reallocation of resources and the implementation of efficiency measures, the programme budget for 2012-2013 reflects continued focus on the implementation of regulation 5.6 and rule 105.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning (ST/SGB/2000/8), and on the broader issues of categorization and quantification of outputs. UN 23 - وإلى جانب إعادة توزيع الموارد وتنفيذ تدابير الكفاءة، تعكس الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 استمرار التركيز على تنفيذ البند 5-6() والقاعدة 105-6 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج (ST/SGB/2000/8)، وعلى القضايا الأوسع نطاقا المتمثلة في تصنيف النواتج وتحديدها كميّا.
    :: The previous studies undertaken by international and national agencies (referred to in paragraph 5 of the present report) constitute a solid basis for the measurement and quantification of the environmental damage caused to Lebanon by the oil spill. UN :: تشكل الدراسات السابقة التي أجرتها الوكالات الدولية والوطنية (المشار إليها في الفقرة 5 من هذا التقرير) أساسا متينا لقياس الضرر البيئي الذي تكبَّده لبنان جراء الانسكاب النفطي وتحديد حجمه.
    Proposal for the ongoing review and updating of the standardized toolkit for the identification and quantification of dioxin and furan releases UN مقترح للاستعراض والاستكمال الجارييْن لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد إطلاقات الديوكسينات وتحديد حجمها
    Rules on identification and quantification of level of trade adjustments are needed. UN وثمة حاجة لوضع قواعد بشأن تحديد تعديلات مستوى التجارة وتحديدها كمياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus