"and queries" - Traduction Anglais en Arabe

    • والاستفسارات
        
    • واستفسارات
        
    • واستفساراتها
        
    • والتساؤلات
        
    • واستفسار
        
    Writing periodic reports and responding to reports and queries received from abroad. UN كتابة التقارير الدورية والرد على التقارير والاستفسارات التي ترد من الخارج.
    Review recommendations and queries are channelled back through the Executive Director and Deputy Executive Directors to implementing divisions, which have been largely responsive to these recommendations in their following year's work plan. UN ويتم إبلاغ التوصيات والاستفسارات التي تنتهي إليها الاستعراضات من خلال المدير التنفيذي ونواب المدير التنفيذي إلى الشُعب المنفذة التي تستجيب لهذه التوصيات إلى حد كبير في خطط عملها للسنة التالية.
    The Executive Secretaries responded to comments and queries addressed to them. UN ورد الأمناء التنفيذيون على التعليقات والاستفسارات التي وجهت إليهم.
    167. Mr. Nielson responded to the comments and queries raised. UN 167 - وأجاب السيد نيسلون على ما بدر من تعليقات واستفسارات.
    In close coordination with relevant offices in DFS, he or she would monitor support services and coordinate and consolidate timely and comprehensive responses to observations and queries by legislative bodies. UN ويقوم شاغل هذه الوظيفة، بالتنسيق الوثيق مع المكاتب المعنية في إدارة الدعم الميداني، برصد خدمات الدعم وتنسيق وتجميع إجابات شاملة تقدم في الوقت المناسب على ملاحظات الهيئات التشريعية واستفساراتها.
    The Executive Secretaries responded to comments and queries addressed to them. UN ورد الأمناء التنفيذيون على التعليقات والاستفسارات التي وجهت إليهم.
    In addition, the Committee dealt with a large number of requests and queries relating to exemptions from the sanctions regime. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تناولت اللجنة عددا ضخما من الطلبات والاستفسارات المتعلقة بالاستثناء من نظام الجزاءات.
    English Page Secretariat response to comments and queries UN رد اﻷمانة العامة على التعليقات والاستفسارات
    My representatives are also ready to provide Member States with further responses to comments and queries. UN وإن ممثليﱠ أيضا على استعداد لتزويد الدول اﻷعضاء بمزيد من الردود على التعليقات والاستفسارات.
    81. Also at the same meeting, the Executive Secretaries responded to comments and queries addressed to them. UN 81 - وفي الجلسة نفسها أيضا، رد الأمناء التنفيذيون على التعليقات والاستفسارات المقدمة إليهم.
    84. Also at the same meeting, the Executive Secretaries responded to comments and queries addressed to them. UN 84 - وفي الجلسة نفسها أيضا، رد الأمناء التنفيذيون على التعليقات والاستفسارات المقدمة إليهم.
    Eritrea has subsequently notified the High-level Delegation that it is earnestly awaiting a satisfactory response to the opinions and queries that it has submitted so that it will be in a position to cooperate to create the necessary conditions for the implementation of the Framework. UN وقد قامت إريتريا بعد ذلك بإشعار الوفد الرفيع المستوى بأنها تنتظر بجد الحصول على رد مرض على اﻵراء والاستفسارات التي قدمتها حتى يكون بمقدورها أن تتعاون في تهيئة الظروف اللازمة لتنفيذ الاتفاق اﻹطاري.
    (i) A hotline service, to provide quick responses to problems and queries in areas related to the use of the system, encompassing both operational and technical issues. UN `١` خدمة الخط المباشر لتقديم ردود سريعة للمشاكل والاستفسارات في مجالات تتصل باستعمال النظام، تشمل القضايا التشغيلية والقضايا التقنية على حد سواء.
    151. The UNDP Resident Representative in Angola responded to the comments and queries raised by delegations. UN ١٥١ - ورد الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في أنغولا على التعليقات والاستفسارات التي أثارتها الوفود.
    168. The UNDP Deputy Resident Representative in Zimbabwe responded to the comments and queries raised. UN ٨٦١ - وردت نائبة الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في زمبابوي على التعليقات والاستفسارات.
    The review resulted in 80 agency-wide recommendations, including high-priority ones on a global security management system; assessment of existing reports and queries; the entire disbursement processes; and factors that contributed to bank reconciliation problems. UN وأسفر الاستعراض عن 80 توصية على نطاق الوكالات، بما فيها توصيات ذات أولوية عالية بشأن إنشاء نظام عالمي لإدارة الأمن، وتقييم التقارير والاستفسارات القائمة، وكامل عمليات المدفوعات، والعوامل التي ساهمت في مشاكل تسوية المبالغ المصرفية.
    In the light of its review of the plan of action submitted by Ecuador, the Secretariat brought the following issues and queries to the attention of the Party for its consideration and possible action, in correspondence dated 27 April 2007. UN 111- في مراسلة مؤرخة في 27 نيسان/أبريل 2007 وجهت الأمانة، في ضوء استعراضها لخطة العمل التي قدمتها إكوادور، انتباه الطرف إلى القضايا والاستفسارات التالية للنظر فيها وربما اتخاذ إجراء بشأنها.
    In addition, the staff member will respond to comments, statements and queries of parties, contributors, members of the Security Council and government officials. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سوف يرد الموظفون على تعليقات وبيانات واستفسارات اﻷطراف، والمتبرعين وأعضاء مجلس اﻷمن والمسؤولين الحكوميين.
    The UNDP Resident Representative and Resident Coordinator in Mali responded to delegations' comments and queries. UN ٢١٩ - رد الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنسق المقيم في مالي على تعليقات واستفسارات الوفود.
    152. The Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Asia and the Pacific and the Chief of the Regional Programme and Policy Division responded to the comments and queries of delegations. UN ٢٥١ - وقد أجاب مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهاديء ورئيس شعبة البرنامج اﻹقليمي وتحليل السياسات على تعليقات الوفود واستفساراتها.
    I should like to set forth officially the following facts, observations and queries: UN وأود أن أثبت هنا رسميا الحقائق والملاحظات والتساؤلات التالية:
    2004-2005: 11,500 visits and queries from external users (monthly average) UN الفتـــــرة 2004-2005: 500 11 زيـارة واستفسار من مستعملين خارجيين (المعدل الشهري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus