"and questions posed by the representatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • والأسئلة التي طرحها ممثلو
        
    • والأسئلة المطروحة من ممثلي
        
    • والأسئلة التي أبداها ممثلو
        
    • وأسئلة ممثلي
        
    • والأسئلة التي طرحها ممثلا
        
    In the ensuing discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, the Bahamas, Peru, Mexico, Brazil and Benin. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، رد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية، وجزر البهاما، وبيرو، والمكسيك، والبرازيل، وبنن.
    The Executive Director of the United Nations Global Compact Office and the Inspector of the Joint Inspection Unit responded to the comments made and questions posed by the representatives of Senegal, Bangladesh, the Comoros and Belarus. UN ورد المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للاتفاق العالمي ومفتش وحدة التفتيش المشتركة على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو السنغال وبنغلاديش وجزر القمر وبيلاروس.
    16. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Egypt, the Republic of Korea and Germany, as well as the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and Croatia. UN 16 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو مصر، وجمهورية كوريا، وألمانيا، وكذلك المراقبان عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وكرواتيا.
    33. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Pakistan, Belgium, Bangladesh, Italy, the Russian Federation, Spain, the United States, Norway and Germany, as well as by the observer for Nepal. UN 33 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي باكستان وبلجيكا وبنغلاديش وإيطاليا والاتحاد الروسي وإسبانيا والولايات المتحدة والنرويج وألمانيا، وكذلك من المراقب عن نيبال.
    23. The moderator and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of the Russian Federation, Bahamas, Cameroon and India. UN 23 - وردت مديرة حلقة النقاش والمشاركون فيها على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي الاتحاد الروسي وجزر البهاما والكاميرون والهند.
    15. A statement was made by the guest speaker, Executive Director, United Nations Environment Programme, Achim Steiner, after which an interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Ethiopia, Croatia, the Russian Federation and Bangladesh, as well as by the observer for Norway. UN ١٥ - وأدلى المتكلم الضيف، أخيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ببيان جرت بعده مناقشة تحاورية رد خلالها المشاركون في الحوار على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثلو إثيوبيا وكرواتيا والاتحاد الروسي وبنغلاديش، فضلا عن المراقب عن النرويج.
    12. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Benin, Nepal and the Sudan, as well as the moderator and the discussants. UN 12 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بنن ونيبال والسودان ومديرة النقاش والمناقشتين.
    37. An interactive discussion ensued during which the Director responded to comments made and questions posed by the representatives of the United States and Benin. UN ٣٧ - وجرت عقب ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها مدير أمانة المجلس على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلا الولايات المتحدة وبنن.
    19. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Cuba, South Africa and the Sudan, as well as by the observer for Egypt. UN ١٩ - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون في الحوار على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كوبا وجنوب أفريقيا والسودان، فضلا عن المراقب عن مصر.
    202. An interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of China, Colombia, Cuba and the Russian Federation, as well as by the observers for the Islamic Republic of Iran and Guatemala. UN ٢٠٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو الصين وكولومبيا وكوبا والاتحاد الروسي، فضلا عن المراقبين عن جمهورية إيران الإسلامية وغواتيمالا.
    46. In the ensuing discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Switzerland, Israel, China, Turkey and the United States. UN 46- وأثناء المناقشة التي تلت ذلك، أجاب المشاركون في النقاش على التعليقات المقدمة والأسئلة التي طرحها ممثلو كل من سويسرا، وإسرائيل، والصين، وتركيا، والولايات المتحدة.
    49. In the ensuing discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Turkey, the Philippines, Burkina Faso and Kenya. UN 49- وأثناء المناقشة التي تلت ذلك، أجاب المشاركون في النقاش على التعليقات المقدمة والأسئلة التي طرحها ممثلو تركيا، والفلبين، وبوركينا فاسو، وكينيا.
    16. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Egypt, the Republic of Korea and Germany, as well as the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and Croatia. UN 16 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو مصر، وجمهورية كوريا، وألمانيا، وكذلك المراقبان عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وكرواتيا.
    18. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Benin, the Sudan and Gabon, as well as by the observer for Egypt. UN 18 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كل من بنن والسودان وغابون، وكذلك المراقب عن مصر.
    16. The Working Group then held an interactive dialogue, during which the panellists responded to the comments and questions posed by the representatives of Argentina, France, Canada, Japan, New Zealand, Costa Rica and Sweden. UN 16 - وأجرى الفريق العامل بعد ذلك عملية تحاور رد خلالها أعضاء الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو الأرجنتين، وفرنسا، وكندا، واليابان، ونيوزيلندا، وكوستاريكا، والسويد.
    33. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Pakistan, Belgium, Bangladesh, Italy, the Russian Federation, Spain, the United States, Norway and Germany, as well as by the observer for Nepal. UN 33 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي باكستان وبلجيكا وبنغلاديش وإيطاليا والاتحاد الروسي وإسبانيا والولايات المتحدة والنرويج وألمانيا، وكذلك من المراقب عن نيبال.
    23. The moderator and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of the Russian Federation, Bahamas, Cameroon and India. UN 23 - وردت مديرة حلقة النقاش والمشاركون فيها على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي الاتحاد الروسي وجزر البهاما والكاميرون والهند.
    18. The Working Group then held an interactive dialogue during which the panellists responded to the comments and questions posed by the representatives of Argentina, Chile, France, Burkina Faso, the Dominican Republic, Colombia and Costa Rica. UN 18 - وأجرى الفريق العامل بعد ذلك عملية تحاور رد خلالها أعضاء الحلقة على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي الأرجنتين، وشيلي، وبوركينا فاسو، والجمهورية الدومينيكية، وكولومبيا، وكوستاريكا.
    24. The Working Group then held an interactive dialogue, during which the panellists responded to the comments and questions posed by the representatives of Canada, Costa Rica, France, Albania, Israel and Argentina and the European Union. UN 24 - وأجرى الفريق العامل بعد ذلك عملية تحاور رد خلالها أعضاء الحلقة على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي كندا، وكوستاريكا، وفرنسا، وألبانيا، وإسرائيل، والأرجنتين، والاتحاد الأوروبي.
    21. The Working Group then held an interactive dialogue, during which the panellists responded to the comments and questions posed by the representatives of Costa Rica, the Netherlands, Argentina, Canada, Singapore, Israel, Thailand, Japan, Nicaragua, Sweden, El Salvador and Chile, as well as by the representative of the European Union. UN 21 - وأجرى الفريق العامل بعد ذلك عملية تحاور رد خلالها أعضاء الحلقة على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي كوستاريكا، وهولندا، والأرجنتين، وكندا، وسنغافورة، وإسرائيل، وتايلند، واليابان، ونيكاراغوا، والسويد، والسلفادور، وشيلي، وكذلك ممثل الاتحاد الأوروبي.
    18. An interactive discussion ensued, during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of the Dominican Republic, Ethiopia, Belarus, El Salvador, Brazil and Germany, as well as by the observers for Morocco, Switzerland, Viet Nam and Australia. UN ١٨ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء طاولة الحوار على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثلو الجمهورية الدومينيكية وإثيوبيا وبيلاروس والسلفادور والبرازيل وألمانيا، فضلا عن المراقبين عن المغرب وسويسرا وفييت نام وأستراليا.
    62. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of New Zealand, France and the United Kingdom, as well as by the observer for Iraq. UN 62 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي كل من نيوزيلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والمراقب عن العراق.
    46. An interactive discussion ensued during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Japan and the United Kingdom. UN ٤٦ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلا اليابان والمملكة المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus