"and questions with respect" - Traduction Anglais en Arabe

    • والأسئلة المتعلقة
        
    • واﻷسئلة المتصلة
        
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the initial report of Papua New Guinea and the periodic reports of Albania, Australia, Fiji, the Russian Federation and Turkey. UN 5 - وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الأولي لبابوا غينيا الجديدة والتقارير الدورية للاتحاد الروسي وأستراليا وألبانيا وتركيا وفيجي.
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the initial report of the Bahamas and the periodic reports of Burkina Faso, the Czech Republic, Malta, Tunisia and Uganda. UN 5 - وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الأولي لجزر البهاما والتقارير الدورية لأوغندا وبوركينا فاسو وتونس والجمهورية التشيكية ومالطة.
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to periodic reports of Algeria, Bangladesh, Belarus, Israel, Kenya, Liechtenstein, South Africa and Sri Lanka. UN 5 - وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بالتقارير الدورية لإسرائيل وبنغلاديش وبيلاروس والجزائر وجنوب أفريقيا وسري لانكا وكينيا وليختنشتاين.
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the periodic reports of Costa Rica, Djibouti, Ethiopia, Italy, Nepal, the Republic of Korea, Singapore and Zambia. UN 5 - وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بالتقارير الدورية لإثيوبيا٬ إيطاليا٬ جمهورية كوريا٬ جيبوتي٬ زامبيا٬ سنغافورة٬ كوستاريكا٬ نيبال.
    413. The Committee decided that the list of issues and questions with respect to periodic reports should normally be sent to States parties presenting their periodic reports within two weeks of the conclusion of the pre-session working group. UN ٣١٤ - وقررت اللجنة أن يتم في اﻷحوال العادية إرسال القوائم بالقضايا واﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية إلى الدول اﻷطراف التي تقدم تقاريرها الدورية، وذلك في غضون أسبوعين من اختتام أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة.
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the initial and periodic reports of Chad, Cote d'Ivoire, Kuwait, Lesotho, Mauritius, Montenegro, Oman and Paraguay. UN 5- وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بالتقارير الأولية والدورية لكل من باراغواي وتشاد والجبل الأسود وعمان وكوت ديفوار والكويت وليسوتو وموريشيوس.
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the reports of Brazil, Congo, Grenada, Jordan, Norway and Zimbabwe. UN 5 - وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير بتقارير الأردن، والبرازيل، وزمبابوي، وغرينادا، والكونغو، والنرويج.
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the reports of the Bahamas, Bulgaria, Guyana, Indonesia, Jamaica, Mexico, New Zealand and Samoa. UN 5 - وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير بتقارير إندونيسيا وبلغاريا وجامايكا وجزر البهاما وساموا وغيانا والمكسيك ونيوزيلندا.
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the reports of Chile, Comoros, Equatorial Guinea, Serbia, Togo and Turkmenistan. UN 5- وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بالتقارير الأولية والدورية لكل من تركمانستان وتوغو وجزر القمر وشيلي وغينيا الاستوائية وصربيا.
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the reports of Andorra, Benin, Cambodia, Colombia, the Republic of Moldova, Seychelles and Tajikistan. UN 5- وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير أندورا وبنن وجمهورية مولدوفا وسيشيل وطاجيكستان وكمبوديا وكولومبيا.
    18. Ms. Manalo, introducing the report of the presession working group (CEDAW/PSWG/2004/II/ CRP.1), said that it had met from 2-6 February 2004 to prepare lists of issues and questions with respect to the reports of Bangladesh, the Dominican Republic, Equatorial Guinea and Spain. UN 18 - السيدة مانالو: قدمت تقرير الفريق العامل فيما قبل الدورة (CEDAW/PSWG/2004/II/CRP.1)، ثم قالت إن هذا الفريق قد اجتمع في الفترة من 2 إلى 6 شباط/فبراير لإعداد قوائم القضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير بنغلاديش والجمهورية الدومينيكية وغينيا الاستوائية وأسبانيا.
    32. Ms. Shin, speaking as Chairperson of the presession working group for the forty-first session, said that the working group had prepared lists of issues and questions with respect to the reports of the eight States parties to be considered, on the basis of all the relevant material and with input from country rapporteurs and NGOs. UN 32 - السيدة شـِـن، تكلمت بوصفها رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة في الدورة الحادية والأربعين، فقالت إن الفريق العامل أعدَّ قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير الدول الأطراف الثماني المقرر النظر فيها، على أساس جميع المواد ذات الصلة وبمساهمة من المقرِّرين القطريـين والمنظمات غير الحكومية.
    5. The pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the reports of Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, Cape Verde, Cuba, Democratic Republic of the Congo, Dominican Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 5 - وأعد الفريق العامل لما قبل الدورة قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير أفغانستان والبوسنة والهرسك والجمهورية الدومينيكية وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر وكوبا و المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    It appreciates the Government's written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group in the absence of a report (CEDAW/C/COM/Q/4/Add.1); however, it regrets the absence of written replies to the list of issues and questions with respect to its combined periodic report (CEDAW/C/COM/Q/1-4). UN كما ترحّب اللجنة بالردود الخطية التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة القضايا والمسائل التي طرحها فريقها العامل السابق للدورة، في ظل عدم وجود تقرير (CEDAW/C/COM/Q/4/Add.1)؛ لكنها تأسف لعدم وجود ردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بتقريرها الدوري الجامع (CEDAW/C/COM/Q/1-4).
    7. In accordance with the list of States parties selected by the Committee to present reports at its forty-fourth session, the pre-session working group prepared lists of issues and questions with respect to the reports of the following eight States parties: Argentina, Denmark, Japan, the Lao People's Democratic Republic, Spain, Switzerland, Timor-Leste and Tuvalu. UN 7 - ووفقا لقائمة الدول الأطراف التي اختارتها اللجنة من أجل تقديم تقارير في دورتها الرابعة والأربعين، أعد الفريق العامل لما قبل الدورة قائمة بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير الدول الأطراف الثماني التالية: الأرجنتين، إسبانيا، توفالو، تيمور - ليشتي، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الدانمرك، سويسرا، واليابان.
    1. Ms. Corti, speaking as Chairperson of the pre-session working group, introduced the group's report (CEDAW/C/1999/I/CRP.1) and its addenda containing lists of issues and questions with respect to the periodic reports of four States parties, namely China (CEDAW/C/1999/I/CRP.1/Add.1), Colombia (CEDAW/C/1999/I/CRP.1/Add.2), Greece (CEDAW/C/1999/I/CRP.1/Add.3) and Thailand (CEDAW/C/1999/I/CRP.1/Add.4). UN 1 - السيدة كورتي: متحدثة بصفتها رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة، قدمت تقرير الفريق (CEDAW/C/1999/I/CRP.1/Add.2) وإضافاته، والتي تشمل قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بالتقارير الدورية لأربع دول أطراف هي، الصين (CEDAW/C/1999/I/CRP.1/Add.1)، وكولومبيا (CEDAW/C/1999/I/CRP.1/Add.2)، واليونان (CEDAW/C/1999/I/CRP.1/Add.3)، وتايلند (CEDAW/C/ 1999/I/CRP.1/Add.4).
    413. The Committee decided that the list of issues and questions with respect to periodic reports should normally be sent to States parties presenting their periodic reports within two weeks of the conclusion of the pre-session working group. UN ٣١٤ - وقررت اللجنة أن يتم في اﻷحوال العادية إرسال القوائم بالقضايا واﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية إلى الدول اﻷطراف التي تقدم تقاريرها الدورية، وذلك في غضون أسبوعين من اختتام أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The Committee also decided that the list of issues and questions with respect to periodic reports should normally be sent to States parties presenting their periodic reports within two weeks of the conclusion of the pre-session working group, and that States parties should submit their written answers no later than four weeks after receipt of the list of issues and questions. UN وقررت اللجنة أيضا أن يتم في اﻷحوال العادية إرسال القوائم بالمسائل واﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية إلى الدول اﻷطراف التي تقدم تقاريرها الدورية وذلك في غضون أسبوعين من اختتام أعمال الفريق العامل لما قبل الدورة، وأنه ينبغي للدول اﻷطراف أن تقدم ردودها الكتابية في موعد أقصاه أربعة أسابيع من استلامها قائمة المسائل واﻷسئلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus