"and radioactive waste management" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإدارة النفايات المشعة
        
    • والنفايات المشعة
        
    • النفايات المشعة وإدارتها
        
    • وتصريف النفايات المشعة
        
    34. The International Atomic Energy Agency has a comprehensive programme covering electricity production by nuclear energy, nuclear safety and radioactive waste management. UN ٣٤ - تضطلع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ببرنامج شامل يغطي انتاج الكهرباء من الطاقة النووية، والسلامة النووية، وإدارة النفايات المشعة.
    The Conference acknowledges the primary responsibility of individual States for maintaining the safety of nuclear installations within their territories, or under their jurisdiction, and the crucial importance of an adequate national technical, human and regulatory infrastructure in nuclear safety, radiological protection and radioactive waste management. UN ويقر بالمسؤولية الأولى لفرادى الدول في كفالة المحافظة على سلامة المنشآت النووية الموجودة في أراضيها، أو الخاضعة لولايتها، والأهمية الحاسمة لوجود البنية الأساسية الوافية تقنيا وبشريا وتنظيميا على الصعيد الوطني في مجال السلامة النووية والحماية من الإشعاعات وإدارة النفايات المشعة.
    The Conference acknowledges the primary responsibility of individual States for maintaining the safety of nuclear installations within their territories, or under their jurisdiction, and the crucial importance of an adequate national technical, human and regulatory infrastructure in nuclear safety, radiological protection and radioactive waste management. UN ويقر بالمسؤولية الأولى لفرادى الدول في كفالة المحافظة على سلامة المنشآت النووية الموجودة في أراضيها، أو الخاضعة لولايتها، والأهمية الحاسمة لوجود البنية الأساسية الوافية تقنيا وبشريا وتنظيميا على الصعيد الوطني في مجال السلامة النووية والحماية من الإشعاعات وإدارة النفايات المشعة.
    One of its main objectives is to ensure that during all stages of spent fuel and radioactive waste management there are effective defences against potential hazards. UN ومن أهدافها الرئيسية ضمان توافر دفاعات فعالة ضد الأخطار المحتملة في جميع مراحل إدارة الوقود المستنفد والنفايات المشعة.
    69. The Russian Federation has expanded its participation in safety- and security-related projects, including projects dealing with the safety of nuclear facilities, radiation security and the safety of transportation and radioactive waste management. UN 69 - وقام الاتحاد الروسي بتوسيع نطاق مشاركته في المشاريع المتصلة بالسلامة والأمن، بما في ذلك المشاريع التي تتناول سلامة المنشآت النووية، وأمن الإشعاعات وسلامة نقل النفايات المشعة وإدارتها.
    The Conference acknowledges the primary responsibility of individual States for maintaining the safety of nuclear installations within their territories, or under their jurisdiction, and the crucial importance of an adequate national technical, human and regulatory infrastructure in nuclear safety, radiological protection and radioactive waste management. UN ويقر بالمسؤولية الأولى لفرادى الدول في كفالة المحافظة على سلامة المنشآت النووية الموجودة في أراضيها، أو الخاضعة لولايتها، والأهمية الحاسمة لوجود البنية الأساسية الوافية تقنيا وبشريا وتنظيميا على الصعيد الوطني في مجال السلامة النووية والحماية من الإشعاعات وإدارة النفايات المشعة.
    Its main areas of work in this domain are: sustainable materials management, environmentally sound management of waste, transboundary movement of waste, waste prevention and minimization, and radioactive waste management. UN والمجالات الرئيسية لعملها في هذا الميدان هي التالية: الإدارة المستدامة للمواد، والإدارة السليمة بيئياً للنفايات، ونقل النفايات عبر الحدود، ومنع النفايات وتقليلها، وإدارة النفايات المشعة.
    International regulations and standards for radioactive protection, national strategies for nuclear energy development, and safety and radioactive waste management measures have been substantially revised. UN لقد خضعت القواعد والمعايير الدولية للحماية الإشعاعية والاستراتيجيات الوطنية لتطوير الطاقة النووية وإجراءات الأمان وإدارة النفايات المشعة لعملية مراجعة كبيرة.
    28. Advisory services are also provided by a number of organizations, including IAEA, in the area of nuclear safety and radioactive waste management. UN ٢٨ - ويقوم عدد من المنظمات، بما في ذلك الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بتقديم خدمات استشارية في مجال السلامة النووية وإدارة النفايات المشعة.
    (e) Put in place national spent fuel and radioactive waste management plans. UN (هـ) وضع خطط وطنية للوقود المستهلك وإدارة النفايات المشعة.
    Japan wishes to note that the First Review Meeting on the Joint Convention, which took place in November 2003, in Vienna, contributed to enhancing the global safety of spent fuel and radioactive waste management. UN وتود اليابان أن تنوه بأن اجتماع الأطراف للاستعراض الأول المتعلق بالاتفاقية المشتركة، الذي عقد في تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، في فيينا، قد أسهم في تعزيز السلامة العالية للوقود المستهلك وإدارة النفايات المشعة.
    (o) Extent of national programmes for natural and artificial exposure assessment in place and being implemented for the following areas: (i) Medical exposure, including diagnostic radiology, radiotherapy and nuclear medicine (ii) Public exposure, including environmental monitoring, discharge control and radioactive waste management (iii) Occupational exposures UN (س) حجم البرامج الوطنية المعدة لتقييم مدى التعرض الطبيعي والاصطناعي في الموقع والمنفذة للمجالات التالية: ' 1` التعرض الطبي، بما في ذلك الأشعة التشخيصية والعلاجية والطب النووي ' 2` والتعرض العام، ويشمل ذلك الرصد البيئي ومراقبة التصريف وإدارة النفايات المشعة ' 3` وحالات التعرض للإشعاع في المهنة
    143. We attach particular importance to the latter aspect - tackling the problems of spent nuclear fuel and radioactive waste management. UN 143 - ونحن نولي أهمية خاصة لمعالجة الوقود النووي المستنفد والنفايات المشعة.
    The Russian Federation regards issues related to ensuring access to nuclear-fuel-cycle services and resolving the problem of spent nuclear fuel and radioactive waste management as key to the large-scale development of nuclear energy. UN ويعتبر الاتحاد الروسي المسائل المتصلة بضمان الحصول على خدمات دورة الوقود النووي وحل مشكلة إدارة الوقود النووي المستنفد والنفايات المشعة مفتاحا لتطوير الطاقة النووية على نطاق واسع.
    69. The Russian Federation has expanded its participation in safety- and security-related projects, including projects dealing with the safety of nuclear facilities, radiation security and the safety of transportation and radioactive waste management. UN 69 - وقام الاتحاد الروسي بتوسيع نطاق مشاركته في المشاريع المتصلة بالسلامة والأمن، بما في ذلك المشاريع التي تتناول سلامة المنشآت النووية، وأمن الإشعاعات وسلامة نقل النفايات المشعة وإدارتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus