"and raised questions" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطرحوا أسئلة
        
    • افريقيا وأثاروا أسئلة
        
    • وتثير تساؤلات
        
    • وأثارت تساؤلات
        
    The Chair, the Convenor and experts from those divisions made comments and raised questions, to which the presenters responded. UN وأدلى الرئيس ومنظم الاجتماعات والخبراء من تلك الشعب بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    The Convenor and experts from the China Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة الصين بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    The Convenor and experts form the Norden Division and the Arabic Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة بلدان الشمال والشعبة العربية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    The Convenor and experts from the Dutch- and German-speaking Division, the Arabic Division and the Norden Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، والشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    The Chair and experts from the Baltic Division, the Africa South Division, the Arabic Division and the Norden Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. UN وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة البلطيق، وشعبة أفريقيا الجنوبية، والشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    The Chair and experts from the Arabic Division, the Africa South Division, the Norden Division and the Africa Central Division made comments and raised questions, to which the presenter responded; UN وأدلى الرئيس وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة أفريقيا الجنوبية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة أفريقيا الوسطى، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    The Chair, the Convenor and experts from the Arabic Division, the Norden Division, the China Division and the United States/Canada Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. UN وأدلى الرئيس ومنظم الاجتماعات وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة الصين وشعبة الولايات المتحدة/كندا بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    The Chair, the Convenor and experts from the Arabic Division, the Asia South-East Division, the Africa South Division, the United States/Canada Division, the Norden Division, the Romano-Hellenic Division and the French-speaking Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. UN وأدلى الرئيس ومنظم الاجتماعات وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة جنوب شرق آسيا، وشعبة أفريقيا الجنوبية، وشعبة الولايات المتحدة/كندا، وشعبة بلدان الشمال، والشعبة الرومانية - الهيلينية، وشعبة البلدان الناطقة بالفرنسية، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    At the same meeting, the Chair and experts from the United States/Canada Division and the Dutch- and German-speaking Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس وخبراء من شعبة الولايات المتحدة/كندا، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    The Chair and experts from the United Nations/ Canada Division, Dutch- and German-speaking Division, Norden Division, Arabic Division, Africa Central Division and the East Central and South-eats Europe Division made comments and raised questions, to which the presenter responded; UN وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة الولايات المتحدة/كندا، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة بلدان الشمال، والشعبة العربية، وشعبة أفريقيا الوسطى، وشعبة شرق أوروبا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    The Chair and experts from the Dutch- and German-speaking Division, the China Division, the United States/ Canada Division and the Arabic Division made comments and raised questions, to which the presenter responded. UN وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة الصين، وشعبة الولايات المتحدة/كندا، والشعبة العربية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    The Convenor and experts from the Africa East Division, the Africa Central Division, the Africa South Division, the Arabic Division, the Norden Division, the United States/Canada Division and the East Central and South-East Europe Division made comments and raised questions, to which the Convenor responded. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة أفريقيا الشرقية، وشعبة أفريقيا الوسطى، وشعبة أفريقيا الجنوبية، والشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة الولايات المتحدة/كندا، وشعبة شرق أوروبا الوسطى وجنوب شرق أوروبا بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى منظم الاجتماعات الرد عليها.
    The Convenor and experts from the Arabic Division, the Africa South Division, the Norden Division, the Romano-Hellenic Division, the Baltic Division and the Dutch- and German-speaking Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة أفريقيا الجنوبية، وشعبة بلدان الشمال، والشعبة الرومانية - الهيلينية، وشعبة البلطيق، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    The Convenor, the Chair and experts from the Africa East Division, the Arabic Division, the Asia East Division, the Africa South Division, the Norden Division, the China Division, the Dutch- and German-speaking Division and the United States/Canada Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. The Convenor then summarized the discussion. UN وأدلى منظم الاجتماعات والرئيس وخبراء من شعبة أفريقيا الشرقية، والشعبة العربية، وشعبة آسيا الشرقية، وشعبة أفريقيا الجنوبية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة الصين، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة الولايات المتحدة/كندا بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    The Chair and experts from the Africa East Division, the Africa South Division, the Norden Division, the Arabic Division, the Romano-Hellenic Division and the United States/Canada Division made comments and raised questions, to which the presenter responded; UN وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة أفريقيا الشرقية، وشعبة أفريقيا الجنوبية، وشعبة بلدان الشمال، والشعبة العربية، والشعبة الرومانية - الهيلينية، وشعبة الولايات المتحدة/كندا بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    The Chair and experts from the Arabic Division, the Africa South Division, the Africa Central Division, the French-speaking Division, the Romano-Hellenic Division, the Norden Division and the United Kingdom Division made comments and raised questions, to which the presenter responded; UN وأدلى الرئيس وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة أفريقيا الجنوبية، وشعبة أفريقيا الوسطى، وشعبة البلدان الناطقة بالفرنسية، والشعبة الرومانية - الهيلينية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة المملكة المتحدة بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    The Chair and experts from the Romano-Hellenic Division, the Asia East Division (other than China), the Baltic Division, the United States/Canada Division, the China Division, the Africa South Division, the Asia South-East Division and the Dutch- and German-speaking Division made comments and raised questions, to which the presenters responded. UN وأدلى الرئيس وخبراء من الشعبة الرومانية - الهيلينية، وشعبة آسيا الشرقية (باستثناء الصين)، وشعبة البلطيق، وشعبة الولايات المتحدة/ كندا، وشعبة الصين، وشعبة أفريقيا الجنوبية، وشعبة جنوب شرق آسيا، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    The Chair, experts from the United Kingdom Division, the Asia South-East Division, the Norden Division, the Asia East Division (other than China) and the Arabic Division, as well as representatives of the Google Corporation, made comments and raised questions, to which the presenters responded. UN وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة المملكة المتحدة، وشعبة جنوب شرق آسيا، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة آسيا الشرقية (باستثناء الصين)، والشعبة العربية، وكذلك ممثلون عن شركة جوجل، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    56. The huge subsidies granted by developed countries to their producers were distorting world trade and raised questions about the credibility of the current trade system. UN 56 - وأضاف أن الإعانات الضخمة التي تمنحها البلدان المتقدمة لمنتجيها تعمل على تشويه التجارة العالمية وتثير تساؤلات عن مصداقية النظام التجاري الحالي.
    62. The limited quantity of available monitoring and evaluation data related to inputs, processes, outputs and results imposed serious constraints on the evaluation and raised questions regarding the sustainability of the UNDP HIV/AIDS response. UN 62 - إلى حد كبير، أعاقت محدودية بيانات الرصد والتقييم المتوافرة بشأن المدخلات والعمليات والنواتج والنتائج إجراء التقييم وأثارت تساؤلات بشأن استدامة إجراءات البرنامج الإنمائي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus