"and rank" - Traduction Anglais en Arabe

    • والرتبة
        
    • ورتبة
        
    • ورتبتك
        
    • وترتيب
        
    • و الرتبة
        
    • والرتب
        
    • وترتيبها
        
    • ورتبته
        
    • ورتبتهم
        
    • ويرتبها
        
    To retain the meager wealth and rank that men desire. Open Subtitles لكي أحافظ على الثروة الضئيلة والرتبة التي يرغبها الرجال.
    This gap is caused by such factors as length of service, academic background, field of employment, rank at work, working hours and others, out of which length of service and rank at work play a large role. UN وهذه الفجوة ترجع إلى عوامل من قبيل طول مدة الخدمة، والخلفية الأكاديمية، وميدان العمل، والرتبة في العمل، وعدد ساعات العمل وغيرها، ومن بين تلك العوامل يقوم طول مدة الخدمة والرتبة في العمل بدور كبير.
    The name and rank of the arresting officer, the time and date of arrest and the place at which the person will be detained shall also be specified. UN كما يجب تحديد اسم ورتبة الشخص القائم بالاعتقال، ووقت وتاريخ حدوثه والمكان الذي يحتجز فيه الشخص المعتقل.
    - Name and rank, sailor. - Well, it's Army, actually. Open Subtitles ـ إسمك ورتبتك أيها البحّار ـ إنني في الجيش في الواقع
    Validation of good practices: Identify and rank criteria, and score options UN إقرار الممارسات الجيدة: تحديد وترتيب المعايير وخيارات التقدير
    The order is based on age and rank. Open Subtitles كيف تم الترتيب ؟ تم الترتيب على أساس السن و الرتبة.
    Doctrine also provides an analytical framework and consistent way of thinking about military issues across the whole speciality and rank spectrums, across all components of the ADF, and all levels of conflict. UN كما توفر العقيدة إطارٍاً تحليلياً وطريقة تفكيرٍ متسقة بشأن المسائل العسكرية التي تشمل مجموعة التخصصات والرتب بأكملها ومكونات لقوات الدفاع الأسترالية برمتها وجميع مستويات النـزاع.
    Some countries used several methods to evaluate, quantify and rank adaptation options. UN واستخدمت بعض البلدان عدة طرائق لتقييم خيارات التكيف وقياسها كمياً وترتيبها.
    Name and rank Military base in Pakistan UN الاسم والرتبة القاعدة العسكرية في باكستان
    I ventured all for king and country, for place and rank. Open Subtitles أنا غاضبت كل للملك والبلد، للمكان والرتبة.
    All outward distinctions of class and rank have to be avoided. Open Subtitles كلّ الإمتيازات الظاهريّة من الطبقة والرتبة يجب تجنبها
    You just told me your name, number and rank. Open Subtitles فقط اخبرني , برقمك العسكري , والرتبة
    From 1988 to 1993, he was Permanent Representative of Italy, with the title and rank of Ambassador, to FAO, IFAD and WFP in Rome. UN وفي الفترة من ١٩٨٨ إلى ١٩٩٣، شغل منصب الممثل الدائم ﻹيطاليا، بلقب ورتبة سفير، لدى منظمة اﻷغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷغذية العالمي في روما.
    From 1988 to 1993, he was Permanent Representative of Italy, with the title and rank of Ambassador, to FAO, IFAD and WFP in Rome. UN وفي الفترة من عام 1988 إلى عام 1993، شغل منصب الممثل الدائم لإيطاليا، بلقب ورتبة سفير، لدى منظمة الفاو، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وبرنامج الأغذية العالمي في روما.
    From 1988 to 1993, he was Permanent Representative of Italy, with the title and rank of Ambassador, to FAO, IFAD and WFP in Rome. UN وفي الفترة من 1988 إلى 1993، شغل منصب الممثل الدائم لإيطاليا، بلقب ورتبة سفير، لدى منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي في روما.
    All the resident showed me was your picture. That and your name and rank. Open Subtitles وكل ما أرانيه المندوب صورتك واسمك ورتبتك
    State clearly your name, age, previous military experience and rank. Open Subtitles أكتب أسمك وعمرك وخبرتك العسكرية السابقة ورتبتك
    Identify and rank top-performing dynamic and new sectors through systematic analysis; UN :: تحديد وترتيب القطاعات الدينامية والجديدة الأقوى أداء عن طريق تحليل منهجي؛
    Egypt also used the DSSAT model to assess and rank adaptation options in agriculture. UN واستخدمت مصر أيضاً نموذج DSSAT لتقييم وترتيب خيارات التكيف في قطاع الزراعة.
    It's a symbol of status and rank. Open Subtitles إنه رمز للمنزلة و الرتبة
    Increase in the number and rank of women in the national police and gendarmerie by at least 30 per cent (2009/10: 0; 2010/11: 0; 2011/12: 30 per cent) UN زيادة النساء من حيث العدد والرتب في قوات الشرطة والدرك الوطنية بما لا يقل عن 30 في المائة (2009/2010: صفر؛ 2010/2011: صفر؛ 2011/2012: 30 في المائة)
    In addition, some countries used several methods to evaluate, quantify and rank adaptation options. UN وبالإضافة إلى ذلك، استخدمت بعض البلدان عدة طرائق لتقييم خيارات التكيف وقياسها كمياً وترتيبها.
    42. The person making the arrest or detention shall identify himself or herself to the person arrested or any relative or friend of such person, upon inquiry being made, by name and rank and shall issue to the relatives a document acknowledging the fact of arrest. UN 42- ويجب على الشخص الذي يقوم بعملية الاعتقال أو الاحتجاز أن يكشف، لدى التحقيق، عن هويته للشخص المعتقل أو لأي من أقاربه أو أصدقائه، وأن يذكر اسمه ورتبته العسكرية. وعليه أن يصدر إلى أقارب المعتقل أو المحتجز وثيقة يقر فيها بواقعة الاعتقال.
    The Committee should seek an innovative solution that would ensure respect for their integrity and rank. UN وينبغي للجنة أن تسعى لإيجاد حل مبتكر يكفل احترام وضعهم ورتبتهم.
    The programme will select and rank information according to the entry in this column. UN وسيختار البرنامج المعلومات ويرتبها وفقاً للادخال الذي يدرجه المستعمل في هذا العمود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus