"and rapes" - Traduction Anglais en Arabe

    • والاغتصاب
        
    • واغتصاب
        
    • وحالات الاغتصاب
        
    • وعمليات اغتصاب
        
    • والإغتصاب
        
    They began to tell the stories of the killings they had witnessed, and the abductions and rapes of which they were aware. UN وبدأ هؤلاء يحكون قصصا عن عمليات القتل التي شهدوها وعمليات الاختطاف والاغتصاب التي عرفوا بها.
    According to sources, she suffered from extreme violence during her marriage, including repeated beatings and rapes. UN وتفيد المصادر أنها عانت أثناء الزوجية من ممارسة العنف الشديد معها، بما في ذلك الاعتداء المتكرر عليها بالضرب والاغتصاب.
    Representatives of the local community complained about killings, violent assaults and rapes that occurred during the attack. UN وقدم ممثلو المجتمع المحلي شكاوى بشأن عمليات القتل والعنف والاغتصاب التي وقعت خلال الهجوم.
    Massacres, barbarous killings and rapes on a wide scale in the Kabinda area on the Kipusha road. UN اقتراف مذابح وتقتيل وحشي واغتصاب على نطاق واسع في قطاع كابيندا على محور كيبوشا.
    In August 1998, a number of abductions, arbitrary detentions and rapes took place in the town of Ibanda in Bukavu. UN في شهر آب/أغسطس ١٩٩٨، شهدت بلدية ايباندا في بوكافو العديد من عمليات الاختطاف والاحتجاز التعسفي وحالات الاغتصاب.
    Most reported cases concern attacks and rapes of girls working in household activities outside of internally displaced persons camps. UN وتتعلق معظم الحالات المبلّغ عنها باعتداءات وعمليات اغتصاب بحق الفتيات العاملات في مجال الأنشطة المنزلية خارج مخيمات المشردين داخليا.
    Persecutions and rapes will be gone for ever Open Subtitles الإضطهاد والإغتصاب سَيَختارُ أبداً
    The Independent Expert notes an increase in acts of sexual violence, particularly gang rapes, rapes of minors and rapes in school. UN ويشير الخبير المستقل إلى تجدد أعمال العنف الجنسي، وخاصة الاغتصاب الجماعي واغتصاب القصر والاغتصاب في المدارس.
    Human rights violations were a concern, she said, noting that targeted killings were occurring, as were arbitrary arrests and detentions and rapes. UN وقالت إن انتهاكات حقوق الإنسان شكلت مدعاة للقلق وأشارت إلى حصول عمليات استهداف بالقتل، فضلا عن الاعتقالات وعمليات الاحتجاز التعسفية والاغتصاب.
    Those persons killed anyone who did not agree to demonstrate with them or collude with them in destroying Syria, and took pride in their acts of arson, displays of corpses and rapes. UN لقد فصّل هؤلاء عمليات قتل من لا يقبل التظاهر معهم أو التواطؤ معهم في تخريب سورية. كما تباهوا بقيامهم بعمليات الحرق والتمثيل بالجثث والاغتصاب.
    The frequency of human rights violations, especially those associated with ongoing military operations, such as arbitrary arrests and unlawful detentions, lootings and rapes, remained high. UN وظل معدل تواتر انتهاكات حقوق الإنسان، ولا سيما المرتبطة منها بالعمليات العسكرية الجارية كالاعتقال التعسفي والاحتجاز غير القانوني وأعمال النهب والاغتصاب مرتفعا.
    At the same time, it was emphasized that the sexual violence and rapes committed in camps were seemingly not part of a systematic strategy of violence targeted specifically against women but rather isolated occurrences. UN ولقد تم في نفس الوقت التشديد على أن أعمال العنف الجنسي والاغتصاب المرتكبة في المخيمات ليست على ما يبدو جزءاً من استراتيجية منتظمة تهدف تحديدا إلى تعريض المرأة ﻷعمال العنف، بل إنها مجرد حوادث عارضة.
    The seven persons were reported to have been held for a week in the police headquarters in Istanbul, to have remained there in poor conditions and to have been subjected to beatings and rapes. UN وأفيد بأن هؤلاء الأشخاص السبعة احتجزوا مدة أسبوع في مركز القيادة العامة للشرطة في إسطنبول وظلوا محتجزين في أوضاع سيئة وتعرضوا للضرب والاغتصاب.
    Always the same pattern, injections and rapes. Open Subtitles ‫دائما نفس النمط ‫الحقن والاغتصاب.
    19. Investigations into killings and rapes that occurred between January and October 1999 are continuing. UN 19- يتواصل إجراء التحقيقات في حالات القتل والاغتصاب التي وقعت في الفترة بين كانون الثاني/يناير وتشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Throughout April, there were reports of killings, abductions, lootings and rapes perpetrated by M23 in Rutshuru town and Kiwanja. UN وطيلة شهر نيسان/أبريل، وردت تقارير عن أعمال قتل واختطاف ونهب واغتصاب ارتكبتها الحركة في مدينة روتشورو وكيوانجا.
    In 1981, he beats and rapes a woman in Palm Beach, Florida. Open Subtitles فى عام 1981 قام بضرب واغتصاب امرأة فى مدينة "شاطىء النخيل" ، فلوريدا.
    They include statutory rape cases (i.e. consensual sex with minors), date rapes and rapes, which take place when the victim is intoxicated. UN وهذه تشمل حالات اغتصاب الأحداث (أي الجنس بالتراضي مع القُصَّر) وحالات الاغتصاب أثناء اللقاءات العاطفية وحالات الاغتصاب التي تحدث عندما يكون الضحية في حالة من السكر.
    10. There can be no question that both ECOWAS and UNOWA deserve credit for helping to avert the worst outcomes in Guinea, especially after the massacres and rapes of unarmed civilians in Conakry in 2009. UN 10 - وما من شك في أن ' إيكوواس` والمكتب يستحقان كلاهما الإشادة بهما لقيامهما بالمساعدة على تجنب حدوث أسوأ النتائج في غينيا، ولا سيما بعد المذابح وحالات الاغتصاب للمدنيين العزّل في كوناكري في عام 2009.
    Every day massacres and rapes are committed throughout the world, in Somalia, in Darfur and in the Democratic Republic of the Congo, including in regions where peacekeeping operations are deployed. UN ثمة مجازر وعمليات اغتصاب تُرتكب كل يوم في جميع أنحاء العالم، في الصومال، وفي دارفور، وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك المناطق المنتشرة فيها عمليات لحفظ السلام.
    " Cultural enrichments taking place in the shape of negative expressions and rapes against us Danish women, to which we are exposed every day. ... UN " الإثراء الثقافي الذي يتخذ شكل تعبيرات سلبية وعمليات اغتصاب نتعرض لها نحن نساء الدانمرك يوميا...
    Murders and rapes in the cities. Open Subtitles جرائم القتل والإغتصاب في المدن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus