"and ratifying the optional protocol to" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتصديق على البروتوكول الاختياري
        
    • والمصادقة على البروتوكول الاختياري
        
    • وتصديق البروتوكول الاختياري
        
    In this connection, the State party should consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention; UN وينبغي في هذا الصدد أن تنظر الدولة الطرف في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant. UN 36- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant. UN 35- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 35- تشجّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    73. Consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; UN 73- النظر في التوقيع والمصادقة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    141. The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant. UN 141- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد.
    255. The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant. UN 255- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد.
    The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant. UN 33- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد.
    Following up on one of our commitments, the process of signing and ratifying the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights has already started; UN ووفاء بأحد الالتزامات التي فطعناها على أنفسنا، بدأت بالفعل عملية التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    8. Urges States parties to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention; UN 8- تحث الدول الأطراف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 38- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في مسألة التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 47- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant. UN 24- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد.
    The Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Covenant. UN 32- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد.
    Additionally, Brazil proposed that India consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as well as ILO Conventions No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقترحت البرازيل أن تنظر الهند في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وكذلك على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام ورقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    Additionally, Brazil proposed that India consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as well as ILO Conventions No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقترحت البرازيل أن تنظر الهند في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وكذلك على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام ورقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    12. Urges States parties to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; UN 12- تحث الدول الأطراف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    12. Urges States parties to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; UN 12- تحث الدول الأطراف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    12. Urges States parties to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; UN 12- تحث الدول الأطراف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    2. Encourages all States that have not yet done so to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights with a view to its early entry into force; UN 2- يشجع جميع الدول التي لم تفعل ذلك بالنظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكي يبدأ نفاذه في وقت مبكر؛
    83. Consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 83 - النظر في التوقيع والمصادقة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة().
    (d) Calling on the Government of Myanmar to consider, as a matter of priority, signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict; UN (د)يدعو حكومةَ ميانمار إلى النظر، من باب الأولوية، في توقيع وتصديق البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن مشاركة الأطفال في النزاع المسلح؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus