"and recommendations of the board of auditors" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
        
    Financial, budgetary and administrative matters and recommendations of the Board of Auditors UN المسائل المالية والميزانوية والإدارية، وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    Financial, budgetary and administrative matters and recommendations of the Board of Auditors UN مسائل المالية والميزانية والإدارة، وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    The Advisory Committee draws attention to the observations and recommendations of the Board of Auditors concerning air operations. UN وتلفت اللجنة الاستشارية الانتباه إلى ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالعمليات الجوية.
    As indicated in paragraph 1 above, the Committee has also taken into account the findings and recommendations of the Board of Auditors on those matters. UN وكما هو موضح في الفقرة 1 أعلاه، أخذت اللجنة أيضا في الحسبان نتائج وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه المسائل.
    Audit findings and recommendations of the Board of Auditors UN نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    3. Approves the conclusions and recommendations of the Board of Auditors contained in its report; UN 3 - توافق على استنتاجات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛
    III. UNHCR key initiatives and recommendations of the Board of Auditors UN ثالثاً - المبادرات الأساسية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    5. Endorses the observations and recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the updated special audit; UN ٥ - تؤيد ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن المراجعة الخاصة المستكملة؛
    2. The Advisory Committee welcomes the observations and recommendations of the Board of Auditors and fully concurs in them. UN ٢ - وترحب اللجنة الاستشارية بملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وتعرب عن اتفاقها التام مع تلك الملاحظات والتوصيات.
    The Advisory Committee looks forward to receiving information on the steps taken by the Mission to respond in a timely and effective manner to the findings and recommendations of the Board of Auditors. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تتلقى المزيد من المعلومات عن الخطوات التي اتخذتها البعثة للرد في الوقت المناسب وعلى نحو فعال على نتائج وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    Observations and recommendations of the Board of Auditors UN ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    26. The Advisory Committee draws attention to the observations and recommendations of the Board of Auditors concerning air operations. UN 26 - وتلفت اللجنة الاستشارية الانتباه إلى ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالعمليات الجوية.
    The Committee also draws attention to the other comments and recommendations of the Board of Auditors (see A/63/5 (Vol. UN وتوجه اللجنة الانتباه أيضا إلى تعليقات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات (انظر (A/63/5 (Vol.
    5. Endorses the observations and recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the updated special audit; UN ٥ - تؤيد ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن المراجعة الخاصة المستكملة)٥(؛
    11. The findings and recommendations of the Board of Auditors in connection with asset management are contained in paragraphs 102 to 115 of the report on UNHCR, and paragraph 15 of the concise summary. UN ١١ - وترد استنتاجات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بإدارة اﻷصول في الفقرات من ١٠٢ إلى ١١٥ من التقرير المتعلق بالمفوضية، والفقرة ١٥ من الموجز المقتضب.
    (c) Note by the Secretary-General transmitting a summary of the principal findings, conclusions and recommendations of the Board of Auditors (resolution 47/211), A/48/230; UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها موجز نتائج واستنتاجات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات )القرار ٤٨/٢١١( A/48/230؛
    25. The European Union supported the conclusions and recommendations of the Board of Auditors contained in the reports under consideration, as well as the Advisory Committee's comments thereon. UN ٢٥ - وأعرب عن تأييد الاتحاد اﻷوروبي لاستنتاجات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في التقارير قيد النظر، فضلا عن تعليقات اللجنة الاستشارية عليها.
    The Committee trusts that the significant realignments in the support component, which, inter alia, provide for the establishment of a Property Management Section and an Information Management Unit, would allow the mission to respond in a timely and effective manner to the findings and recommendations of the Board of Auditors. UN وتثق اللجنة في أن القيام بإعادة تنسيق كبيرة لعنصر الدعم تنص، في جملة أمور، على إنشاء قسم لإدارة الممتلكات، ووحدة لإدارة المعلومات، من شأنها أن تتيح للبعثة إمكانية الاستجابة بطريقة آنية وفعالة لنتائج وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the Board of Auditors and Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN سادسا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ طلبات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the Board of Auditors and Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN سابعا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ طلبات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus