Summary of follow-up actions taken to implement requests and recommendations of the General Assembly and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | خامسا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ طلبات وتوصيات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
My delegation understands the importance of encouraging Member States, as well as their national institutions and civil societies, to publish widely the decisions and recommendations of the General Assembly. | UN | إن الوفد الليبي يتفهم المغزى من تشجيع الدول الأعضاء على نشر قرارات وتوصيات الجمعية العامة على أوسع نطاق ممكن بين مؤسساتها الوطنية بما في ذلك فئات المجتمع المدني. |
- Zaire's endorsement of all resolutions and recommendations of the General Assembly of the United Nations, manifested in particular by: | UN | - قبول زائير لجميع قرارات وتوصيات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، لا سيما: |
No progress in the advancement of women could be achieved without permanent solutions to poverty, hunger, armed conflict and foreign occupation, which required swift implementation of the resolutions and recommendations of the General Assembly, the Economic and Social Council and other international forums on development. | UN | وأنه لا يمكن تحقيق أي تقدم في النهوض بالمرأة دون التوصل إلى حلول دائمة للفقر والجوع والصراع المسلح والاحتلال الأجنبي، مما يتطلب التنفيذ الفوري للقرارات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمحافل الدولية الأخرى بشأن التنمية. |
The Financial Regulations and Rules of the United Nations and the decisions and recommendations of the General Assembly, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board of Auditors and OIOS are also taken into account. | UN | ويراعى في عملية الاستعراض أيضاً النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقرارات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Through its participation in these global intergovernmental meetings, the Office ensures that the mandates and activities of the regional commissions, which address a wide variety of economic and social issues, are taken into account in the deliberations and recommendations of the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies. | UN | ومن خلال مشاركته في هذه الاجتماعات الحكومية الدولية العالمية، يضمن المكتب أن ولايات اللجان الإقليمية وأنشطتها، التي تعالج مجموعة متنوعة من القضايا الاقتصادية والاجتماعية، تؤخذ في الحسبان في مناقشات وتوصيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية. |
12. With regard to the budget for MINUSTAH for 2006/07, the Mission was to be commended for its positive follow-up to the requests and recommendations of the General Assembly and the Advisory Committee. | UN | 12 - وفيما يتعلق بميزانية البعثة للفترة 2006/2007، قال إن البعثة تستحق الثناء لمتابعتها بشكل إيجابي طلبات وتوصيات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية. |
The Committee’s attention was drawn to the relevant rules and recommendations of the General Assembly affecting the work of the Main Committees, as well as those contained in General Assembly decision 34/401. | UN | ووجهت اللجنة الانتباه إلى اﻷحكام المتصلة بعمل اللجان الرئيسية وتوصيات الجمعية العامة في هذا الصدد وكذلك إلى اﻷحكام الواردة في مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١. |
The Committee's attention was drawn to the relevant rules and recommendations of the General Assembly affecting the work of the Main Committees, as well as those contained in General Assembly decision 34/401. | UN | وجرى توجيه انتباه اللجنة إلى قواعد وتوصيات الجمعية العامة ذات الصلة، التي تؤثر على عمل اللجان الرئيسية، وتلك الواردة في قرار الجمعية العامة 34/401. |
51. While the organizational recommendations relating to the fifth session of the Commission could appropriately be made by the Bureau of the Commission, the views and recommendations of the General Assembly will be important for the organization of the special session and parallel events envisaged at that time. | UN | ٥١ - ومع أن مكتب اللجنة يستطيع أن يقدم توصيات تنظيمية متصلة بدورتها الخامسة، فإن آراء وتوصيات الجمعية العامة ستتسم بأهمية بالنسبة لتنظيم الدورة الاستثنائية واللقاءات الموازية المتصورة آنذاك. |
Thailand also agreed that the preparatory process should take into account the views and recommendations of the General Assembly and of the non-governmental organizations, and the outcomes of the third session of the Committee on Environment and Sustainable Development of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). | UN | وتوافق تايلند أيضا على أن تراعى في العملية التحضيرية آراء وتوصيات الجمعية العامة والمنظمات غير الحكومية فضلا عن نتائج الدورة الثالثة للجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Through its participation in these global intergovernmental meetings, the Office ensures that the mandates and activities of the regional commissions, which address a wide range of economic and social issues, are taken into account in the deliberations and recommendations of the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies. | UN | ومن خلال مشاركته في هذه الاجتماعات الحكومية الدولية العالمية، يكفل المكتب لولايات اللجان الإقليمية وأنشطتها، التي تعالج مجموعة واسعة التنوع من المسائل الاقتصادية والاجتماعية، أن تؤخذ في الحسبان في مداولات وتوصيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية. |
Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the General Assembly, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly, the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services | UN | خامسا - موجز بإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ طلبات وتوصيات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Through its participation in these global intergovernmental meetings, the Office ensures that the mandates and activities of the regional commissions, which address a wide range of economic and social issues, are taken into account in the deliberations and recommendations of the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies. | UN | ومن خلال مشاركته في هذه الاجتماعات الحكومية الدولية العالمية، يكفل المكتب لولايات اللجان الإقليمية وأنشطتها، التي تعالج مجموعة واسعة التنوع من المسائل الاقتصادية والاجتماعية، أن تؤخذ في الحسبان في مداولات وتوصيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية. |
Through its participation in these global intergovernmental meetings, the Office ensures that the mandates and activities of the regional commissions, which address a wide variety of economic and social issues, are taken into account in the deliberations and recommendations of the General Assembly, Economic and Social Council and subsidiary bodies. | UN | ومن خلال مشاركته في هذه الاجتماعات الحكومية الدولية العالمية، يكفل المكتب لولايات اللجان الإقليمية وأنشطتها، التي تعالج مجموعة واسعة التنوع من المسائل الاقتصادية والاجتماعية، أن تؤخذ في الحسبان في مداولات وتوصيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية. |
The Chairman: I should now like to draw the attention of the Committee to the relevant rules and recommendations of the General Assembly affecting the work of the Main Committees, including those contained in Assembly decision 34/401. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود اﻵن أن أسترعي انتباه اللجنة إلى القواعد والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة التي لها تأثير على عمل اللجان الرئيسية، بما فيها ما يتضمنه مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١. |
(d) (j) The number of countries incorporating the strategies and recommendations of the General Assembly at its twentieth special session into national and international drug control policies; | UN | (د) (ي) عدد البلدان التي تدمج الاستراتيجيات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين في السياسات الوطنية والدولية لمراقبة المخدرات؛ |
(d) The number of countries incorporating the strategies and recommendations of the General Assembly at its twentieth special session into national and international drug control policies; | UN | (د) عدد البلدان التي تدمج الاستراتيجيات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين في السياسات الوطنية والدولية لمراقبة المخدرات؛ |
(a) The number of countries incorporating the strategies and recommendations of the General Assembly at its twentieth special session into national and international drug control policies. | UN | (أ) عدد البلدان التي تدمج الاستراتيجيات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين في السياسات الوطنية والدولية لمراقبة المخدرات. |
(j) The number of countries incorporating the strategies and recommendations of the General Assembly at its twentieth special session into national and international drug control policies; | UN | (ي) عدد البلدان التي تدمج الاستراتيجيات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين في السياسات الوطنية والدولية لمراقبة المخدرات؛ |
(b) The number of countries incorporating the strategies and recommendations of the General Assembly at its twentieth special session into national, regional and international drug control-related policies, within the agreed time-frames; an assessment of the quality of civil society activities and progress, in close cooperation with Governments; | UN | (ب) عدد البلدان التي تدرج الاستراتيجيات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين في سياساتها المتصلة بمكافحة المخدرات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي في حدود الأطر الزمنية المتفق عليها؛ وتقييم نوعية أنشطة المجتمع المدني وتقدم التعاون، وذلك بالتعاون الوثيق مع الحكومات؛ |