"and recommendations set out below" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتوصيات المبينة أدناه
        
    • والتوصيات الواردة أدناه
        
    On the basis of these two sessions, the Working Group has agreed on the set of conclusions and recommendations set out below: UN واستناداً إلى هاتين الدورتين، اتفق الفريق العامل على مجموعة الاستنتاجات والتوصيات المبينة أدناه:
    The Inspectors therefore presented the conclusions and recommendations set out below as an initial contribution. UN وبالتالي فإن المفتشين يطرحون الاستنتاجات والتوصيات المبينة أدناه كمجرد مساهمة أولية.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decision-making has led the Committee to review article 7 and to suggest to States parties that, in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN ٧ - وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة ٧ وأن تقترح على الدول اﻷطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    65. At its closing session, on 4 May 1994, the general meeting decided to take note of the conclusions and recommendations set out below. UN ٦٥ - وفي الجلسة الختامية للاجتماع العام، المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ قرر الاجتماع العام أن يحيط علما بالاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه.
    103. The conclusions and recommendations set out below focus on section IV. UN 103 - تركز النتائج والتوصيات الواردة أدناه على القسم الرابع.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decision-making has led the Committee to review article 7 and to suggest to States parties that in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN ٧ - وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة ٧ وأن تقترح على الدول اﻷطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decision-making has led the Committee to review article 7 and to suggest to States parties that in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN ٧- وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة ٧ وأن تقترح على الدول اﻷطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decision-making has led the Committee to review article 7 and to suggest to States parties that in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN 7- وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة 7 وأن تقترح على الدول الأطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decisionmaking has led the Committee to review article 7 and to suggest to States parties that in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN 7- وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة 7 وأن تقترح على الدول الأطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decisionmaking has led the Committee to review article 7 and to suggest to States parties that in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN 7- وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة 7 وأن تقترح على الدول الأطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decision-making has led the Committee to review article 7 and to suggest to States parties that in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN 7- وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة 7 وأن تقترح على الدول الأطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    7. The Convention's emphasis on the importance of equality of opportunity and of participation in public life and decision-making has led the Committee to review article 7 and to suggest to States parties that in reviewing their laws and policies and in reporting under the Convention, they should take into account the comments and recommendations set out below. UN 7- وقد دفع تشديد الاتفاقية على أهمية المساواة في الفرص وفي المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار باللجنة إلى أن تستعرض المادة 7 وأن تقترح على الدول الأطراف أن تأخذ في الاعتبار، لدى استعراضها لقوانينها وسياستها ولدى تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، التعليقات والتوصيات المبينة أدناه.
    19. The experts participating in the seminar on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous peoples, meeting in Maskwacîs Territory of Treaty No. 6, from 14 to 17 November 2006, agreed upon the conclusions and recommendations set out below. UN 19- اتفق الخبراء المشاركون في الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية، المعقودة في إقليم المعاهدة رقم 6 لشعب ماسكواتشيس، في الفترة من 14 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، على الاستنتاجات والتوصيات المبينة أدناه.
    Recognizing the progress made by organizations representing indigenous peoples, United Nations agencies and Governments, and building upon the recommendations made in its reports on the first and second sessions, the Forum provides the advice and recommendations set out below (further draft recommendations are issued under item 4). UN واعترافا بالتقدم الذي أحرزته المنظمات الممثلة للشعوب الأصلية ووكالات الأمم المتحدة والحكومات، وانطلاقا من التوصيات الواردة في تقريري المنتدى عن دورتيه الأولى والثانية، يقدم المنتدى النصائح والتوصيات المبينة أدناه (وتصدر في إطار البند 4 مشاريع توصيات إضافية).
    5. The Committee wishes to highlight the observations and recommendations set out below concerning the rights set forth in the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN 5 - وتود اللجنة أن تسلط الضوء على الملاحظات والتوصيات الواردة أدناه فيما يتعلق بالحقوق المبينة في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    30. In addition, pursuant to rule 9 of the rules of procedure of the seminar, participating members present the conclusions and recommendations set out below to the Special Committee for consideration at its substantive session. UN ٣٠ - وإضافة إلى ذلك، وعملا بالمادة 9 من النظام الداخلي للحلقة الدراسية، قدم الأعضاء المشاركون الاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه إلى اللجنة الخاصة لتنظر فيها في دورتها الموضوعية.
    25. In addition, pursuant to rule 9 of the rules of procedure of the seminar (A/AC.109/2013/17, annex), participating members present the conclusions and recommendations set out below to the Special Committee at its substantive session. UN 25 - وإضافة إلى ذلك، وعملا بالمادة 9 من النظام الداخلي للحلقة الدراسية (A/AC.109/2013/17، المرفق)، قدم الأعضاء المشاركون الاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه إلى اللجنة الخاصة في دورتها الموضوعية.
    In the context of the 1995 Conference, mindful of the undertaking in decision 1 that " Review Conferences should also address specifically what might be done to strengthen the implementation of the Treaty and to achieve its universality " , the Review Conference takes the decisions and recommendations set out below. UN وفي سياق مؤتمر عام 1995، وإدراكا للتعهد الوارد في المقرر 1 بأنه " ينبغي لمؤتمرات الاستعراض أيضا أن تتناول على وجه التحديد مسألة ما يمكن القيام به لتعزيز تنفيذ المعاهدة وتحقيق شمولها العالمي " ، واتخذ المؤتمر المقررات والتوصيات الواردة أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus