"and recommendations set out therein" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتوصيات الواردة فيه
        
    In the operative part, the draft resolution takes note of the report of the Secretary-General and endorses the observations and recommendations set out therein. UN ويحيط مشروع القرار علما في منطوقه بتقرير اﻷمين العام، ويؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة فيه.
    Although the following section has already been included in her report to the General Assembly at its fifty-first session (A/51/456), the Special Rapporteur reproduces it in full and invites the Commission to give special attention to the analysis and recommendations set out therein. UN وبالرغم من أن القسم التالي قد ورد من قبل في التقرير الذي قدمته المقررة الخاصة إلى الجمعية العامة في دورتها الواحدة والخمسين (A/51/456)، فإنها تعيد تقديمه كاملاً وتدعو اللجنة إلى إيلاء أهمية خاصة إلى التحليلات والتوصيات الواردة فيه.
    3. The Working Group welcomed the report of the Secretary-General, submitted in accordance with Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), and took note of the analysis and recommendations set out therein. UN 3 - ورحب الفريق العامل بتقرير الأمين العام المقدم وفقا لقراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009)، وأحاط علما بالتحليل الذي تضمنه والتوصيات الواردة فيه.
    2. The members of the Working Group welcomed the report of the Secretary-General, submitted in accordance with Security Council resolution 1612 (2005), and the analysis and recommendations set out therein met with a favourable response. UN 2 - ورحب أعضاء الفريق العامل بتقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005) ولاقى التحليلُ والتوصيات الواردة فيه استحسانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus