"and recommendations to facilitate the review" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتوصيات لتيسير استعراض
        
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات
    Informal consultations of the plenary on the report of the Secretary-General entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تقرير الأمين العام المعنون ' ' إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات``
    Informal consultations of the plenary on the report of the Secretary-General entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تقرير الأمين العام المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات "
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates (A/60/733 and Corr.1) UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1)
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates (A/60/733 and Corr.1) UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1)
    The report of the Secretary-General on mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates (A/60/733) had made the same recommendation. UN وتقرير الأمين العام عن إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733)، قدم نفس التوصية.
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates (A/60/733 and Corr.1) UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1)
    Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates (A/60/733 and Corr.1) (also relates to item 46) UN إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1) (يتصل أيضا بالبند 46)
    As the Secretary-General himself rightly pointed out in his report contained in document A/60/733, entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " , in practice there has been a degree of ambiguity in resolutions when it comes to setting up mandates, by the indiscriminate use of words such as " requests " , " calls upon " and " encourages " . UN وكما أشار الأمين العام ذاته بحق في تقريره الوارد في الوثيقة A/60/733، المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " ، توجد في الواقع درجة من الغموض في التقارير حين يتعلق الأمر بتحديد الولايات، وذلك لاستخدام ألفاظ مثل " تطلب " و " تدعو " و " تشجع " دون تمييز بينها.
    Secondly, under the skilful leadership of the two co-Chairs, Ambassador Akram of Pakistan and Ambassador Rock of Canada, the informal consultations on the Secretary-General's report entitled " Mandating and delivering: Analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " is proceeding well and according to schedule. UN ثانيا، في ظل الرئاسة الماهرة للرئيسين المشاركين، السفير أكرم ممثل باكستان والسفير روك ممثل كندا، فإن المشاورات غير الرسمية عن تقرير الأمين العام المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " تجري بصورة جيدة ووفقا للموعد المحدد.
    In response to that request, I provided an analytical framework for review of the Organization's mandates in my report " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " . UN واستجابة لهذا الطلب، قدمت إطارا تحليليا لاستعراض ولايات المنظمة في تقريري المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " .
    Issues under review included the report of the Secretary-General entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " (A/60/733), which was requested by the Assembly in paragraph 163 (b) of its resolution 60/1. UN ومن المسائل التي كانت قيد الاستعراض، تقرير الأمين العام المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة 163 (ب) من قرارها 60/1.
    " (a) Specific recommendations contained in the report of the SecretaryGeneral of 30 March 2006 entitled `Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates' ; UN " (أ) التوصيات المحددة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 30 آذار/مارس 2006 المعنون ' إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات`؛
    105. Excessively burdensome reporting obligations are a problem throughout the United Nations system, as emphasized in my recently released report entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " (A/60/733). UN 105 - إن الالتزامات المفرطة المتعلقة بتقديم تقارير تمثل مشكلة في منظومة الأمم المتحدة برمتها، مثلما أكدت في تقريري الذي صدر مؤخرا والمعنون: " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " (A/60/733).
    The President: In accordance with paragraph 163 (b) of General Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005, the Assembly has before it a report of the Secretary-General, entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " , contained in document A/60/733. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للفقرة 163 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005، معروض على الجمعية تقرير الأمين العام، المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " ، الوارد في الوثيقة A/60/733.
    In his report on mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates (A/60/733), the Secretary-General had asked Member States to give serious consideration to the fact that duplication and overlaps could occur because of the nature of funding and the increasing role of non-core funding. UN وطلب الأمين العام من الدول الأعضاء، في تقريره بشأن إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733)، أن تولي اهتماما جديا لإمكانية حدوث ازدواج وتداخل بسبب طبيعة التمويل وتعاظم دور التمويل غير الأساسي.
    170. One representative, speaking on behalf of a group of States, referred to the recommendations contained in the report of the Secretary-General on mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates (A/60/733) on the merging of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and of their two funds. UN 170- وأشار أحد الممثلين، متكلما نيابة عن مجموعة من الدول، إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (الوثيقة A/60/733)، بشأن إدماج لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وصندوقيهما.
    17. As reflected in the report of the Secretary-General entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " , there is a need to strengthen the internal institutional mechanisms put in place, such as capacity-building, methodologies, and tools, the impact on activities and outcomes, the commitment at the policy and management levels and human and financial resources allocated. UN 17 - وكما يتضح من تقرير الأمين العام المعنون ' ' إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات``، ثمة حاجة إلى تعزيز الآليات المؤسسية الداخلية القائمة مثل منهجيات وأدوات بناء القدرات، والتأثير على الأنشطة والنتائج، والالتزام على صعيدي السياسات العامة والإدارة، وتعزيز الموارد البشرية والمالية المخصصة.
    As noted in the report of the Secretary-General entitled " Mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates " , the current situation may result in burdensome reporting requirements; overlap between and within organs; an unwieldy and duplicative architecture for implementation; and a gap between mandates and resources. UN 24- وكما وردت الإشارة إلى ذلك في تقرير الأمين العام المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " ، يمكن أن تسفر الحالة الراهنة عن زيادة طلبات تقديم التقارير؛ حدوث تداخل بين الأجهزة وداخلها؛ وإيجاد هيكل تنفيذي ينقصه الاتساق ويعيبه الازدواج؛ والفجوة القائمة بين الولايات والموارد().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus