"and red crescent societies and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصليب الأحمر والهلال الأحمر
        
    • للصليب الأحمر والهلال الأحمر
        
    Reports published by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the United Nations Development Programme in 2002 provide complementary information on risk reduction measures. UN ويوفر التقريران الصادران عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2002 معلومات تكميلية بشأن تدابير الحد من المخاطر.
    Statements were also made by the representatives of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the Inter-Parliamentary Union. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلا كل من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والاتحاد البرلماني الدولي.
    The observers for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies and the Organization of the Islamic Conference also made statements. UN وألقى ببيانين أيضا المراقبان عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Statements were also made by the representatives of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the International Committee of the Red Cross and the World Bank. UN وكذلك أدلى ممثلا الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والبنك الدولي ببيانين.
    We intend vigorously to pursue partnership opportunities, which connect Governments, agencies and others devoted to progress in this region, with the African Red Cross and Red Crescent Societies and their community outreach structures. UN ونعتزم متابعة فرص الشراكة، التي تربط الحكومات والوكالات والآخرين المكرسين لتحقيق التقدم في هذه المنطقة، بالجمعيات الأفريقية للصليب الأحمر والهلال الأحمر وهياكلها المجتمعية لتقديم الخدمات.
    The Bern seminar convened journalists, editors and experts in the field of migration, including presenters from IOM, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the Panos Paris Institute. UN وشارك في حلقة برن الدراسية صحفيون ومحررون وخبراء في مجال الهجرة، منهم مقدمو عروض من منظمة الهجرة الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومعهد بانوس في باريس.
    Important partners will include the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the International Organization for Migration. UN وسوف يشمل الشركاء الهامون الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة.
    It was noted that references to the International Committee of the Red Cross, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the International Organization for Migration had been omitted. UN وأُشير إلى أن الإشارات المرجعية إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة حُذفت.
    27. Should any BWC member State be interested in further information or potential support on these questions, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and its member National Societies are happy to respond. UN 27- في حال رغبت أية دولة عضو في الحصول على معلومات إضافية أو دعم ممكن بشأن هذه المسائل، سيسرّ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والجمعيات الوطنية الأعضاء فيه أن تستجيب لطلبها.
    Statements were also made by the representatives of the Sovereign Military Order of Malta, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, and the International Organization for Migration. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو كل من منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة.
    It was noted that references to the International Committee of the Red Cross, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the International Organization for Migration had been omitted. UN وأُشير إلى أن الإشارات المرجعية إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة حُذفت.
    All practices and principles identified by the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies and reaffirmed by General Assembly resolutions should be applied in good faith. UN وأضاف بأن جميع الممارسات والمبادئ التي حددها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وأعادت تأكيدها قرارات الجمعية العامة ينبغي أن تُطبق بحسن نية.
    Such assistance may be provided, inter alia, through the United Nations system, international, regional or national organisations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross and Red Crescent Societies and their International Federation, non-governmental organisations or on a bilateral basis. UN ويجوز تقديم هذه المساعدة مــن خلال جهات شتى منها منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات أو المؤسسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، وجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية واتحادها الدولي، والمنظمات غير الحكومية، أو على أساس ثنائي.
    Consultation with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, and other key actors, would undoubtedly facilitate the Commission's work and ensure that it did not duplicate that of other bodies. UN وأضافت أن التشاور مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وغيره من الجهات الفاعلة ستيسر، بلا ريب، عمل اللجنة ويكفل ألا يكون عملها تكرارا لأعمال الهيئات الأخرى.
    The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and our 53 national societies in Africa know too well the daily difficulties and tragedies of poor families and communities in Africa. UN إن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وجمعياتنا الوطنية الـ 53 في أفريقيا تعرف حق المعرفة الصعوبات اليومية ومآسي الأسر والمجتمعات الفقيرة في أفريقيا.
    Statements were also made by the observers for the World Health Organization, the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies and the Central and Eastern European Harm Reduction Network. UN وألقى كلمة أيضا المراقبون عن منظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وشبكة أوروبا الوسطى والشرقية للحد من الأضرار.
    The Red Cross and Red Crescent Societies and their millions of volunteers are often the first to arrive on the scene of a road accident and to assist the victims. UN وكثيرا ما يكون الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والملايين من متطوعيه أول من يصل إلى موقع حادثة مرور على الطريق ويقدم المساعدة للضحايا.
    ** Palestine Inter-Parliamentary Union, International Committee of the Red Cross, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and Order of Malta. UN ** فلسطين، الاتحاد البرلماني الدولي، لجنة الصليب الأحمر الدولية، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Such assistance may be provided, inter alia, through the United Nations systems, international, regional or national organisations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross and Red Crescent Societies and their International Federation, non-governmental organisations, or on a bilateral basis. UN ويجوز تقديم هذه المساعدة من خلال جهات منها منظومة الأمم المتحدة، أو المنظمات أو المؤسسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، وجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية واتحادها الدولي، والمنظمات غير الحكومية، أو على أساس ثنائي.
    The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and its 186 member national societies are fully committed to contribute effectively towards the achievement of the Millennium Development Goals. UN إن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وجمعياته الـ 186 الوطنية الأعضاء، يلتزم التزاماً كاملاً بالإسهام الفعال في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In conducting its work, IOM is working with other institutions, such as the national Red Cross and Red Crescent Societies and religious institutions, as partners in implementing its counter-trafficking projects. UN وتتعاون المنظمة، في سياق القيام بعملها، مع مؤسسات أخرى كالجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر والمؤسسات الدينية، بوصفها شريكة في تنفيذ مشاريع مكافحة الاتجار بالأشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus