:: 8 human rights training sessions and refresher courses on human rights for a total of 800 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel, with particular emphasis on the rights of women and children | UN | :: تنظيم 8 دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 800 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل |
:: Eight human rights training sessions and refresher courses on human rights for a total of 800 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel with particular emphasis on the rights of women and children | UN | :: تنظيم ثماني دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 800 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل |
Conduct of 100 human rights training sessions and refresher courses for 20,000 new elements of the Ivorian army, law enforcement and judicial personnel, 500 civil society activists and 100 journalists, with particular emphasis on the rights of women and children, including prevention of gender-based violence | UN | تنظيم 100 دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان من أجل 000 20 عنصر جديد من عناصر الجيش وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار، و 500 من ناشطي المجتمع المدني، و 100 صحفي، مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل، بما في ذلك منع العنف الجنساني |
Human rights training sessions and refresher courses for 5,000 elements of the Forces républicaines de Côte d'Ivoire, 500 law enforcement and judicial personnel, 500 civil society activists and 100 journalists, with particular emphasis on the rights of women and children, including prevention of gender-based violence | UN | تنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان من أجل 000 5 عنصر من عناصر القوات الجمهورية لكوت ديفوار و 500 موظف من موظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي، و 500 ناشط في المجتمع المدني، و 100 صحفي، مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل، بما في ذلك منع العنف الجنساني |
:: Conduct of fire drills and refresher courses for all staff every two months | UN | إجراء تدريبات للتأهب للحريق ودورات تنشيطية لجميع الموظفين كل شهرين |
The TMTF is working on developing a lifelong learning programme for RCs covering regular training and refresher courses designed specifically to support the various aspects of the RC function including - inter alia - leadership, development issues, strategic planning, change and impact, security, human rights, political crises, mediation, negotiations and diplomacy. | UN | وتعمل فرقة العمل المعنية بإدارة المواهب على وضع برنامج للتعلم مدى الحياة للمنسقين المقيمين يشمل دورات تدريبية منتظمة ودورات لتجديد المعارف تكون مصممة خصيصاً لدعم مختلف جوانب وظيفة المنسق المقيم بما في ذلك القيادة، والقضايا الإنمائية، والتخطيط الاستراتيجي، والتغيرات وأثرها، والأمن، وحقوق الإنسان، والأزمات السياسية، والوساطة، والمفاوضات، والعمل الدبلوماسي. |
:: Organization of 18 human rights training sessions and refresher courses for 8,000 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel, with particular emphasis on the rights of women and children as well as human rights in relation to elections | UN | :: تنظيم 18 دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 000 8 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل وعلى حقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتخابات |
Eight human rights training sessions and refresher courses on human rights for a total of 800 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel with particular emphasis on the rights of women and children | UN | تنظيم ثماني دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 800 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل |
Five human rights training sessions and refresher courses on human rights for a total of 500 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel with particular emphasis on the rights of women and children | UN | :: تنظيم خمس دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان لما مجموعه 500 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار مع تركيز خاص على حقوق المرأة والطفل |
Completed (number or yes/no) Conduct of 50 human rights training sessions and refresher courses for 8,000 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel, 450 civil society activists and 50 journalists, with particular emphasis on the rights of women and children, including protection from gender-based violence, as well as human rights | UN | تنظيم 50 دورة تدريبية في مجا حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان لما يبلغ عددهم 000 8 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار، و 450 من ناشطي المجتمع المدني، و 50 صحفيا، مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل، بما في ذلك الحماية من العنف القائم على أساس نوع الجنس، وعلى حقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتخابات |
:: Conduct of 50 human rights training sessions and refresher courses for 8,000 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel, 450 civil society activists and 50 journalists, with particular emphasis on the rights of women and children, including protection from gender-based violence, as well as human rights | UN | :: تنظيم 50 دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان من أجل 000 8 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار، و 450 من ناشطي المجتمع المدني، و 50 من الصحفيين، مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل، بما في ذلك الحماية من العنف القائم على أساس نوع الجنس، وكذلك على حقوق الإنسان |
Conduct of 50 human rights training sessions and refresher courses for 8,000 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel, 400 United Nations military and police personnel, 450 civil society activists and 50 journalists, with particular emphasis on the rights of women and children, including gender-based violence, as well as human rights in relation to elections | UN | تنظيم 50 دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان لما يبلغ عددهم 000 8 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار، و 450 من ناشطي المجتمع المدني، و 50 صحفيا، مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل، بما في ذلك الحماية من العنف القائم على أساس نوع الجنس، وعلى حقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتخابات |
:: Conduct of 100 human rights training sessions and refresher courses for 20,000 new elements of the Ivorian army, law enforcement and judicial personnel, 500 civil society activists and 100 journalists, with particular emphasis on the rights of women and children, including prevention of gender-based violence | UN | :: تنظيم 100 دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان من أجل 000 20 عنصر جديد من عناصر الجيش وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار، و 500 من ناشطي المجتمع المدني، و 100 صحفيّ، مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل، بما في ذلك منع العنف الجنساني |
:: Human rights training sessions and refresher courses for 5,000 elements of the Forces républicaines de Côte d'Ivoire, 500 law enforcement and judicial personnel, 500 civil society activists and 100 journalists, with particular emphasis on the rights of women and children, including prevention of gender-based violence | UN | :: تنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان من أجل 000 5 عنصر من عناصر القوات الجمهورية لكوت ديفوار و 500 من موظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي، و 500 من ناشطي المجتمع المدني، و 100 صحفي، مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل، بما في ذلك منع العنف الجنساني |
(m) To prepare officers integrated into FARDC from armed groups, the Government of the Democratic Republic of the Congo should offer specific and adapted induction training and refresher courses before deploying FARDC units among civilian populations or in combat zones; | UN | (م) أن توفر حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، في سبيل إعداد الضباط المدمجين في القوات المسلحة من الجماعات المسلحة جلسات تدريب تمهيدي ودورات تنشيطية نوعية وخاصة قبل نشر وحدات القوات المسلحة في أوساط السكان المدنيين أو في مناطق القتال؛ |
The TMTF is working on developing a lifelong learning programme for RCs covering regular training and refresher courses designed specifically to support the various aspects of the RC function including -- inter alia -- leadership, development issues, strategic planning, change and impact, security, human rights, political crises, mediation, negotiations and diplomacy. | UN | وتعمل فرقة العمل المعنية بإدارة المواهب على وضع برنامج للتعلم مدى الحياة للمنسقين المقيمين يشمل دورات تدريبية منتظمة ودورات لتجديد المعارف تكون مصممة خصيصاً لدعم مختلف جوانب وظيفة المنسق المقيم بما في ذلك القيادة، والقضايا الإنمائية، والتخطيط الاستراتيجي، والتغيرات وأثرها، والأمن، وحقوق الإنسان، والأزمات السياسية، والوساطة، والمفاوضات، والعمل الدبلوماسي. |