"and regional action" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل الإقليمية
        
    • عمل إقليمية
        
    • العمل دون الإقليمية والإقليمية
        
    The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes. UN وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة للمتابعة تتعلق بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية.
    The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes. UN وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة للمتابعة تتعلق بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية.
    Principles for reporting on implementation of subregional action programmes and regional action programmes UN المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Principles for reporting on implementation of subregional and regional action programmes UN مبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية
    Actual 2008: Political declaration and regional action plan to combat drug trafficking adopted UN المقياس الفعلي لعام 2008: اعتماد إعلان سياسي وخطة عمل إقليمية لمكافحة الاتجار بالمخدرات
    This document provides a detailed explanation of the principles for reporting on implementation of subregional and regional action programmes. UN تقدم هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية.
    Principles for reporting on implementation of subregional and regional action programmes UN المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Reporting should be inclusive of NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs). UN وينبغي أن يكون الإبلاغ شاملاً لبرامج العمل الوطنية، وبرامج العمل دون الإقليمية، وبرامج العمل الإقليمية.
    8. Review of subregional action programmes and regional action programmes UN 8- استعراض برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Activities include the NAPs as well as subregional action plans (SRAPs) and regional action plans. UN وهذه الأنشطة تشمل خطط العمل الوطنية فضلاً عن خطط العمل دون الإقليمية وخطط العمل الإقليمية.
    Reporting should be inclusive of NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs). UN وينبغي أن يكون الإبلاغ شاملاً لبرامج العمل الوطنية، وبرامج العمل دون الإقليمية، وبرامج العمل الإقليمية.
    Reporting should be inclusive of NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs). UN وينبغي أن يكون الإبلاغ شاملاً لبرامج العمل الوطنية، وبرامج العمل دون الإقليمية، وبرامج العمل الإقليمية.
    ICCD/CRIC(5)/4/Add.2 Progress made in the formulation and implementation of subregional and regional action programmes in affected Northern Mediterranean and Central and Eastern Europe country Parties and other affected country Parties UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes. UN وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة للمتابعة تتعلق ببرامج عمل المؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية.
    The GM has received nearly 100 requests for support for NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs) since 1999. UN وتلقت الآلية منذ عام 1999 قرابة 100 طلب لتوفير الدعم لبرامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية.
    (ii) Ministerial conference with immediate neighbours and Mali, Morocco and Mauritania, and regional action plan UN ' 2` عقد مؤتمر وزاري مع البلدان المجاورة المباشرة ومالي والمغرب وموريتانيا، وخطة العمل الإقليمية
    The Committee reviews follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes in the areas of social development, including the global and regional platforms for action on the advancement of women. UN وتستعرض اللجنة أنشطة المتابعة المتعلقة بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية في مجالات التنمية الاجتماعية، بما في ذلك مناهج العمل العالمية والإقليمية للنهوض بالمرأة.
    II. PRINCIPLES FOR REPORTING ON IMPLEMENTATION OF SUBREGIONAL and regional action PROGRAMMES 5 UN ثانياً - مبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية 5
    At the Forum, a ministerial declaration and regional action plan are expected to outline a vision for regional cooperation on energy security and the sustainable use of energy. UN ويُنتظر أن يصدر عن المنتدى إعلان وزاري وخطة عمل إقليمية لتحديد رؤية في ما يتعلق بالتعاون الإقليمي في مجال أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة.
    4.2 To coordinate actions at the regional level with a view to drawing up a subregional and regional action programme in support of the national programmes. UN ٤-٢ تنسيق الاجراءات المتخذة على المستوى الاقليمي بهدف وضع برامج عمل إقليمية ودون إقليمية دعما لبرامج العمل الوطنية.
    III. Findings from a global study on subregional and regional action programmes UN ثالثاً - استنتاجات دراسة عالمية بشأن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus