:: Enhanced cooperation of regional UNDG teams and regional coordination mechanisms | UN | :: تعزيز التعاون بين الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمية |
:: Enhanced cooperation between HLCP and regional coordination mechanisms | UN | :: تعزيز التعاون بين اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج وآليات التنسيق الإقليمية |
Existing gender equality priorities of Regional Directors' Teams and regional coordination mechanisms | UN | الأولويات القائمة للمساواة بين الجنسين لدى أفرقة المديرين الإقليميين وآليات التنسيق الإقليمية |
:: Enhanced cooperation between HLCP and regional coordination mechanisms | UN | :: توطيد التعاون بين اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى وآليات التنسيق الإقليمي |
Regional teams of the United Nations Development Group and regional coordination mechanisms | UN | الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمي |
:: Enhanced cooperation of regional UNDG teams and regional coordination mechanisms | UN | :: تعزيز التعاون بين الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمية |
The strategy also covers the Entity's approach to coordination at the regional level, working in particular with the regional commissions and regional coordination mechanisms. | UN | كما تغطي الاستراتيجية أيضاً النهج الذي تتبعه الهيئة المذكورة أعلاه إزاء التنسيق القائم على الصعيد الإقليمي، إضافة إلى العمل، بالذات، مع اللجان الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمية. |
The prospect of a clearer division of labour and greater collaboration between the regional directors teams and regional coordination mechanisms was thought to hold great promise for bringing about more coherence in the work of the United Nations system. | UN | ويُعتقد أن آفاق التقسيم الأوضح للعمل وتعزيز التعاون بين أفرقة المديرين الإقليميين وآليات التنسيق الإقليمية هي آفاق واعدة لتحقيق المزيد من الاتساق في عمل منظومة الأمم المتحدة. |
:: Participation of regional UNDG teams and regional coordination mechanisms in each others' meetings has been institutionalized; joint work planning in progress | UN | :: جرى إضفاء الطابع المؤسسي على مشاركة الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمية في اجتماعات كل منهما. |
Support to the Environment Management Group, the Chief Executives Board, the United Nations Development Group and regional coordination mechanisms to promote system-wide coherence; | UN | (هـ) الدعم إلى فريق الإدارة البيئية ومجلس الرؤساء التنفيذيين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمية لتعزيز الاتساق على نطاق المنظومة؛ |
Ongoing information and advice, in collaboration with the African Union Commission, to the regional economic communities and regional coordination mechanisms on the development and harmonization of the African Peace and Security Architecture and the African Standby Force at the regional level, as requested | UN | مواصلة توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمية بشأن تطوير ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب |
Liaison and coordination through the African Union Commission with the regional economic communities and regional coordination mechanisms on the development and harmonization of the African peace and security architecture and the African standby force at the regional level | UN | الاتصال والتنسيق من خلال مفوضية الاتحاد الأفريقي مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمية بشأن تطوير ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي |
5. Technical support provided to EMG, CEB, UNDG and regional coordination mechanisms to promote system-wide coherence on the environment, globally and regionally | UN | 5 - تقديم الدعم التقني إلى فريق الإدارة البيئية ومجلس الرؤساء التنفيذيين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمية لتعزيز الاتساق على نطاق المنظومة بشأن البيئة، على المستوى العالمي والإقليمي |
These will include the CEB, the United Nations Development Group (UNDG), Inter-Agency Network on Women and Gender Equality (IANGWE), networks of focal points, Executive Committee for Peace and Security (ECPS), Executive Committee on Humanitarian Affairs (ECHA) and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) at the global level, and the Regional Directors' Teams and regional coordination mechanisms. | UN | وسوف تشمل هذه مجلس الرؤساء التنفيذيين، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وشبكات جهات التنسيق، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز على الصعيد العالمي، وأفرقة المديرين الإقليميين وآليات التنسيق الإقليمية. |
16. Resident coordinators and United Nations country teams can call on the regional teams and regional coordination mechanisms for support. | UN | 16 - ويمكن للمنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية الاستعانة بالأفرقة القطرية وآليات التنسيق الإقليمي للحصول على الدعم. |
Parties assess the effectiveness of existing institutional arrangements and regional coordination mechanisms, and provide guidance on further improvement of regional coordination of the implementation of the Convention | UN | أن تقيّم الأطراف مدى فعالية الترتيبات المؤسسية وآليات التنسيق الإقليمي القائمة، وتقدم التوجيه بشأن زيادة تحسين مستوى التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
The regional teams and regional coordination mechanisms now consult on work planning and participate in each others' meetings to ensure synergy. | UN | وتتشاور الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات التنسيق الإقليمي حاليا فيما بينها بشأن تخطيط العمل، ويشارك كل طرف في اجتماعات الطرف الآخر لكفالة التآزر. |
(i) Provision of information and advice, in collaboration with the African Union Commission, to the regional economic communities and regional coordination mechanisms on the development and harmonization of the African peace and security architecture and the African Standby Force at the regional level, as requested (ongoing); | UN | (ط)توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمي بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب (مستمر)؛ |
(l) Ongoing information and advice, in collaboration with the African Union Commission, to the regional economic communities and regional coordination mechanisms on the development and harmonization of the African peace and security architecture and the African Standby Force at the regional level, as requested; | UN | (ل) مواصلة توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمي بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب؛ |
:: Enhanced cooperation between HLCP and regional coordination mechanisms | UN | :: تعزيز التعاون بين اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى وآليات التنسيق الوطنية |