"and regional human rights mechanisms" - Traduction Anglais en Arabe

    • والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان
        
    • وآليات حقوق الإنسان الإقليمية
        
    • والآليات الإقليمية المعنية بحقوق الإنسان
        
    The consultation process will continue with meetings for academics and for United Nations entities and regional human rights mechanisms. UN وستتواصل عملية المشاورات بتنظيم اجتماعين للأكاديميين ولكيانات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    This situation has continued to draw the close attention of United Nations and regional human rights mechanisms, as well as that of civil society. UN وما زالت هذه الحالة تلقى اهتماما بالغا من جانب آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان والمجتمع الدولي.
    Cooperation between United Nations human rights treaty bodies and regional human rights mechanisms has been increasing in recent years. UN ٢٠- زاد التعاون في السنوات الأخيرة بين هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    Staff should be allocated to coordinating interaction between United Nations and regional human rights mechanisms and facilitating cooperation among focal points. UN وينبغي تخصيص موظفين لتنسيق التفاعل بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان وتيسير التعاون فيما بين جهات التنسيق.
    The Government has shown full cooperation and transparency toward both United Nations and regional human rights mechanisms. UN وقد أبـدت الحكومة تعاونا تاما وشفافية تجــاه الأمم المتحدة وآليات حقوق الإنسان الإقليمية.
    17. Cooperation between universal human rights treaty bodies and regional human rights mechanisms has increased in recent years. UN 17- تزايد التعاون في السنوات الأخيرة بين هيئات المعاهدات العالمية لحقوق الإنسان والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    Focal points regularly liaise with the National Institutions and Regional Mechanisms Section of OHCHR, which is responsible for coordinating efforts on cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms. UN ويجري المنسقون بانتظام اتصالات مع قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية في المفوضية الذي يتولى مسؤولية تنسيق الجهود المتعلقة بالتعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    United Nations and regional human rights mechanisms were encouraged to further develop joint activities and the exchange of information. UN وشُجعت آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان على مواصلة الاضطلاع بأنشطة مشتركة وتبادل المعلومات.
    A. States and United Nations and regional human rights mechanisms UN ألف- الدول وآليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان
    A database containing the findings, decisions and recommendations of United Nations and regional human rights mechanisms should be created. UN وينبغي إنشاء قاعدة بيانات تتضمن نتائج آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان وقراراتها وتوصياتها.
    78. A matrix containing recommendations made by United Nations and regional human rights mechanisms should be developed. UN 78- ينبغي وضع مصفوفة تتضمن التوصيات المقدمة من آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    Youth and students generally have limited knowledge of the United Nations human rights system and regional human rights mechanisms. UN وللشباب والطلبة على العموم معرفة محدودة بمنظومة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur recommends that the United Nations treaty-monitoring bodies and regional human rights mechanisms: UN 84- وتوصي المقررة الخاصة هيئات رصد معاهدات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان بما يلي:
    II. Progress in cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms 6 - 28 4 UN ثانياً - التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان 6-28 5
    II. Progress in cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms UN ثانياً- التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان
    Cooperation between human rights mechanisms was identified as a way to save resources for the United Nations and regional human rights mechanisms. UN ٧١- واعتُبر التعاون بين آليات حقوق الإنسان وسيلة لتوفير الموارد للأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    II. Progress in cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms 8 - 44 5 UN ثانياً - التقدم المحرز في التعاون بين آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان 8-44 6
    C. Follow-up to recommendations by United Nations and regional human rights mechanisms 59 - 64 15 UN جيم - متابعة التوصيات المقدمة من آليات الأمم المتحدة والآليات الإقليمية لحقوق الإنسان 59-64 19
    Human Rights Council and regional human rights mechanisms and UN حقوق الإنسان وآليات حقوق الإنسان الإقليمية 7-15 5
    E. Cooperation with United Nations entities, the special procedures of the Human Rights Council and regional human rights mechanisms and civil society UN هاء - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة، والإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان وآليات حقوق الإنسان الإقليمية
    Cooperation between the United Nations and regional human rights mechanisms UN ثانيا - التعاون بين الأمم المتحدة والآليات الإقليمية المعنية بحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus