"and regional integration" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتكامل الإقليمي
        
    • التكامل الإقليمي
        
    • التكامل الاقليمي
        
    • والتكامل الاقليمي
        
    • والتكامل على الصعيد الإقليمي
        
    • والاندماج الإقليمي
        
    • للتكامل الإقليمي
        
    • والتكامل الاقتصادي
        
    • وتكاملها الإقليمي
        
    Mr. Jose Augusto Braima Balde, National Focal Point for LDCs, Ministry of Economy, Planning and regional integration Honduras UN السيد جوزيه أوغستو برايما بالدي، المنسق الوطني لشؤون أقل البلدان نموا، وزارة الاقتصاد والتخطيط والتكامل الإقليمي
    Trade, economic cooperation and regional integration UN التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي
    IGAD will be the premier regional organization for achieving peace, prosperity and regional integration in the IGAD region. UN ستكون الهيئة المنظمة الإقليمية الرائدة لتحقيق السلام والازدهار والتكامل الإقليمي في منطقتها.
    Trade, economic cooperation and regional integration UN التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي
    Intergovernmental organizations and regional integration organizations UN المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات التكامل الإقليمي
    Subprogramme 5, Economic cooperation and regional integration UN البرنامج الفرعي 5، التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي
    Trade, economic cooperation and regional integration UN التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي
    Over the past decade, Africa adopted continental policy frameworks to accelerate development and regional integration. UN وعلى امتداد العقد الماضي، اعتمدت أفريقيا أُطُر سياسة عامة قارِّية لتعجيل التنمية والتكامل الإقليمي.
    Trade, economic cooperation and regional integration UN التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي
    Multi-year expert meeting on international cooperation: South - South cooperation and regional integration UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن التعاون الدولي: التعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي
    Inputs to the multi-year expert meeting on international cooperation: South - South cooperation and regional integration UN :: مساهمات في اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالتعاون الدولي: التعاون بين الجنوب والجنوب والتكامل الإقليمي
    NEPAD and regional integration Division UN شعبة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي
    Subprogramme 5, Economic cooperation and regional integration UN البرنامج الفرعي 5، التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي
    Subprogramme 4. Economic cooperation and regional integration UN البرنامج الفرعي 4، التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي
    NEPAD and regional integration are the cornerstones of the strategy for the economic rejuvenation and prosperity for our continent. UN والشراكة الجديدة والتكامل الإقليمي هما حجرا الزاوية لاستراتيجية الإنعاش الاقتصادي وتحقيق الرخاء لقارتنا.
    The members have committed themselves to expanding membership in the Agreement so that it may evolve into a truly Pan-Asia-Pacific trade agreement and a principal modality for South-South cooperation and regional integration. UN وقد التزم أعضاء الاتفاق بتوسيع عضويته كي يتحول إلى اتفاق يمكن أن يتطور حقا إلى اتفاق تجاري لعموم آسيا والمحيط الهادئ، وطريقة رئيسية للتعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي.
    The research also examines the implications of changes in trade and regional integration policy for two key principles of good governance, namely, policy space and policy coherence. UN ويفحص البحث أيضا آثار التغيرات في سياسات التجارة والتكامل الإقليمي فيما يتعلق بمبدأين أساسيين من مبادئ الحوكمة الرشيدة، ألا وهما مجال السياسات وترابط السياسات.
    South - South cooperation and regional integration UN التعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي
    South - South cooperation and regional integration UN التعاون بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي
    Committee of Experts meetings also brought knowledge-sharing opportunities for member States and regional integration institutions. UN كما وفّرت اجتماعات لجنة الخبراء للدول الأعضاء ومؤسسات التكامل الإقليمي فرصا لتبادل المعارف.
    Areas of concentration continue to be agricultural development, industrial modernization, international trade negotiations, regional economic integration and regional integration institutions. UN ولا يزال الانتباه مركزا على التنمية الزراعية والتحديث الصناعي والمفاوضات التجارية الدولية والتكامل الاقتصادي الاقليمي ومؤسسات التكامل الاقليمي.
    This training should cover the requirements of international Customs conventions and regional integration, with emphasis on operational aspects; UN وينبغي أن يشمل هذا التدريب متطلبات الاتفاقيات الجمركية الدولية والتكامل الاقليمي مع التشديد على الجوانب التشغيلية.
    Promoting trade and regional integration 15 UN تعزيز التجارة والتكامل على الصعيد الإقليمي 13
    At the same time, these delegations called for more South-South cooperation, trade and regional integration. They were committed to the Doha agenda. UN ونادت هذه الوفود، في الوقت ذاته، بالمزيد من التعاون والتجارة والاندماج الإقليمي فيما بين بلدان الجنوب، وأبدت التزامها بخطة الدوحة.
    (b) Strengthened understanding and skills at the subregional and country levels in designing and implementing harmonized policies and regional integration programmes UN (ب) تعزيز الفهم والمهارات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج منسقة وبرامج للتكامل الإقليمي
    One meeting of experts to examine the impact of the system of multilateral trade rules on the economic evolution of the countries of the region, their national trade strategies and regional integration UN اجتماع خبراء لدراسة أثر نظام قواعد التجارة المتعددة الأطراف على التطور الاقتصادي لبلدان المنطقة واستراتيجياتها التجارية الوطنية وتكاملها الإقليمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus