"and regular consultations" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمشاورات المنتظمة فيما بين
        
    • وإجراء مشاورات منتظمة
        
    EVALUATION OF MAJOR DEVELOPMENTS IN THE AREA OF ECONOMIC COOPERATION AMONG DEVELOPING COUNTRIES, INCLUDING IMPLICATIONS OF THE URUGUAY ROUND RESULTS ON ECDC ARRANGEMENTS and regular consultations, TECHNICAL SUPPORT, ASSISTANCE AND UN تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات
    Agenda item 4: Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay Round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development UN البند ٤ من جدول اﻷعمال: تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي عن ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات
    Item 4: Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay Round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development UN البند ٤: تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات
    4. Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay Round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development UN ٤- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات
    48. Interagency coordination activities include active participation in meetings and regular consultations with key partner agencies supporting the implementation of the Convention. UN 48- وتشمل أنشطة التنسيق المشترك بين الوكالات المشاركة النشطة في الاجتماعات، وإجراء مشاورات منتظمة مع الوكالات الشريكة الرئيسية التي تدعم تنفيذ الاتفاقية.
    4. Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay Round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development UN ٤- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات
    " Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay Round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development: report by the UNCTAD secretariat " (TD/B/CN.3/14) (agenda item 4); UN " تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات " (TD/B/CN.3/14) )البند ٤ من جدول اﻷعمال(؛
    In addition, an assessment of issues relating to cooperation and integration among developing countries is available in the secretariat's report entitled " Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay Round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development " (TD/B/CN.3/14). UN وبالاضافة الى ذلك يرد تقييم للمسائل المتعلقة بالتعاون والتكامل فيما بين البلدان النامية، في تقرير اﻷمانة المعنون " تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات " )TD/B/CN.3/14(.
    In order to assist the Standing Committee in its deliberations on this item, the secretariat has prepared a report entitled " Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development " (TD/B/CN.3/14). UN أعدت اﻷمانة المساعدة للجنة الدائمة في مداولاتها بشأن هذا البند، تقريرا معنونا " تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات " (TD/B/CN.3/14).
    Furthermore, an analysis of initiatives to strengthen economic cooperation and integration among developing economies is contained in the secretariat report on " Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay Round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development " (TD/B/CN.3/14). UN ويرد كذلك تحليل للمبادرات الرامية الى تعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، في تقرير اﻷمانة عن " تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات " (TD/B/CN.3/14).
    " Evaluation of major developments in the area of economic cooperation among developing countries, including implications of the Uruguay Round results on ECDC arrangements and regular consultations, technical support, assistance and skill development: report by the UNCTAD secretariat " (TD/B/CN.3/14) (background document); UN " تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات: تقرير من اعداد أمانة اﻷونكتاد " )TD/B/CN.3/14( )وثيقة معلومات أساسية(؛
    In addition to facilities related to countries with a Fund arrangement, other facilities of the Fund include the participation of IMF in consultative groups and other donor meetings, and regular consultations with all members as part of the surveillance activities under article IV of the IMF Articles of Agreement. UN وباﻹضافة إلى التسهيلات المتعلقة بالبلدان التي لديها ترتيبات مع الصندوق، تشمل تسهيلات الصندوق اﻷخرى مشاركة صندوق النقد الدولي في اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية وغيرها من اجتماعات المانحين، وإجراء مشاورات منتظمة مع جميع أعضائه كجزء من أنشطة اﻹشراف بموجب المادة الرابعة من النظام اﻷساسي للصندوق.
    A strong partnership and regular consultations with such organizations as the African Union, the Economic Community of Central African States, the Economic Community of West African States and the Intergovernmental Authority on Development would ensure better resolution of crises, pursuant to the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN ومن شأن إقامة شراكة قوية وإجراء مشاورات منتظمة مع منظمات من قبيل الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والسلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية أن يكفل حل الأزمات على نحو أفضل، عملا بأحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    10. Further requests the Secretary-General to ensure a coordinated approach to business continuity management between the United Nations Secretariat, offices away from Headquarters and the regional commissions, including systematic support, appropriate coordination structures and regular consultations between the business continuity management focal points in New York and in other duty stations; UN 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل الأخذ بنهج موحد إزاء استمرارية تصريف الأعمال بين الأمانة العامة للأمم المتحدة، والمكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الإقليمية، بما في ذلك تقديم الدعم المنظم، وتوفير هياكل التنسيق المناسبة وإجراء مشاورات منتظمة بين مراكز تنسيق استمرارية تصريف الأعمال في نيويورك وفي مراكز العمل الأخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus