"and reinsurance" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإعادة التأمين
        
    • التأمين وإعادة
        
    :: Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    :: Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    :: Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    :: Insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers; UN :: مؤسسات التأمين وإعادة التأمين وشركات التأمين الجماعي ووكلاء التأمينات؛
    International Association of Insurance and reinsurance Intermediaries (Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances) UN الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين
    The number of intermediary companies or insurance and reinsurance brokers has also risen - from one to six. UN كما أن عدد الشركات الوسيطة أو السماسرة في التأمين وإعادة التأمين قد ازداد أيضاً، من شركة واحدة إلى ست شركات.
    :: prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities UN :: حظر تقديم التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    - Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities UN - حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    International Association of Insurance and reinsurance Intermediaries (Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances) UN الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين
    International Association of Insurance and reinsurance Intermediaries (Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances) UN الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين
    International Association of Insurance and reinsurance Intermediaries UN الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين
    Further difficulties may arise in some countries as a result of limitations on the ability of local insurers to reinsure the risks on the international insurance and reinsurance markets. UN وقد تنشأ مشاكل أخرى في بعض البلدان نتيجة للقيود المفروضة على قدرة شركات التأمين المحلية على إعادة التأمين من الأخطار في أسواق التأمين وإعادة التأمين الدولية.
    Finally, insurance and reinsurance can complement the state social security system. UN وأخيراً، يمكن للتأمين وإعادة التأمين أن يُكمِّلا نظام الضمان الاجتماعي الحكومي.
    This Authority has been constituted to regulate, promote and ensure orderly growth of the insurance business and reinsurance business. UN وقد شُكِّلت هذه السلطة للإشراف على النمو المنظم لأعمال التأمين وإعادة التأمين وتشجيع ذلك النمو وضمانه.
    At the same time, international insurance and reinsurance had become increasingly expensive or unavailable. UN وفي الوقت نفسه، نجد أن التأمين وإعادة التأمين على المستوى الدولي أصبحا أكثر وأكثر كلفة أو غير متاحين.
    Togo has a number of insurance and reinsurance companies and insurance brokerage agencies serving the entire country. UN وتوغو تضم عددا كبيرا من شركات التأمين وإعادة التأمين والسمسرة، ووكالات هذه الشركات تشمل الإقليم بأكمله.
    They provide all forms of insurance and reinsurance coverage. UN وبدأت هذه الشركات أعمالها عام 2001 وتمارس جميع أعمال التأمين وإعادة التأمين.
    It is also among the major jurisdictions worldwide in large-scale insurance and reinsurance. UN وهي أيضا أحد الولايات القضائية الرئيسية في العالم التي يحتكم إليها في مجال أنشطة التأمين وإعادة التأمين الواسعة النطاق.
    International Association of Insurance and reinsurance Intermediaries (Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances) UN الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين
    It is also among the major jurisdictions worldwide in large-scale insurance and reinsurance. UN وهي أيضا من أهم الولايات القضائية على مستوى العالم في مجال أنشطة التأمين وإعادة التأمين الواسعة النطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus