"and related subjects" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمواضيع المتصلة بها
        
    • والمواضيع ذات الصلة
        
    • والمواضيع المتصلة به
        
    • ومواضيع ذات صلة
        
    • والموضوعات ذات الصلة
        
    • وما يتصل بها من مواضيع
        
    Mortgages and Related Subjects UN بالامتيـازات والرهـون البحريـة والمواضيع المتصلة بها
    and Related Subjects ON ITS SEVENTH SESSION UN بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها عن دورته السابعة
    and Related Subjects AT ITS SEVENTH SESSION UN والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها في دورته السابعة
    Publications by ILO on human security and Related Subjects include: UN وتشمل منشورات المنظمة بشأن مسألة الأمن البشري والمواضيع ذات الصلة ما يلي:
    Report on the status of the Dominican Republic as regards international instruments on terrorism and Related Subjects UN وضع الجمهورية الدومينيكية إزاء الصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب والمواضيع ذات الصلة
    At the international level, Turkey had concluded bilateral agreements with various States and was also a party to most of the multilateral conventions concluded on terrorism and Related Subjects. UN وعلى الصعيد الدولي، أبرمت تركيا اتفاقات ثنائية مع مختلف الدول فضلا عن أنها طرف في معظم الاتفاقات المتعددة اﻷطراف المبرمة بشأن اﻹرهاب والمواضيع المتصلة به.
    and Mortgages and Related Subjects UN والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها
    LIENS AND MORTGAGES and Related Subjects AT ITS NINTH SESSION UN والمواضيع المتصلة بها في دورته التاسعة
    A joint UNCTAD/IMO Intergovernmental Group of Experts was established dealing in particular with maritime liens and mortgages and Related Subjects. UN وأُنشئ فريق خبراء حكومي دولي مشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية معني على وجه الخصوص بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها.
    Joint UNCTAD/IMO Intergovernmental Group 2-6 December of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها
    Mortgages and Related Subjects UN والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها
    and Mortgages and Related Subjects UN والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها
    99. The Note of the JIU purposely refrained from going too deeply into predominantly technical aspects which the Unit has covered in several other JIU reports dealing with this and Related Subjects. UN ٩٩ - وامتنعت وحدة التفتيش المشتركة عمدا في مذكرتها عن التعمق في الجوانب ذات الصبغة التقنية الغالبة والتي غطتها الوحدة في تقارير أخرى عديدة لها تتناول هذه الجوانب والمواضيع المتصلة بها.
    IV. Research and Related Subjects UN رابعا - البحوث والمواضيع المتصلة بها
    The Joint UNCTAD/IMO Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects held its ninth session in Geneva from 2 to 6 December 1996. UN عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها دورته التاسعة في جنيف من ٢ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    590. The Constitution of Ecuador contains important provisions on science and technology and Related Subjects. UN 590- يشمل دستور إكوادور أحكاماً هامة تتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمواضيع ذات الصلة.
    :: Researching, disseminating and promoting to its members, and to the public throughout the world, knowledge and information concerning internal auditing, internal control and Related Subjects UN :: إجراء البحوث في المصارف والمعلومات المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات، والمراقبة الداخلية والمواضيع ذات الصلة ونشر تلك المعلومات وترويجها بين أعضاء المعهد والجمهور في جميع أنحاء العالم
    Universities should consider developing curricula and training in law and Related Subjects that include modules on indigenous laws and rights. UN 78- ينبغي للجامعات أن تضع مقررات وبرامج تدريب في القانون والمواضيع ذات الصلة تتضمن وحدات من الدروس المخصصة لقوانين وحقوق الشعوب الأصلية.
    Third, specialized training for consular, immigration and asylum personnel on the identification of evidence of torture, techniques for interviewing torture victims and Related Subjects. UN ثالثا، توفير التدريب التخصصي للموظفين القنصليين وموظفي الهجرة أو اللجوء في مجال التعرّف على أثر التعذيب وأساليب محاورة ضحايا التعذيب ومواضيع ذات صلة بهذا الشأن.
    Short Book Reviews provides a rapid book review service for statisticians covering books on statistics and Related Subjects published throughout the world. UN وتلقي نشرة استعراضات الكتب القصيرة نظرة استعراضية سريعة على الكتب لخدمة اﻹحصائيين، بتغطية الكتب في مجال اﻹحصاء والموضوعات ذات الصلة المنشورة في أنحاء العالم.
    Didactic-cultural It should be borne in mind that one of the curricular activities carried out by the Ministry of Education is the provision of information and training in human rights issues for all pupils at all levels and types of school, through the Civic Education Programme, which is an integral part of the teaching of history and Related Subjects. UN 268- يجدر التذكير بأن أحد الأنشطة التدريسية التي تضطلع بها وزارة التعليم ما يتمثل في توفير المعلومات والتدريب في مجال حقوق الإنسان لكل التلاميذ في جميع المراحل وجميع أنواع المدارس من خلال برنامج التربية الوطنية الذي هو جزء لا يتجزأ من تدريس مادة التاريخ وما يتصل بها من مواضيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus