CO2 emissions and removals from soils | UN | إنبعاثات ثاني أكسيد الكربون وعمليات الإزالة من التربة |
D. CO2 emissions and removals from soils | UN | دال- انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وعمليات الإزالة من التربة |
4. Difference in the data for 2011 for emissions and removals from land-use, land-use change and forestry activities between the 2013 and 2014 submissions | UN | 4- الاختلاف في بيانات الانبعاثات وعمليات الإزالة الناشئة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لعام 2011 الواردة في تقريري 2013 و2014 |
Views on the tables of the common reporting format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals from land use, land-use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol in accordance with decision 15/CP.10 and relevant experiences. | UN | آراء بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها من استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي وأنشطة الحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
Placeholder ensuring that harvested wood products shall be treated consistently in the reference level and in the estimation of emissions and removals from forest management during the commitment period. | UN | حيز يخصص لاحقا لإتاحة معالجة متسقة لمسألة منتجات الخشب المقطوع في تحديد المستوى المرجعي وفي تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام. |
Net anthropogenic CO2 emissions and removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 2000, 2005, 2010 and 2011 | UN | صافي الانبعاثات البشرية المنشأ من ثاني أكسيد الكربون وعمليات إزالتها الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2010 و2011 |
- CO2 emissions and removals from soils | UN | - انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وعمليات الإزالة من التربة |
Table 10 presents the trend in emissions and removals from the land-use change and forestry (LUCF) sector as reported by Annex I Parties. | UN | 15- ويبيِّن الجدول 10 اتجاه الانبعاثات وعمليات الإزالة من تغيير استغلال الأراضي والحراجة حسبما أبلغت عنه الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The total emissions [and removals] from a) and b) above; | UN | (ج) مجموع الإنبعاثات [وعمليات الإزالة] من أ) وب) أعلاه ؛ |
The forest scrubland monitoring programme is based on remote sensing combined with ground truthing, and will provide a five-yearly check on afforestation, reforestation and deforestation activities. This allows for more robust estimates of the future emission trends for both emissions and removals from this sector. | UN | ويستند برنامج رصد الحراجة والأراضي ذات الأشجار الخفيضة إلى الاستشعار من بعد إلى جانب التحقق على مستوى التربة، وسيتيح كشفاً كل خمس سنوات لأنشطة التحريج وإعادة التحريج وإزالة الأحراج، وسيمكن ذلك من إتاحة تقديرات أكثر متانة لاتجاهات الانبعاث مستقبلاً لكل من الانبعاثات وعمليات الإزالة من هذا القطاع. |
Table 10. Net anthropogenic CO2 emissions and removals from land-use change and forestry, 1990 and 1995 - 2001 Bulgariaa Hungarya | UN | الجدول 10- صافي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ وعمليات الإزالة من تغير استخدام الأرض والحراجة في عام 1990 وفي الفترة 1995-2001 |
1 bis. National accounts should include emissions and removals from anthropogenic sources only, consistent with the way the UNFCCC pursues its objective and with the treatment of other sectors. | UN | 1 مكرراً - ينبغي أن تشمل الحسابات الوطنية الانبعاثات وعمليات الإزالة من المصادر البشرية فقط، بما يتفق مع الطريقة التي تتبعها الاتفاقية في تحقيق أهدافها ومع طريقة التعامل مع قطاعات أخرى. |
4. Difference in the data for 2008 for emissions and removals from land use, land-use change and forestry activities between the 2010 and 2011 submissions | UN | 4- اختلاف بيانات تقارير عام 2008 المتعلقة بالانبعاثات وعمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الواردة في تقارير عام 2010 عنها في تقارير عام 2011 |
4. Difference in the data for 2010 for emissions and removals from land use, land-use change and forestry activities between the 2012 and 2013 submissions | UN | 4- الاختلاف في بيانات الانبعاثات وعمليات الإزالة الناشئة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لعام 2010 الواردة في تقريري 2012 و2013 |
This is of more relevance for higher-tier methods in estimating emissions and removals from AFOLU. | UN | وهذا أمر أوثق صلة بالطرائق الأعلى مستوى لتقدير الانبعاثات وعمليات إزالتها من قطاع الزراعة والحراجة وغيرهما من أوجه استخدام الأراضي. |
CO2 emissions and removals from the energy and land-use change and forestry sectors are generally the most important sources and sinks of greenhouse gas emissions reported by Parties. | UN | 25- إن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وعمليات إزالتها من قطاعي تغير استخدامات الأراضي والحراجة هي بصورة عامة أهم مصادر ومصارف انبعاثات غازات الدفيئة التي أبلغت عنها الأطراف. |
Placeholder ensuring that harvested wood products shall be treated consistently in the reference level and in the estimation of emissions and removals from forest management during the commitment period. | UN | حيز يخصص لاحقا لتناول مسألة منتجات الخشب المقطوع على نحو متسق عند تحديد المستوى المرجعي وتقدير الانبعاثـات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام. |
[2 bis. Parties [shall] include emissions and removals from deforestation, afforestation and reforestation in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period.] | UN | [2 مكرراً - تدرج الأطراف في خط الأساس الخاص بها من أجل تحديد الكمية المخصصة لها لفترة الالتزام [الثانية] الانبعاثات وعمليات الإزالة الناتجة عن إزالة الغابات والتحريج وإعادة التحريج.] |
Net anthropogenic CO2 emissions and removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 2000, 2010, 2011 and 2012 | UN | صافي الانبعاثات البشرية المنشأ من ثاني أكسيد الكربون وعمليات إزالتها الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و2000 و2010 و2011 و2012 |
21 septies. [Where a ratio is applied for accounting of emissions and removals from forest management it shall also apply to the harvested wood products pool.] | UN | 21 مكرراً سادساً - [عندما تطبق نسبة لحساب الانبعاثات وعمليات الإزالة المرتبطة بإدارة الأحراج، فإنها تنطبق أيضاً على مجمع منتجات الخشب المقطوع.] |
(a) A greenhouse gas inventory and national inventory report containing complete inventories for all years from 1990, or other approved base year under Article 3.5, to the most recent year available, including emissions and removals from land-use, land-use change and forestry, in accordance with paragraph 3 of these guidelines; | UN | (أ) قائمة جرد لغازات الدفيئة وتقرير عن الجرد الوطني يحتوي على قوائم جرد كاملة عن جميع السنوات ابتداء من سنة 1990، أو سنة أساس أخرى ووفق عليها بموجب المادة 3-5 لغاية آخر سنة متاحة، بما في ذلك الانبعاثات وعمليات الإزالة الناتجة من استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة، وفقاً للفقرة 3 من هذه المبادئ التوجيهية؛ |
The second set of tables (tables 3.a, 3.b, 4.a and 4.b) covers conservativeness factors for emissions and removals from land use, land-use change and forestry (LULUCF). | UN | وتغطي المجموعة الثانية (الجداول 3-أ و3-ب و4-أ و4-ب) عوامل التحفظ بالنسبة للانبعاثات أو عمليات إزالة الانبعاثات الناجمة عن استخدام الأراضي والتغيير في استخدام الأراضي والحراجة. |
Additions to and removals from the consolidated list of individuals and entities belonging to or associated with Al-Qaida and the Taliban in 2007 | UN | أسماء الأفراد والكيانات المنتمين إلى القاعدة والطالبان أو المرتبطين بهما التي أُضيفت إلى القائمة الموحدة أو شُطبت منها في عام 2007 |
The total emissions and removals from a) and b) above; | UN | `3` إجمالي الإنبعاثات والإزالات من أ) وب) أعلاه؛ |
Additions to and removals from the Consolidated List of individuals and entities belonging to or associated with Al-Qaida and the Taliban in 2010 | UN | أسماء الأشخاص والكيانات الذين ينتمون إلى تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو المرتبطين بهما التي أضيفت إلى القائمة الموحدة أو رفعت منها في عام 2010 |