"and repatriation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإعادتهم إلى الوطن
        
    • وإعادتهم إلى أوطانهم
        
    • وإعادتها إلى أوطانها
        
    • وإعادتها إلى الوطن
        
    • والإعادة إلى الوطن
        
    • وإعادتهم إلى وطنهم
        
    • وإعادتها إلى بلدانها الأصلية
        
    • وعودتها إلى الوطن
        
    • وعودتها الى الوطن
        
    • وإعادة توطين
        
    • وإعادتها الى الوطن
        
    • وإعادتهم الى الوطن
        
    • وعودتهم إلى أوطانهم
        
    • والاعادة إلى الوطن
        
    • والإعادة للوطن لقوة
        
    :: Emplacement, rotation and repatriation of an average of 1,047 military contingent personnel UN :: تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Output Emplacement, rotation and repatriation of military and police personnel and administration of civilian personnel UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    :: Emplacement, rotation and repatriation of 860 troops and 69 United Nations police officers UN :: تمركز 860 فردا من أفراد القوات و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Emplacement, rotation and repatriation of military and police personnel and administration of civilian personnel UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين الإداريين والمدنيين وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Expected accomplishment 2.1: Disarmament, demobilization and repatriation of foreign armed groups in the Democratic Republic of the Congo UN الإنجاز المتوقع 2-1: نزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحها وإعادتها إلى أوطانها
    :: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 136 military observers and 20 United Nations police officers UN :: تمركز قوة قوامها في المتوسط 136 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of: UN جري التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه:
    Emplacement, rotation and repatriation of military and police personnel, and administration of civilian personnel UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    Emplacement, rotation and repatriation of an average of 1,047 military contingent personnel UN تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Emplacement, rotation and repatriation of military and police personnel and administration of civilian personnel UN وضع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في مواقعهم وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    Emplacement, rotation and repatriation of military and police personnel and administration of civilian personnel UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    Emplacement, rotation and repatriation of 860 military contingent personnel and 69 United Nations police officers UN تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 8 military observers and 8 United Nations police officers UN تمركز عناصر متوسط قوامها 8 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Emplacement, rotation and repatriation of 860 contingent troops and 69 United Nations police officers UN نشر 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Expected accomplishment 2.1: disarmament, demobilization and repatriation of foreign armed groups in the Democratic Republic of the Congo UN الإنجاز المتوقع 2-1: نزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحها وإعادتها إلى أوطانها
    Expected accomplishment 2.1: disarmament, demobilization and repatriation of foreign armed groups in the Democratic Republic of the Congo UN الإنجاز المتوقع 2-1: نزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحها وإعادتها إلى أوطانها
    Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 136 military observers and 20 United Nations police officers UN مركزة قوة متوسطة قوامها 136 مراقباً عسكرياً و 20 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، ومناوبتها وإعادتها إلى الوطن
    I also conveyed to President Kagame my views on how to approach the disarmament, demobilization and repatriation of the armed groups. UN ونقلتُ للرئيس كاغامي أيضا آرائي بشأن كيفية القيام بنـزع سلاح الجماعات المسلحة وتسريحها وإعادتها إلى الوطن.
    Coordinated extension and repatriation of senior military leaders and military components UN تنسيق عملية التمديد والإعادة إلى الوطن بالنسبة لكبار القادة العسكريين والعناصر العسكرية
    Release and repatriation of prisoners of war and other persons detained as a result of the armed conflict UN إطلاق سراح الأسرى والأشخاص الآخرين المحتجزين نتيجة للصراع المسلح وإعادتهم إلى وطنهم
    Panama cited a number of specific examples in which mutual legal assistance had been successfully provided on the basis of the Convention, including the successful seizure, confiscation and repatriation of funds obtained through corruption. UN وقد ساقت بنما عدداً من الأمثلة المحدَّدة على عديد من الحالات قُدِّمت فيها المساعدة القانونية المتبادلة بنجاح استناداً إلى الاتفاقية، بما يشمل النجاحَ في تجميد الأموال المتأتية من الفساد ومصادرتها وإعادتها إلى بلدانها الأصلية.
    Emplacement, rotation and repatriation of troops UN ســفر القــوات إلى الموقــع وتنــاوبها وعودتها إلى الوطن
    (v) Emplacement, rotation and repatriation of troops . 63 400 UN ' ٥ ' سفر القوات الى الموقع وتناوبها وعودتها الى الوطن ٤٠٠ ٦٣
    The second problem relates to the registration and repatriation of refugees and of all Sahraouis who reside outside the Territory. UN وتتعلق المشكلة الثانية بتسجيل وإعادة توطين اللاجئين وجميع الصحراويين الذين يقيمون خارج الإقليم.
    (vi) Emplacement, rotation and repatriation of troops . 11 994 900 UN `٦` احضار القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن ٩٠٠ ٩٩٤ ١١
    (vi) Emplacement, rotation and repatriation of troops . 21 288 300 UN ُ٦ُ وزع الجنود وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن ٣٠٠ ٢٨٨ ٢١
    Emplacement, rotation and repatriation of troops UN الوزع والتناوب والاعادة إلى الوطن
    Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 8,940 military contingent personnel, 2,940 formed police personnel and 1,451 United Nations police officers (including 100 seconded corrections officers) UN التمركز والتناوب والإعادة للوطن لقوة يضم قوامها في المتوسط 940 8 فردا من الوحدات العسكرية، و 940 2 فردا من وحدات الشرطة المُشكَّلة، و 451 1 فردا من شرطة الأمم المتحدة (بمن فيهم 100 فرد من موظفي السجون المنتدبين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus