"and repatriations" - Traduction Anglais en Arabe

    • والإعادة إلى الوطن
        
    • وإعادتهم إلى أوطانهم
        
    • وإعادتهم إلى الوطن
        
    • وإعادة إلى الوطن
        
    • وإعادتها إلى الوطن
        
    Medical evacuations and repatriations of military observers and civilian police officers and contingents have been digitally stored and electronically processed UN جرى التخزين الرقمي والمعالجة الإلكترونية لجميع عمليات الإجلاء الطبية والإعادة إلى الوطن للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنيين والوحدات
    2,860 individual deployments, contingent rotations and repatriations were managed UN تمت إدارة 860 2 عملية من عمليات نشر الأفراد، ومناوبة الوحدات، والإعادة إلى الوطن
    ::Coordinated administrative support for police components in regard to rotations, extensions and repatriations UN :: دعم إداري منسق للعناصر الشرطية فيما يتعلق بالتناوب وتمديد الخدمة والإعادة إلى الوطن
    ::Automated processes and standardized procedures for management and administration of individual rotations and repatriations UN :: عمليات تشغيل آلي وإجراءات موحدة لتنظيم وإدارة تناوب الأفراد وإعادتهم إلى أوطانهم
    Ongoing management and administration of individual and contingent deployments, rotations and repatriations UN الاستمرار في تنظيم وإدارة عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations, and repatriations UN إدارة وتنظيم جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن
    11,375 deployments and repatriations conducted by military and police UN اضطلاع الجيش والشرطة بـ 375 11 عملية نشر وإعادة إلى الوطن
    Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations UN تدبير وإدارة شؤون جميع عمليات نشر وتناوب الأفراد والوحدات والإعادة إلى الوطن
    2,623 individual deployments, contingent rotations and repatriations managed UN جرى تدبير شؤون 623 2 عملية نشر أفراد وتناوب وحدات والإعادة إلى الوطن
    Coordinated administrative support for police components in regard to rotations, extensions and repatriations UN تنسيق الدعم الإداري لعناصر الشرطة فيما يتعلق بالتناوب وتمديد الخدمة والإعادة إلى الوطن
    Since commercial flights to and from Abyei were non-existent, the mission continued to rely on its own air assets to conduct medical evacuations and repatriations UN نظرا لعدم وجود رحلات جوية تجارية تخدم أبيي، واصلت البعثة الاعتماد على عتادها الجوي لإجراء عمليات الإجلاء الطبي والإعادة إلى الوطن
    The higher output was attributable to the higher level of military operations in Somalia, South Sudan and Darfur, which resulted in increased casualty evacuations and repatriations UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة مستوى العمليات العسكرية في الصومال وجنوب السودان ودارفور، مما أدى إلى زيادة عمليات الإجلاء والإعادة إلى الوطن بسبب الإصابة
    Transfer to digital storage and electronic processing of the medical evacuations and repatriations of military observers and civilian police officers and contingents UN تحويل سجلات الإجلاء الطبية والإعادة إلى الوطن للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنيين والوحدات إلى التخزين الرقمي والمعالجة الإلكترونية
    The limited infrastructure and resources available to conduct rotations and repatriations will however necessitate careful scheduling of troop movements during these months, and may result in some minor changes in timing. UN غير أن محدودية البنية الأساسية والموارد المتاحة لإجراء عمليات التناوب والإعادة إلى الوطن ستتطلب تخطيطا دقيقا لتحركات القوات خلال هذه الشهور، وقد يؤدي ذلك إلى إدخال تغييرات طفيفة على التوقيت.
    Ongoing management and administration of individual rotations and repatriations. UN :: مواصلة تنظيم وإدارة تناوب الأفراد وإعادتهم إلى أوطانهم.
    Ongoing management and administration of individual rotations and repatriations UN استمرار تنظيم وإدارة عمليات تناوب الأفراد وإعادتهم إلى أوطانهم
    Deployments and repatriations of UNMOs should be staggered to ensure continuity. UN وينبغي تنظيم عمليات نشر المراقبين وإعادتهم إلى أوطانهم على مواعيد متداخلة لكفالة الاستمرارية.
    Ongoing management and administration of individual and contingent deployments, rotations and repatriations UN :: استمرار تنظيم وإدارة عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations UN :: إدارة وتنظيم جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن
    Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations, and repatriations UN :: إدارة وتنظيم جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن
    630 additional deployments and repatriations conducted by military and police UN اضطلاع الجيش والشرطة بـ 630 عملية نشر وإعادة إلى الوطن
    Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations UN إدارة وتنظيم جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus