"and reproductive health of" - Traduction Anglais en Arabe

    • والصحة الإنجابية
        
    Uzbekistan also gives priority to questions of the reproductive rights and reproductive health of women. UN وتولى أوزبكستان أيضا أولوية لمسائل الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية للمرأة.
    Concern has been raised within the disability sector that management of the sexual behaviour and reproductive health of women with intellectual disabilities has been over-medicalised and over-managed, compromising the rights of the women concerned. UN ثارت مخاوف داخل قطاع الإعاقة من أن إدارة السلوك الجنسي والصحة الإنجابية للمرأة المعاقة عقليا اتسمت بالمبالغة في منحها العناية الطبية والمبالغة في إدارتها، بما في ذلك حقوق المرأة المعنية.
    :: Development of an information, communication and statistics system relating to the sexual and reproductive health of adolescents UN - وضع نظام للمعلومات والاتصالات والإحصاءات عن الصحة الجنسية والصحة الإنجابية للمراهقين.
    3.11 TuFHA has the primary objective of addressing the sexual and reproductive health of young men and women. UN 3-11 لجمعية صحة الأسرة في توفالو هدف رئيسي يتمثل في معالجة مشاكل الصحة الجنسية والصحة الإنجابية بين الشباب والشابات.
    - National consultations on harmful socio-cultural practices and their implication for HIV/AIDS and reproductive health of women UN - مشاورات علي الصعيد الوطني حول الممارسات الثقافية - الاجتماعية الضارة وأثرها على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والصحة الإنجابية للمرأة
    351. A report by Women With Disabilities (Australia), funded by OSW outlining research on the sterilisation and reproductive health of women and girls with disabilities was released in October 2001. UN 351 - وصدر في تشرين الأول/أكتوبر 2001 تقرير عن النساء ذوي الإعاقات ممول من المكتب المعني بمركز المرأة يحدد البحوث المتعلقة بالإعقام والصحة الإنجابية للنساء والفتيات.
    380. Women With Disabilities Australia was allocated funding through the National Women's NGO Funding Programme in 2000-01 to conduct a project on sterilisation and reproductive health of women with disabilities. UN 380 - تم تخصيص تمويل للنساء ذوي الإعاقات في أستراليا من خلال برنامج تمويل المنظمات غير الحكومية النسائية في الفترة 2000-2001 للقيام بمشروع بشأن الإعقام والصحة الإنجابية للنساء ذوي الإعاقات.
    One of eight areas of public action for the well-being of young people deals with health care and reproductive health of young people, comprising measures (16 of them) for the improvement of care for young people in this area that must be carried out until 2008. UN وأحد مجالات العمل العام الثمانية التي تستهدف رفاه صغار السن يتناول الرعاية الصحية والصحة الإنجابية لصغار السن، ويشمل تدابير (16 منها) لتحسين رعاية صغار السن في هذا المجال يجب أن تنفذ حتى عام 2008.
    185. The population and family planning authorities in China have continued to promote the informed choice of contraceptive methods, guiding married women of childbearing age to voluntarily choose safe, effective and appropriate contraceptive measures; quality family planning services have been further promoted, with a focus on technical services, so as to improve the family planning and reproductive health of those of childbearing age. UN 185- وواصلت السلطات المسؤولة عن شؤون السكان وتنظيم الأسرة في الصين العمل على تعزيز الاختيار الواعي لوسائل منع الحمل، وتوجيه النساء المتزوجات اللواتي هن في سن الإنجاب نحو الاختيار الطوعي لوسائل منع الحمل الملائمة والآمنة والفعالة؛ وتَواصَل أيضاً تعزيز توفير خدمات ذات نوعية جيدة لتنظيم الأسرة مع التركيز على توفير خدمات تقنية وذلك لتحسين تنظيم الأسرة والصحة الإنجابية لمن هم في سن الإنجاب.
    In particular, please indicate the specific measures envisaged to effectively implement and monitor the implementation of the initiative " Committing to child survival: a promise renewed " , which combats maternal mortality; to increase the availability of what is known as the " obstetrical package " , which ensures access to obstetrical services; and to finalize the draft strategy for health and reproductive health of young people. UN ويرجى الإشارة، على وجه خاص، إلى التدابير المحددة المزمع اتخاذها لتنفيذ مبادرة " الالتزام ببقاء الطفل: تجديد الوعد " لمكافحة الوفيات النفاسية ورصد تنفيذها بفعالية؛ وزيادة توافر ما يعرف بـ " مجموعة خدمات التوليد " التي تكفل الحصول على خدمات التوليد؛ ووضع الصيغة النهائية لمشروع استراتيجية الرعاية الصحية والصحة الإنجابية للشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus