"and requested the secretary-general to submit to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى
        
    • وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها
        
    • وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى
        
    • وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى
        
    • وطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى
        
    In the same resolution, the Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the costs for 2011. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات لتمويل التكاليف المتعلقة بعام 2011.
    100. In its resolution 53/208 B, the General Assembly stressed the need for compliance with existing page limits for documents and requested the Secretary-General to submit to the Committee on Conferences, every two years, updated information on the number and length of documents. UN 100 - شددت الجمعية العامة في قرارها 53/208 باء على ضرورة الامتثال للحدود المفروضة على عدد الصفحات حاليا بالنسبة للوثائق وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة المؤتمرات كل سنتين، آخر المعلومات المستجدة بشأن عدد الوثائق وطولها.
    In the same resolution, the General Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the associated costs required for the year 2011. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011.
    2. In its resolution 53/188, the General Assembly stressed the importance of high-quality preparations for the forthcoming 10-year review, and requested the Secretary-General to submit to it, for consideration at its fifty-fifth session in the year 2000, a report on possible ways and means of ensuring effective preparations for the review. UN 2 - وشددت الجمعية العامة في قرارها 53/188 على أهمية التحضير على مستوى رفيع للاستعراض العشري المقبل، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا، لكي تنظر فيه في دورتها الخامسة والخمسين في عام 2000، عن الطرق والوسائل الممكنة لضمان التحضير لهذا الاستعراض على نحو فعال.
    6. Subsequently, in its resolutions 48/194 and 49/121, adopted on 21 December 1993 and 19 December 1994 respectively, the General Assembly renewed the mandate of the Conference and requested the Secretary-General to submit to the General Assembly the final report on the work of the Conference. UN ٦ - وفيما بعد جددت الجمعية العامة في قراريها ٤٨/١٩٤ و ٤٩/١٢١، المتخذين، على التوالي، في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ولاية المؤتمر وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة التقرير النهائي عن أعمال المؤتمر.
    In its resolution 58/268, the Assembly reaffirmed the relevant paragraphs of its resolution 55/231 and requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-ninth session, through the Committee, a report on priority-setting. UN أكدت الجمعية مجددا في قرارها 58/268 الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين، عن طريق اللجنة تقريرا عن تحديد الأولويات.
    The present report is prepared pursuant to the requests of the General Assembly in a number of resolutions, in which it requested regional organizations and the United Nations to increase contact and identify areas of cooperation, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the resolutions. UN أُعـِـد هذا التقرير عملا بقرارات الجمعية العامة التي طلبت فيها إلى المنظمات الإقليمية والأمم المتحدة أن تزيد من اتصالاتها وأن تحدد مجالات التعاون، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    In the same resolution, the Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the costs for 2011. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات لتمويل التكاليف المتعلقة بعام 2011.
    166. In paragraph 21 of resolution 66/237, the General Assembly indicated that it welcomed the recommendations made by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services to address systemic and cross-cutting issues and requested the Secretary-General to submit to the Assembly a report containing his views on the recommendation. UN 166 - أشارت الجمعية العامة، في الفقرة 21 من قرارها 66/237، إلى أنها ترحب بالتوصيات التي يقدمها مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة لمعالجة المسائل العامة والمسائل الشاملة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا يتضمن آراءه بشأن تلك التوصيات.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly reiterated its position as contained in its resolution 58/56; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution (resolution 59/77). UN في الدورة التاسعة والخمسين، كررت الجمعية العامة موقفها الوارد في القرار 58/56؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 59/77).
    At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted resolution 54/220 on international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-fifth session, through the Commission on Sustainable Development at its eighth session and the Council at its substantive session of 2000, a report on the implementation of that resolution. UN واتخذت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، القرار 54/220 بشأن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين، من خلال لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة والمجلس في دورته الموضوعية لعام 2000، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 62/167, in which the Assembly decided to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-third session a comprehensive report on the situation in that country. UN هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 62/167، التي قررت الجمعية العامة بموجبه مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في ذلك البلد.
    30. Following the approval of the change initiatives by the Secretary-General, the General Assembly in resolution 66/257 took note of the initiatives and requested the Secretary-General to submit to the Assembly for its consideration and prior approval any proposals or measures related to 29 of the 61 recommendations. UN 30 - وبعد موافقة الأمين العام على مبادرات التغيير، أحاطت الجمعية العامة في قرارها 66/257 علما بتلك المبادرات وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة أي اقتراحات أو تدابير تتعلق بتنفيذ 29 توصية من أصل 61 توصية للنظر فيها والموافقة عليها قبل الشروع في تنفيذها.
    At its sixty-eighth session, the General Assembly appealed to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions, and requested the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the operations of the Fund (resolution 68/156). UN وفي الدورة الثامنة والستين، ناشدت الجمعية العامة جميع الدول والمنظمات أن تتبرع سنوياً للصندوق، وحبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريراً عن عمليات الصندوق (القرار 68/156).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly invited the Secretary-General to strengthen dialogue with the Black Sea Economic Cooperation Organization with a view to promoting cooperation and coordination between the secretariats of the two organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the implementation of the resolution (resolution 67/13). UN وفي دورتها السابعة والستين، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى تعزيز الحوار مع منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود بهدف تشجيع التعاون والتنسيق بين أمانتي المنظمتين؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 67/13).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly emphasized the importance of strengthening dialogue, cooperation and coordination between the United Nations system and the Eurasian Economic Community, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the implementation of the resolution (resolution 67/10). UN وفي دورتها السابعة والستين، شددت الجمعية العامة على أهمية تعزيز الحوار والتعاون والتنسيق بين منظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 67/10).
    At the same session, the General Assembly approved commitment authority for the Umoja project for one year at maintenance level, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at the main part of its sixty-seventh session a revised comprehensive proposal for funding the project during the biennium 2012-2013 (resolution 66/246). UN وفي الدورة نفسها، وافقت الجمعية العامة على سلطة الالتزام المتعلقة بمشروع أوموجا لمدة سنة واحدة بما يتيح الإبقاء على الموارد المتاحة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين اقتراحا منقحا شاملا لتمويل المشروع خلال فترة السنتين 2012-2013 (القرار 66/246).
    A. Background 1. In its resolution 56/255, the General Assembly noted with concern the lack of an accountability and responsibility mechanism in the area of field security and requested the Secretary-General to submit to it a report thereon. UN 1 - لاحظت الجمعية العامة مع القلق، في قرارها 56/255، عدم وجود آلية للمساءلة والمسؤولية في مجال الأمن الميداني وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا عن تلك المسألة.
    The General Assembly, in its resolution 50/145, endorsed the above-mentioned resolutions and recommendations, invited Governments to be guided by them in formulating legislation and policy directives and requested the Secretary-General to submit to the Assembly a report on the measures taken to implement resolution 50/145. UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/١٤٥، القرارات والتوصيات سالفة الذكر، ودعت الحكومات الى الاسترشاد بها في صياغة التشريعات والتوجيهات بشأن السياسة العامة، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار ٥٠/١٤٥.
    It expressed its readiness to establish a follow-on United Nations stabilization force, and requested the Secretary-General to submit to the Council recommendations concerning the size, structure and mandates of such a force preferably within 30 days. UN وأعرب المجلس عن استعداده لمتابعة ذلك بإنشاء قوة لبث الاستقرار تابعة للأمم المتحدة، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس توصيات بشأن حجم تلك القوة وهيكلها وولايتها في غضون 30 يوما على الأفضل.
    The Council reaffirmed the inalienable right of the Palestinian people and the population of the Syrian Golan to their natural and all other economic resources, and regarded any infringement thereof as illegal; and requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fiftieth session, through the Council, a report on the progress made in the implementation of the resolution. UN وأكد المجلس من جديد حق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري غير القابل للتصرف في مواردهم الطبيعية وسائر مواردهم الاقتصادية، واعتبر أي انتهاك لذلك الحق باطلا قانونا، وطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus