"and requests for information" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلبات المعلومات
        
    • وطلبات الحصول على المعلومات
        
    • وطلبات تقديم المعلومات
        
    • واستفساراتهم
        
    • وطلب المعلومات
        
    Many have expressed their appreciation at the questionnaire which I prepared to facilitate substantiated replies to the allegations and requests for information transmitted. UN وقد عبرت حكومات كثيرة عن تقديرها للاستبيان الذي أعددته لتيسير تقديم اجابات موثقة عن الادعاءات وطلبات المعلومات المحالة إليها.
    48. Comments related to the details of the study and requests for information concerning the outcome in the various countries. UN 48 - تناولت التعليقات تفاصيل الدراسة وطلبات المعلومات المتعلقة بالنتائج في مختلف البلدان.
    V. Summary of recommendations and requests for information 317 - 324 57 UN خامساً - ملخص التوصيات وطلبات المعلومات 317-324 83
    Among the areas being reviewed in a first stage are reporting requirements, project and programme-component documents and requests for information. UN ومن بين المجالات التي يجري استعراضها في مرحلة أولى احتياجات الابلاغ والوثائق المتعلقة بالمشاريع وبعناصر البرامج، وطلبات الحصول على المعلومات.
    In order that dialogue be meaningful, States must respond to SPT recommendations and requests for information in a timely, considered and comprehensive manner. UN ولكي يكون ذلك الحوار مجدياً، على الدول أن ترد على توصيات اللجنة الفرعية وطلبات الحصول على المعلومات التي تتقدم بها، في الوقت المناسب وبطريقة مدروسة وشاملة.
    V. SUMMARY OF RECOMMENDATIONS and requests for information 266 - 360 54 UN خامساً- ملخص التوصيات وطلبات تقديم المعلومات 266-360 58
    31. The appeals and requests for information must be objective, credible and justified, as must the reports of the special procedures, reflecting the replies by Governments or lack thereof. UN 31- ويجب أن تكون النداءات وطلبات المعلومات موضوعية ومبررة وذات مصداقية، شأنها في ذلك شأن تقارير الإجراءات الخاصة، وأن تعكس ردود الحكومات أو عدم ردها عليها.
    IV. SUMMARY OF RECOMMENDATIONS and requests for information 142 - 169 30 UN رابعاً - موجز التوصيات وطلبات المعلومات 142-169 32
    Several issues have been put forward to seek the views of delegations. Those included the format and presentation of urgent appeals and letters of allegations, category of sources of information and responses to urgent appeals, allegation letters and requests for information. UN 27- طُرحت عدة قضايا على بساط البحث التماساً لآراء الوفود، منها شكل النداءات العاجلة ورسائل الادعاء وعرضها، وفئة مصادر المعلومات والردود على النداءات العاجلة، ورسائل الادعاء وطلبات المعلومات.
    The appeals and requests for information must be objective, credible and justified, as must the reports of the special procedures, reflecting the replies by Governments or lack thereof. UN 44- يجب أن تكون النداءات وطلبات المعلومات موضوعية ومبررة وذات مصداقية، شأنها في ذلك شأن تقارير الإجراءات الخاصة، وأن تعكس ردود الحكومات عليها أو حالات عدم الرد.
    V. Summary of recommendations and requests for information UN خامساً - ملخص التوصيات وطلبات المعلومات
    To that end, a partnership has been developed with the UNDP International Policy Centre for Inclusive Growth (IPC-IG) in Brazil to help monitor and facilitate the promotion of these commitments. IPC-IG is following up on cooperation agreements and requests for information and support linked to the 18 commitments and towards the proposed International Year of Evaluation 2015. UN وتحقيقا لتلك الغاية، عُقدت شراكة مع المركز الدولي لسياسات النمو الشاملة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البرازيل للمساعدة في رصد تنفيذ هذه الالتزامات وتسهيل الترويج لها، ويتابع المركز تنفيذ اتفاقات التعاون وطلبات المعلومات والدعم المتعلقة بالالتزامات الثمانية عشرة، وبالتنظيم لجعل عام 2015 السنة الدولية المقترحة للتقييم.
    During the reporting period, it responded, in a timely and accurate fashion, to communications and requests for information from Member States as well as from officials of the United Nations system and staff of other international organizations, non-governmental organizations, students, academic scholars and researchers and the private sector. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ردت الأمانة العامة، بدقة وفي وقت مناسب، على الرسائل وطلبات الحصول على المعلومات التي وردت من دول أعضاء وكذلك من موظفين في منظومة الأمم المتحدة وموظفين في منظمات دولية أخرى، ومنظمات غير حكومية، وطلاب، ودارسين وباحثين أكاديميين، ومن القطاع الخاص.
    Response to the campaign, particularly from the target group of young workers in restaurants and bars, was excellent, and spurred an increase in the number of enquiries and requests for information on sexual harassment. UN وكانت الاستجابة للحملة، ولا سيما من فئة العاملين الشباب المستهدفة في المطاعم والحانات، ممتازة، ودفعت إلى زيادة عدد الاستفسارات وطلبات الحصول على المعلومات المتعلقة بالمضايقات الجنسية.
    V. Summary of recommendations and requests for information 238 - 313 43 UN خامساً - ملخص التوصيات وطلبات الحصول على المعلومات 238-313 59
    V. Summary of recommendations and requests for information UN خامساً - ملخص التوصيات وطلبات الحصول على المعلومات
    58. The CGE recommends that the SBI encourage Parties to continuously respond to the surveys and requests for information by the CGE. UN 58- ويوصي فريق الخبراء الاستشاري بأن تشجع الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف على الرد باستمرار على الدراسات الاستقصائية وطلبات الحصول على المعلومات التي يقدمها.
    V. SUMMARY OF RECOMMENDATIONS and requests for information UN خامساً - ملخص التوصيات وطلبات تقديم المعلومات
    A. Communications and requests for information 5 - 13 4 UN ألف- البلاغات وطلبات تقديم المعلومات 5 -13 4
    The 61 inspectors who participated in the missions met with site officials, who answered their questions and requests for information. UN وشارك في التفتيش (61) مفتشا التقوا أثناء قيامهم بالتفتيشات بالمسؤولين عن المواقع الذين أجابوهم عن أسئلتهم واستفساراتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus