"and reserve" - Traduction Anglais en Arabe

    • والاحتياطيات
        
    • والحسابات الاحتياطية
        
    • والاحتياطية
        
    • واحتياطي
        
    • وحسابات احتياطية
        
    • والاحتياطي
        
    • واحجزي
        
    • واحتياطية
        
    • وحساب احتياطي
        
    • وحجز
        
    • وإلى احتياطي
        
    • احتياط
        
    (i) A comprehensive resource and reserve assessment of the proposed mining area; UN ' 1` تقييم شامل للموارد والاحتياطيات الموجودة في منطقة التعدين المقترحة؛
    Statement of assets, liabilities and reserve and fund balances UN بيان الأصول والخصوم والأرصدة المالية والاحتياطيات
    Trust funds and reserve and special accounts UN الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة
    It was important to rebuild fiscal and reserve buffers. UN وشددت على أهمية إعادة بناء الأرصدة المالية والاحتياطية.
    Receivables from other entities for common services and reserve for field accommodation UN المبالغ المستحقة القبض من الكيانات الأخرى للخدمات المشتركة واحتياطي الإيواء الميداني
    Trust funds and reserve and special accounts may be established by the Secretary-General and shall be reported to the Advisory Committee. UN البند 4-13: يجوز للأمين العام إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، وعليه إبلاغ اللجنة الاستشارية بها.
    Statement of assets, liabilities and reserve and fund balances UN بيان الأصول والخصوم والاحتياطي والأرصدة المالية
    Go to the pool and reserve chairs. Open Subtitles إذهبي إلى البركةِ واحجزي الكراسي
    Statement of assets, liabilities and reserve and fund balances UN بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Statement of assets, liabilities and reserve and fund balances UN بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Statement of assets, liabilities and reserve and fund balances UN بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Regulation 6.2. Appropriate separate accounts shall be maintained for all trust funds and reserve and special accounts. UN البند 6 - 2: تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة.
    Trust funds and reserve and special accounts UN الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة
    Trust funds and reserve and special accounts UN الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة
    Druze and Circassian men perform regular and reserve military service, while Bedouins may serve as volunteers. UN ويؤدي الرجال من الدروز والشركس الخدمة العسكرية العادية والاحتياطية أما البدو فيعملون كمتطوعين.
    However, the two States should continue their efforts to reduce strategic and non-strategic nuclear weapons in both deployed and reserve holdings. UN ولكن يتعين على الدولتين أن تواصلا جهودهما لتخفيض أسلحتهما النووية الإستراتيجية وغير الإستراتيجية المنصوبة والاحتياطية.
    However, the two States should continue their efforts to reduce strategic and non-strategic nuclear weapons in both deployed and reserve holdings. UN ولكن يتعين على الدولتين أن تواصلا جهودهما لتخفيض أسلحتهما النووية الإستراتيجية وغير الإستراتيجية المنصوبة والاحتياطية.
    Implementation of decision 96/40 on management, accountability and reserve for Field Accommodation UN تنفيذ المقرر ٦٩/٠٤ بشأن اﻹدارة والمساءلة واحتياطي اﻹيواء الميداني
    Trust funds and reserve and special accounts may be established by the General Assembly or the Secretary-General in respect of specific activities entrusted to the Organization. UN يجوز للجمعية العامة أو الأمين العام إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة تتعلق بأنشطة محددة موكولة للمنظمة.
    Statement of assets, liabilities and reserve and fund balances UN بيان الأصول والخصوم والاحتياطي وأرصدة الصندوق
    Remember when I had corneas? Go to the pool and reserve chairs. Open Subtitles إذهبي إلى حمام السباحة واحجزي الكراسي
    72. The global reserve system can be complemented by a stronger role for regional commercial and reserve arrangements. UN 72 - ويمكن تكملة نظام الاحتياطي العالمي بدور أقوى لترتيبات تجارية واحتياطية إقليمية.
    The purpose and limits of each trust fund and reserve and special account shall be clearly defined by the appropriate authority. UN البند 4-14: تحدد السلطة المختصة بصورة واضحة أغراض وحدود كل صندوق استئماني وحساب احتياطي وحساب خاص.
    For that purpose, in particular, Iraq in 1988 initiated an advanced publication procedure with the International Telecommunications Union to coordinate and reserve an orbital satellite position in the geostationary satellite orbit. UN ولهذا الغرض على وجه الخصوص ، اتخذ العراق في عام ٨٨٩١ اجراء اعلام مسبق مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بغية التنسيق وحجز موقع ساتلي مداري في المدار الساتلي الثابت بالنسبة لﻷرض .
    4. Recalls paragraph 9 of the report of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to clearly provide, in the future reports on the budget performance of the Mission, detailed information, including the quantities and values, on non-expendable assets transferred to other offices, peacekeeping missions and reserve of the United Nations, as well as the list of offices to which those non-expendable assets were transferred; UN ٤ - تشير إلى الفقرة 9 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن بوضوح تقاريره المقبلة عن أداء ميزانية البعثة معلومات مفصلة عن الأصول غير المستهلكة المنقولة إلى مكاتب وبعثات حفظ سلام أخرى تابعة للأمم المتحدة وإلى احتياطي الأمم المتحدة، بما في ذلك كميات تلك الأصول وقيمها، وقائمة بالمكاتب التي نقلت إليها تلك الأصول؛
    " He took full advantage of the prestige and trust he had acquired while serving as a doctor and reserve officer. UN " استغل باروخ غولدستين استغلالا كاملا ما اكتسبه من مكانة وثقة أثناء عمله كطبيب وضابط احتياط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus