"and resisting" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومقاومة
        
    • ومُقاومة
        
    • و مقاومة
        
    A client was charged with... assault and resisting arrest. Open Subtitles ..عميل لدي تم اتهامه بـ الاعتداء، ومقاومة الاعتقال
    He regretted that the draft resolution that had been adopted made no clear distinction between terrorism and resisting foreign occupation; that could give rise to a political interpretation likely to jeopardize the cooperation being discussed. UN وأعرب عن أسفه لأن مشروع القرار الذي اعتمد لا يفرق تفرقة واضحة بين الإرهاب ومقاومة الاحتلال الأجنبي؛ وأضاف أن ذلك يمكن أن يؤدي إلى تفسير سياسي يعرقل التعاون الذي تجري مناقشته.
    She was badly beaten and then forced into a car and taken to the police station, where she was charged with two administrative violations, disorderly conduct and resisting arrest, and tortured by police officers. UN وتعرضت للضرب المبرح ثم دفعت في سيارة واقتيدت إلى مركز الشرطة، حيث اتهمت بارتكاب اثنين من الانتهاكات الإدارية، هما السلوك المخل بالنظام العام ومقاومة التوقيف، وتعرضت للتعذيب على يد أفراد الشرطة.
    They emphasized the importance of maintaining their independence and resisting national and international pressures. UN وأكد القادة الدينيون أهمية الحفاظ على استقلاليتهم ومقاومة الضغوط الوطنية والدولية.
    The court is also mindful of the fact that Mr. McBride faces charges of drunk driving, and resisting arrest in another courtroom. Open Subtitles إنّ المحكمة أيضاً على معرفة لحقيقةِ أن للسّيدِ (مكبرايد) تهمة القيادة تحت تأثير الكحول ومُقاومة إعتقال في قاعةِ محكمة الأخرى
    Drunk and disorderly and resisting arrest. Open Subtitles الثمالة ومخالفة القوانين ومقاومة الاعتقال
    Er, you were arrested for being carried by a motor vehicle taken without consent, and resisting arrest. Open Subtitles لقد تم اعتقالك لأنَّكَ كُنتَ بداخل مركبة آلية أُخِذَت دونَ موافقة, ومقاومة إعتقال
    Possession and resisting arrest. I'll get her in here. Open Subtitles لحيازة مخدرات ومقاومة الإعتقال سأجلبها إلى هنا من أجل الإستجواب
    You're arrested last April on public nuisance and resisting arrest. Open Subtitles لقد تم إعتقالك في أبريل الماضي بسبب الإزعاج العام ومقاومة الاعتقال
    Er, you were arrested for being carried by a motor vehicle taken without consent, and resisting arrest. Open Subtitles لقد تم اعتقالك لأنَّكَ كُنتَ بداخل مركبة آلية أُخِذَت دونَ موافقة, ومقاومة إعتقال
    He's at, uh, the 18th Precinct, and he was arrested for illegal parking and resisting arrest and for impersonating a federal officer. Open Subtitles إنه في الجادة 18 وقد القي القبض عليه للوقف الغير قانوني ومقاومة الإعتقال
    Poaching, disorderly, and resisting arrest. Open Subtitles الصيد بلا رخصة, السلوك الغير لائق ومقاومة ممثّلي السلطة
    The Government and people of Uganda stand united with all peace-loving countries of the world in condemning and resisting acts of terrorism carried out by cowardly and barbaric forces. UN وأوغندا، حكومة وشعبا، تقف صفا واحدا مع جميع بلدان العالم المحبة للسلام في إدانة ومقاومة أعمال الإرهاب التي ترتكبها قوى جبانة وهمجية.
    Chapter II highlights the benefits of robust enforcement of existing national competition laws during economic crisis and resisting pressure to relax enforcement for short term policy gains. UN ويسلط الفصل الثاني الأضواء على منافع الإنفاذ القوي لقوانين المنافسة الوطنية القائمة خلال الأزمة الاقتصادية ومقاومة الضغوط من أجل التخفيف من صرامة الإنفاذ لتحقيق مكاسب سياسية قصيرة الأجل.
    At the international and regional levels, restoring trade finance and resisting protectionism while maintaining effective market access and entry conditions for developing countries' exports of goods and services were among the immediate challenges. UN وأشير من بين التحديات المباشرة على المستويين الدولي والإقليمي إلى استعادة تمويل التجارة، ومقاومة الحمائية، والحفاظ على الوصول الفعال إلى الأسواق وشروط دخول صادرات البلدان النامية من السلع والخدمات.
    These agreements are a useful tool for recognizing the neutrality of indigenous peoples and resisting armed groups' legitimacy when entering indigenous lands. UN وتشكل تلك الاتفاقات أداة مفيدة للاعتراف بحياد الشعوب الأصلية ومقاومة شرعية الجماعات المسلحة عند دخولها أراضي الشعوب الأصلية.
    The school holds promise for producing technically competent judges who are independent, committed to being guardians of the rule of law and resisting executive interference and corruption. UN وتبشر المدارس بالخير من حيث تخريج قضاة مؤهلين تقنياً ومستقلين وملتزمين بالحفاظ على سيادة القانون ومقاومة تدخل وفساد السلطة التنفيذية.
    - What do you got? - Possession and resisting arrest. Open Subtitles ماذا لديك حيازه مخدرات ومقاومة الاعتقال
    The charges against y'all femditos is murder, mayhem, vandalism, kidnapping and resisting arrest. Open Subtitles الاتهام الموجة ضدكم كلكم هو القتل , الاذي المتعمد , تخريب الممتلكات , الخطف ومقاومة الاعتقال .
    - We'll book him on assault, robbery, and resisting arrest. Open Subtitles -سنحتجزه للإعتداء، السرقة، ومقاومة الإعتقال
    He got busted for assault, fraud, narcotics, and resisting arrest in Vegas. Open Subtitles تعرّض للقبض بتهمة الإعتداء، الإحتيال، المُخدّرات، ومُقاومة الإعتقال في (فيغاس).
    As soon as they confirm they're bona fides, they're gonna drop the possession, DUI, and resisting arrest. Open Subtitles بمجرد التأكد من صحتها سيسقطوا حيازة و القيادة تحت تأثير المخدر و مقاومة الإعتقال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus