"and resources related to" - Traduction Anglais en Arabe

    • والموارد المتصلة بما
        
    • والموارد المتصلة ﺑ
        
    • والموارد المتعلقة
        
    Similarly the part on programme support includes the activities and resources related to (a) administrative and common services (including programme planning, budget and finance; human resources management; general services); (b) conference and library services; and (c) management of technical cooperation. UN وبالمثل، فإن الجزء المتعلق بدعم البرنامج يتضمـــن اﻷنشطــة والموارد المتصلة بما يلي: )أ( اﻹدارة والخدمــات المشتركة )بما في ذلك تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية؛ وإدارة المـوارد البشرية؛ والخدمات العامـة(؛ )ب( خدمات المؤتمرات والمكتبة؛ )ج( إدارة التعاون التقنـي.
    Similarly, the part on programme support includes the activities and resources related to (a) administrative and common services (including programme planning, budget and finance; human resources management; and general services); (b) conference and library services; and (c) management of technical cooperation. UN وبالمثل، يتضمن الجزء المتعلق بدعـــــم البرنامـــج اﻷنشطــــة والموارد المتصلة بما يلي: )أ( الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة )بما في ذلك تخطيط البرامج، والميزانية والتمويل؛ وإدارة الموارد البشرية؛ والخدمات العامة(؛ )ب( خدمات المؤتمرات والمكتبة؛ )ج( إدارة التعاون التقني.
    Similarly the part on programme support includes the activities and resources related to (a) administrative and common services (including programme planning, budget and finance; human resources management; general services); (b) conference and library services; and (c) management of technical cooperation. UN بدعم البرنامج يتضمـــن اﻷنشطة والموارد المتصلة بما يلي: )أ( اﻹدارة والخدمـــات المشتركة )بما في ذلك تخطيط البرامج والميزانيــــة والشؤون المالية؛ وإدارة المـــوارد البشريـــة؛ والخدمـــات العامــة(؛ )ب( خدمات المؤتمرات والمكتبة؛ )ج( إدارة التعاون التقنـــي.
    The portal also serves as a repository of all information and resources related to the programme. UN وتستخدم البوابة أيضا كمستودع لجميع المعلومات والموارد المتصلة بالبرنامج.
    The allocation of responsibilities and resources related to internal justice will be dealt with separately in the context of the implementation of internal justice system reform. UN وسيجري على حدة تناول توزيع المسؤوليات والموارد المتصلة بالعدل الداخلي، وذلك في سياق تنفيذ إصلاح نظام العدل الداخلي.
    At the same time, the activities and resources related to transnational corporations, science and technology and social development were the subject of a redistribution among entities at Headquarters, Geneva and Vienna. UN وفي نفس الوقت، يلاحظ أن اﻷنشطة والموارد المتصلة بالشركات عبر الوطنية والعلم والتكنولوجيا والتنمية الاجتماعية كانت موضعا ﻹعادة التوزيع فيما بين وحدات المقر وجنيف وفيينا.
    The decrease of $315,500 reflects mainly lower unit costs for personal computers and monitors; the elimination of one-time installation costs related to the replacement and upgrading of the Department’s network infrastructure; and resources related to the LAN wiring in the UNITAR building. UN ويمثل الانخفاض البالغ ٥٠٠ ٣١٥ دولار بصفة رئيسية معدلات أدنى لتكاليف الوحدة للحواسيب الشخصية. وشطب تكاليف التركيب التي دفعت لمرة واحدة المتصلة باستبدال ورفع كفاءة الهيكل اﻷساسي لشبكة اﻹدارة والموارد المتعلقة بتوصيلات أسلاك الشبكة المحلية في مبنى معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
    The decrease of $315,500 reflects mainly lower unit costs for personal computers and monitors; the elimination of one-time installation costs related to the replacement and upgrading of the Department’s network infrastructure; and resources related to the LAN wiring in the UNITAR building. UN ويمثل الانخفاض البالغ ٠٠٥ ٥١٣ دولار بصفة رئيسية معدلات أدنى لتكاليف الوحدة للحواسيب الشخصية. وشطب تكاليف التركيب التي دفعت لمرة واحدة المتصلة باستبدال ورفع كفاءة الهيكل اﻷساسي لشبكة اﻹدارة والموارد المتعلقة بتوصيلات أسلاك الشبكة المحلية في مبنى معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
    Similarly, the part on programme support includes the activities and resources related to (a) administrative and common services (including programme planning, budget and finance; human resources management; and general services); (b) conference and library services; and (c) management of technical cooperation. UN وبالمثل، يتضمن الجزء المتعلق بدعـــــم البرنامـــج اﻷنشطــــة والموارد المتصلة بما يلي: )أ( الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة )بما في ذلك تخطيط البرامج، والميزانية والتمويل؛ وإدارة الموارد البشرية؛ والخدمات العامة(؛ )ب( خدمات المؤتمرات والمكتبة؛ )ج( إدارة التعاون التقني.
    The allocation of responsibilities and resources related to internal justice will be dealt with separately in the context of the implementation of internal justice system reform. UN وستجري معالجة توزيع المسؤوليات والموارد المتصلة بالعدالة الداخلية معالجة منفصلة في إطار تنفيذ إصلاح نظام العدالة الداخلي.
    The Committee notes that, under the Secretary-General's proposal, functions and resources related to procurement that are currently assigned to the Department of Peacekeeping Operations would be transferred to the Department of Field Support. UN وتلاحظ اللجنة أنه، في إطار اقتراح الأمين العام، فلسوف تنقل الوظائف والموارد المتصلة بالشراء الموكلة حاليا لإدارة عمليات حفظ السلام إلى إدارة الدعم الميداني.
    27.28 The amount of $1,301,500 provides for the continuation of the four posts within the subprogramme and resources related to consultants and travel. UN 27-28 يغطي مبلغ 500 301 1 دولار تكاليف الإبقاء على أربع وظائف في إطار البرنامج الفرعي والموارد المتصلة بالخبراء الاستشاريين والسفر.
    The remaining activities and resources related to section 30 and approved for the biennium 1992-1993 were transferred to section 40, Department of Humanitarian Affairs. UN أما بقية اﻷنشطة والموارد المتصلة بالباب ٣٠ والمعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ فقد نقلت إلى الباب ٤٠، إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    In each section of the regional commissions, the part on executive direction and management now includes the activities and resources related to the Office of the Executive Secretary, the Secretary of the Commission and the unit/structure dealing with information services. UN وفي كل باب من أبواب اللجان اﻹقليمية يتضمن اﻵن الجزء المتعلق بالتوجيه التنفيذي واﻹدارة واﻷنشطة والموارد المتصلة بمكتب المدير التنفيذي، وأمين اللجنة، والوحدة/الهيكل المتعلق بالخدمات اﻹعلامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus