"and restaurant" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمطاعم
        
    • والمطعم
        
    • ومطعم
        
    • و مطعم
        
    • ومطعماً
        
    Output in this sector is closely linked to activity in the hotel and restaurant sector and was consequently affected by the decline in that area during 1995. UN والناتج في هذا القطاع يرتبط ارتباطا وثيقا بالنشاط في قطاع الفنادق والمطاعم ومن ثم تضرر بفعل الانخفاض الذي أصاب هذا المجال في عام ١٩٩٥.
    The International Hotel and restaurant Association is a not-for-profit organization and the only organization exclusively devoted to defending, promoting and informing the hotel and restaurant industry throughout the world. UN والرابطة منظمة لا تسعى إلى الربح، وهي المنظمة الوحيدة التي نذرت نفسها بصورة خالصة للدفاع عن صناعة الفنادق والمطاعم في شتى أرجاء العالم وترويجها وتزويدها بالمعلومات.
    Hotel and restaurant data are expected to be received by ICSC within the time frame allotted to each country. UN وينتظر أن تتلقى اللجنة البيانات الخاصة بالفنادق والمطاعم في غضون الإطار الزمني المخصص لكل بلد.
    A significant proportion of women managers are found in the hotel and restaurant sector and the retail trade. UN وتوجد نسبة كبيرة من المديرين النساء في قطاع الفنادق والمطاعم وفي تجارة التجزئة.
    Feel free to visit gift shop in lobby and restaurant on second floor. Open Subtitles تفضلوا بزيارة متجر الهدايا في الردهة والمطعم في الدور الثاني
    The difference is smallest in the school sector, the hotel and restaurant industry and among industrial workers. UN ويبلغ الفارق أدنى مستوى له في القطاع المدرسي وفي صناعة الفنادق والمطاعم وفيما بين العمال الصناعيين.
    The main reason for the amendments is to improve the working environment for employees in the hotel and restaurant sector. UN والسبب الرئيسي الذي دفع إلى إدخال هذه التعديلات هو تحسين بيئة العمل للعاملين في قطاع الفنادق والمطاعم.
    It is a global network of national hotel and restaurant associations, national and international hotel chains, industry supporters and educational centres. UN وهي شبكة عالمية من الرابطات الوطنية للفنادق والمطاعم وسلاسل الفنادق الوطنية والدولية ومساندي القطاع والمراكز التعليمية.
    The hotel and restaurant sector is the largest contributor to GDP, accounting for 26.1 per cent in 2000. UN وقطاع الفنادق والمطاعم هو المساهم الأكبر في الناتج المحلي الإجمالي، إذ مثّل 26.1 في المائة في عام 2000.
    According to the administering Power, the hotels and restaurant sector continued to decline in 2012, recording a decrease of 6.4 per cent. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، استمر تراجُع قطاع الفنادق والمطاعم في عام 2012، لتصل نسبة الانخفاض فيه إلى 6.4 في المائة.
    In 2013, consideration was given to implementing a general service tax and an environmental levy, in addition to broadening hotel and restaurant taxes. UN وفي عام 2013، بدأ التفكير في فرض ضريبة للخدمة العامة وضريبة بيئية، بالإضافة إلى التوسع في الضرائب المفروضة على الفنادق والمطاعم.
    Hotel and restaurant services saw a growth of 10 per cent, compared with a 22 per cent decline in 2009. UN وشهدت خدمات الفندقة والمطاعم نمواً نسبته 10 في المائة، مقارنة بتراجع نسبته 22 في المائة في 2009.
    14. International Hotel and restaurant Association The Association has worked since 1869 to represent the interests of the hospitality industry worldwide. UN تعمل الرابطة الدولية للفنادق والمطاعم منذ عام 1869 على تمثيل مصالح قطاع الضيافة على الصعيد العالمي.
    Despite the estimated increase, the hotel and restaurant subsector declined by 4.9 per cent. UN ورغم هذه الزيادة المقدرة، فقد سجل القطاع الفرعي للفنادق والمطاعم انخفاضا قدره ٤,٩ في المائة.
    The construction and hotel and restaurant sectors are relatively small, at a mere 7 per cent. UN أما حصة قطاعي البناء والفنادق والمطاعم فصغيرة نسبيا لا تتجاوز ٧ في المائة.
    Bring out the data on all commercial and restaurant buildings within an half mile and then begin a free sort. Open Subtitles اسحبى كل البيانات عن كل المبانى والمطاعم داخل نصف ميل ثم ابدأى فى تصنيفهم.
    Agriculture and fisheries account for l8.5 per cent of the labour force, the hotel and restaurant industry employs 15.2 per cent and the construction and installation sector together employ 12.7 per cent. UN وتستوعب الزراعة ومصائد اﻷسماك ١٨,٥ في المائة من اليد العاملة، وتستخدم صناعة الفنادق والمطاعم ١٥,٢ في المائة من اليد العاملة، وقطاعا التشييد واﻹنشاءات معا ١٢,٧ في المائة.
    Hotel and restaurant services saw growth of 10 per cent while the number of stay-over tourists increased, owing mainly to celebrations of the fiftieth anniversary of the Christmas Festival. UN وشهدت خدمات الفندقة والمطاعم نمواً نسبته 10 في المائة بينما زاد عدد السياح الذين يمكثون، ويُعزى ذلك أساساً إلى احتفالات الذكرى السنوية الخمسين لمهرجان عيد ميلاد المسيح.
    We have also led a national salt-reduction initiative and engaged 28 food manufacturers, supermarkets and restaurant chains to voluntarily commit to reducing excessive levels of sodium in their products. UN كما كان لنا دور ريادي في المبادرة الوطنية للحد من الملح وحققنا مشاركة المنتجين وأصحاب المجموعات التجارية الكبيرة والمطاعم في الالتزام الطوعي بتخفيض المستويات المفرطة من الصوديوم في منتجاتهم.
    In addition, this claimant asserts a claim for the loss of " goodwill " of the store and restaurant. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدعي صاحب المطالبة هذا خسارة " الشهرة التجارية " للمخزن والمطعم.
    Mama had some money, but she put it all into an old hotel and restaurant. Open Subtitles كان ماما بعض المال، ولكن تعبيرها جميعا في أحد فنادق قديمة ومطعم. في ذلك الوقت، إذا لم يكن الطعام
    But there is a bar and restaurant on site, tenants only. Open Subtitles لكن هناك حانة و مطعم في الموقع فقط للمستأجرين
    It would be like a community center and restaurant and a store all in one. Open Subtitles سيكون كمركزاً لخدمة المجتمع ومطعماً ومتجراً، الكل في واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus