"and retail" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتجزئة
        
    • والبيع بالتجزئة
        
    • وتجارة التجزئة
        
    • والقطاعي
        
    • وبالتجزئة
        
    • البيع بالتجزئة
        
    • وبيعها بالتجزئة
        
    Wholesale and retail trades and the transport sectors recorded increases of 22 per cent and 6 per cent respectively. UN وسجل قطاع تجارة الجملة والتجزئة زيادة بنسبة 22 في المائة بينما سجل قطاع النقل زيادة بنسبة 6 في المائة.
    Wholesale and retail; maintenance of automobiles, household appliances and things of personal utilization UN البيع بالجملة والتجزئة وصيانة السيارات واللـــوازم المنـزليـــة والأشيــــاء الخاصــة بالاستعمال الشخصي
    In electricity, reforms have unbundled four main components: generation, transmission, distribution and retail. UN ففي قطاع الكهرباء أدّت الإصلاحات إلى تفكيك هذه الخدمة إلى أربعة عناصر رئيسية هي: التوليد، والنقل، والتوزيع، والتجزئة.
    Women employment is highest in service industries such as hotel, hospitality, and retail. UN ويبلغ استخدام المرأة أعلى درجاته في قطاعات الخدمات مثل الفنادق والضيافة والبيع بالتجزئة.
    The sector, where most people work part-time, is wholesale and retail trade, repair of motor vehicles, services and sales. UN والقطاعات التي يعمل فيها معظم الأشخاص لبعض الوقت هو البيع بالجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والخدمات والمبيعات.
    The company was engaged in transportation, farming, manufacturing of packaging materials, wholesale and retail shops, maize milling and property development. UN وشملت أعمال الشركة النقل والزراعة ومواد التصنيع والتغليف ومتاجر البيع بالجملة والقطاعي وطحن الذرة وبناء العقارات.
    The workforce engaged in the wholesale and retail trades and in public catering is increasing steadily. UN وازداد باطراد عدد العمال الموظفين في تجارة الجملة والتجزئة وكذلك في مجال خدمات المطاعم.
    Those disciplines attracting the most female trainees include banking, insurance, the hotel industry and the wholesale and retail trades. UN وتتضمن الفروع التي تجتذب غالبية المتدربات من اﻹناث اﻷعمال المصرفية والتأمين وصناعة الفنادق وتجارة الجملة والتجزئة.
    Since most economies can no longer afford to supply bulk and retail water in simple response to demand, demand management will become more important. UN ونظرا إلى أن معظم الاقتصادات لم يعد بمقدورها تحمل تكلفة توفير المياه بالجملة والتجزئة بمجرد الطلب، فإن إدارة الطلب ستصبح أكثر أهمية.
    In response to the wide availability of heroin in the country, wholesale and retail prices have tended to decline in recent years. UN ونتيجة لتوافر الهيروين على نطاق واسع في البلد، مالت أسعار الجملة والتجزئة الى الانخفاض في السنوات الأخيرة.
    Wholesale and retail trades and food preparation occupy second and third places, respectively. UN وتحتل تجارتا الجملة والتجزئة وإعداد الطعام المرتبتين الثانية والثالثة، على التوالي.
    Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles, personal and household goods UN تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات والأجهزة الشخصية والمنزلية
    Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods UN تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات النارية وسلع الاستخدام الشخصي والمنزلي
    Private Security, Legal and Wholesale and retail UN الأمن الخاص والقانوني تجارة الجملة والتجزئة
    Wholesale and retail trade & catering services UN تجارة الجملة والتجزئة وخدمات تقديم الطعام
    Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles UN تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح المركبات ذات المحركات والدراجات النارية
    In total, the pilot project gave birth to 26 start-ups with initially 40 jobs in all areas, such as crafts, services, wholesale and retail trade and tourism. UN وعلى العموم، أدى المشروع الريادي إلى نشأة 26 مشروعا تضم 40 عملا في البداية في جميع المناطق، مثل الحرف والخدمات وتجارة الجملة والتجزئة والسياحة.
    In some cases, opening up key sectors such as telecommunications, banking and retail without adequate regulation and safeguards has destroyed local industries and jobs. UN ففي بعض الحالات، أدى فتح قطاعات رئيسية من قبيل الاتصالات السلكية واللاسلكية والأعمال المصرفية والبيع بالتجزئة بدون تنظيم وضمانات كافية إلى تدمير الصناعات وفرص العمل على الصعيد المحلي.
    Without public policy support, the availability of venture capital to support the development of high-tech sectors is lacking as the strong preference is for investment in the consumer goods and retail sectors. UN وبدون تقديم الدعم في إطار السياسة العامة، لا يتوافر رأس مال المجازفة لدعم تطوير قطاعات التكنولوجيا المتقدمة لأن الأفضلية تعطى، في المقام الأول، للاستثمار في قطاعي السلع الاستهلاكية والبيع بالتجزئة.
    The sub-sectors involved are the wholesale and retail trade. UN والقطاعان الفرعيان المقصودان بهذه الاستثمارات هما تجارة الجملة وتجارة التجزئة.
    Another claimant seeks compensation for money owed to him by Yemeni customers to whom he sold foodstuffs for wholesale and retail businesses. UN ويلتمس أحد المطالبين الآخرين تعويضاً عن أموال يدين بها إليه زبائن يمنيون باعهم مواد غذائية لتجارة الجملة والقطاعي.
    Wholesale and retail Trade: 9.6% UN التجارة بالجملة وبالتجزئة: 9.6 في المائة
    The Employment Standards Act was changed to give employees and retail establishments affected by the by-laws the right to refuse work on a Sunday or holiday. UN وعُدﱢل قانون معايير العمل كي يعطي للعاملين ومحلات البيع بالتجزئة التي تأثرت بالقوانين المحلية الحق في رفض العمل في أيام اﻵحاد أو العطل.
    Everyone involved in food production, processing, distribution and retail is called upon to observe " due diligence " to ensure food safety (Howells et. al. 1990). UN وكل من يعمل في إنتاج الأغذية وتجهيزها وتوزيعها وبيعها بالتجزئة مدعو إلى إيلاء " العناية الواجبة " لضمان سلامة الأغذية (Howells وغيره 1990).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus