"and right to development" - Traduction Anglais en Arabe

    • والحق في التنمية
        
    • وحقه في التنمية
        
    • وإعمال الحق في التنمية
        
    • وحقها في التنمية
        
    The session will be opened by the Director of the Research and Right to Development Division. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    The AntiDiscrimination Unit was established by OHCHR in 2002, within the Research and Right to Development Division. UN وقد أنشأت مفوضية حقوق الإنسان وحدة مناهضة التمييز في عام 2002 في إطار شعبة البحوث والحق في التنمية.
    The Team was divided between the Activities and Programmes Branch and the Research and Right to Development Branch with respect to enhancing horizontal cooperation within the Office. UN فقد تم تقسيم الفريق بين فرع الأنشطة والبرامج وفرع البحوث والحق في التنمية بغرض تعزيز التعاون الأفقي داخل المفوضية.
    The session was opened by Ibrahim Wani, Chief of the Research and Right to Development Branch of OHCHR. UN وافتتح الدورة إبراهيم واني، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية حقوق الإنسان.
    (i) The Operations, Programmes and Research Division would comprise the Research and Right to Development Branch and the Capacity-Building and Field Operations Branch. UN ' 1` سوف تضم شعبة العمليات والبرامج والبحوث فرع البحوث والحق في التنمية وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية.
    In particular, the petition system and the Research and Right to Development Branch should be strengthened. UN وينبغي بالأخص تعزيز نظام الالتماسات وفرع البحوث والحق في التنمية.
    The meeting was opened by Mr. Zdzislaw Kedzia, Chief of the Research and Right to Development Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN افتتح الجلسة السيد جيسلاف كيدسيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Human Rights Research and Right to Development UN البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان والحق في التنمية
    The session will be opened by the Director of the Research and Right to Development Division. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    The Research and Right to Development Branch will have the following responsibilities: UN ١٥ - سيضطلع الفرع المعني بالبحوث والحق في التنمية بالمسؤوليات التالية:
    VIII. ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS and Right to Development UN ثامنا - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية
    20.8 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Research and Right to Development Division. UN 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    II. Opening statement by the Director of the Research and Right to Development Division 3 - 7 3 UN ثانياً - البيان الافتتاحي الذي أدلت به مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية 3-7 3
    II. Opening statement by the Director of the Research and Right to Development Division UN ثانياً- البيان الافتتاحي الذي أدلت به مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية
    4. On behalf of OHCHR, the Director of the Research and Right to Development Division delivered welcoming remarks. UN 4- ونيابة عن المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ألقت مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية في المفوضية كلمة ترحيب.
    24.53 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Research and Right to Development Division. UN 24-53 تضطلع بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة البحوث والحق في التنمية.
    20.8 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Research and Right to Development Division. UN 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    20.8 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Research and Right to Development Division. UN 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    20.8 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Research and Right to Development Division. UN 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    19.8 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Research and Right to Development Division. UN 19-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    19. The Chinese Government attaches top priority to realizing the people's right to subsistence and Right to Development. UN 19- تولي الحكومة الصينية إعمال حق الشعب في العيش وحقه في التنمية أولوية فائقة.
    :: One P3 to provide expertise on rights-sensitive poverty reduction strategies, rights-based approaches to development and Right to Development UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-3 لتقديم الخبرة في مجال استراتيجيات الحد من الفقر المراعية للحقوق والنهج القائمة على الحقوق لتحقيق التنمية وإعمال الحق في التنمية
    The elimination of violence and discrimination against women, in turn, could help to empower women in all spheres, including their economic rights and Right to Development. UN كما أن القضاء على العنف والتمييز ضد المرأة يمكن أن يساعد بدوره في تمكين المرأة في جميع المجالات، بما في ذلك حقوقها الاقتصادية وحقها في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus