"and russians" - Traduction Anglais en Arabe

    • والروس
        
    • وروس
        
    • و الروس
        
    Some Chinese and Russians up north. None you know. Open Subtitles بعض الصينيين والروس في الشمال لا أحد تعرفونه
    Abkhazians and Russians shot several times from automatic rifles in the air in order to disrupt the recordings. UN فأطلق الأبخاز والروس عدة أعيرة نارية من بنادق رشاشة في الهواء لوقف التسجيل.
    Ukrainians and Russians are concerned to keep the language of their nationality. UN واﻷوكرانيون والروس مهتمون بالمحافظة على لغتهم القومية.
    Both Estonians and Russians have an equal opportunity to study at institutions of higher education. UN ويتمتع اﻷستونيون والروس على حد سواء بفرص متساوية للدراسة في معاهد التعليم العالي.
    20. On 24 August, Ossetians and Russians robbed a shop in Gori, Vologda District. UN 20 - في 24 آب/أغسطس، سلب أشخاص أوسيتيون وروس أحد المتاجر في غوري، مقاطعة فولوغدا.
    Although, we've tried to have discussions with the Chinese and Russians and so forth about that, but it's very difficult. Open Subtitles علي الرغم من محاولاتنا خوض نقاشات مع الصينين والروس وغيرهم حول ذلك لكن الأمر صعب جداً
    They get a lot of Germans and Russians, so they rip those guys off. Open Subtitles يأتي إليهم الكثير من الألمان والروس لذا فهم يسرقون منهم بالتأكيد
    I will embrace the men who serve this country, because I am Russian, and Russians... do not abandon their own. Open Subtitles سأحافظ وأشجع الرجال الذين يخدمون هذه البلاد لأني روسي والروس لا يتخلون عن بعضهم
    At least the British, French and Russians are here, too. Open Subtitles على الاقل، البريطانيون والفرنسيون ..والروس هنا أيضاً
    We're under attack by the Americans and Russians. Open Subtitles نحن نتعرض للهجوم من قبل الأمريكان والروس
    The Americans and Russians had us in the palms of their hands from the beginning. Open Subtitles الأمريكان والروس كانوا يعلمون بما يحدث منذ البداية
    Send the Brits and Russians more of our ships... and anti-aircraft weapons. Open Subtitles نرسل للبريطانيين والروس المزيد من سفننا وأسلحة مضادة الطائرات
    - People everywhere... that Americans and Russians are brothers. Open Subtitles الناس في كل مكان الأمريكان والروس إخوةَ.
    The Government of Egypt should also ensure that the personnel can speak languages other than Arabic, and in particular English and languages spoken by groups known to be trafficked to Egypt, such as Indonesians and Russians. UN كما ينبغي لحكومة مصر أن تكفل قدرة هؤلاء الموظفين على التحدث بلغات أخرى غير العربية، لا سيما الإنكليزية واللغات التي تتحدثها الفئات التي يكثر الاتجار بها في مصر، مثل الإندونيسيين والروس.
    While internally displaced persons and refugee returnees have been the main focus of its efforts, OSCE addresses human rights issues for the general population, including ethnic Uzbeks and Russians. UN وبينما تركز منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا جهودها على المشردين داخليا واللاجئين العائدين فإنها تعالج مسائل حقوق اﻹنسان التي تمس السكان عموما، بما فيهم فئتا اﻷوزبكيين والروس اﻹثنيتان.
    Millions of young Poles and Russians, Ukrainians and Belarussians, Englishmen and Americans gave their lives so that nations could live in peace, security and respect for human rights. UN لقد جاد ملايين الشباب من البولنديين والروس والأوكرانيين وأبناء بيلاروس والانكليز والأمريكيين بأرواحهم لتعيش الأمم في سلام وأمن واحترام لحقوق الإنسان.
    Jews are just as bad as communists and Russians. Open Subtitles اليهود سيئين كالشيوعيين والروس
    The Americans and Russians are fighting as usual. Open Subtitles الأمريكان والروس يتقاتلون كالعادة
    He's letting the Americans and Russians shoot it out. He's taking off. Open Subtitles ترك الأمريكان والروس يتحاربون ورحل
    182. On 11 January, at 2200, Ossetians and Russians opened fire at the police station in the village of Zemo Nikozi. UN 182 - في الساعة 00/22 من يوم 11 كانون الثاني/يناير، فتح أوسيتيون وروس النار على مركز الشرطة في قرية زيمو نيكوزي.
    Only movie thugs and Russians deal in suitcases of cash. Open Subtitles بلطجية الأفلام و الروس فقط هم من يتعامل بالكاش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus