Scheduled and charter air services connect Montserrat with Antigua and Saint Martin. | UN | وترتبط مونتسيرات بأنتيغوا وسانت مارتين عبر خدمات للرحلات الجوية المنتظمة والمستأجرة. |
Programmes aimed at providing a second chance for primary education were started in many countries, including Romania and Saint Lucia. | UN | وانطلقت البرامج الهادفة لإتاحة فرصة ثانية لمباشرة التعليم الابتدائي في العديد من البلدان ومن بينها رومانيا وسانت لوسيا. |
It became active in Anguilla and Saint Kitts and Nevis in 1995, and in Montserrat and Saint Lucia in 1996. | UN | وبدأ تنفيذ البرنامج في أنغيلا، وسان كيتس ونيفيس في عام ١٩٩٥، وفي مونتيسيرات وسانت لوسيا في عام ١٩٩٦. |
The industry provides substantial employment for many families in Dominica, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines, my own country. | UN | وتوفر صناعة الموز فرص عمل كثيرة للعديد من الأسر في دومينيكا وسانت لوسيا وفي بلدي سانت فنسنت وجزر غرينادين. |
National promotional workshops were held in Cuba, the Dominican Republic, Haiti, Jamaica, Nicaragua, Panama and Saint Lucia. | UN | وعُقدت حلقات عمل ترويجية وطنية في بنما وجامايكا والجمهورية الدومينيكية وسانت لوسيا وكوبا ونيكاراغوا وهايتي. |
Subsequently, Comoros and Saint Lucia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت جزر القمر، وسانت لوسيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Jamaica and Saint Kitts and Nevis joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار جامايكا، وسانت كيتس ونيفس. |
Subsequently, Cape Verde, El Salvador, France, Norway and Saint Lucia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت الرأس الأخضر، وسانت لوسيا، والسلفادور، وفرنسا، والنرويج، إلى مقدمي مشروع القرار. |
We also thank the two co-facilitators, the Permanent Representatives of Netherlands and Saint Vincent and the Grenadines, for their very valuable stewardship of the negotiation process. | UN | كما نشكر الميسرين، الممثلين الدائمين لهولندا وسانت فنسنت وجزر غرينادين على إدارتهما العظيمة جدا لعملية التفاوض. |
Statements were also made by the observers for Belarus, Afghanistan, Honduras, Algeria, Indonesia, Togo, Lebanon and Saint Lucia. | UN | كما أدلى بكلمات المراقبون عن بيلاروس وأفغانستان وهندوراس والجزائر وإندونيسيا وتوغو وسانت لوسيا ولبنان. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Pakistan and Saint Lucia. | UN | أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا باكستان وسانت لوسيا. |
The representative of Botswana made a statement and announced that Myanmar and Saint Kitts and Nevis had joined in sponsoring the amendment. | UN | أدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن ميانمار وسانت كيتس ونيفيس قد انضمتا إلى قائمة مقدمي التعديل. |
Antigua and Barbuda, the Democratic People's Republic of Korea, Guyana and Saint Kitts and Nevis joined in sponsoring the amendment. | UN | وانضمت أنتيغوا وبربودا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وسانت كيتس ونيفس وغيانا إلى مقدمي التعديل. |
Subsequently, Cape Verde, El Salvador, France, Norway and Saint Lucia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت الرأس الأخضر، وسانت لوسيا، والسلفادور، وفرنسا، والنرويج، إلى مقدمي مشروع القرار. |
E-governance initiatives were reported from Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada, Maldives, Mauritius and Saint Kitts and Nevis. | UN | وأفادت أنتيغوا وبربودا، ودومينيكا، وغرينادا، وملديف، وموريشيوس، وسانت كيتس ونيفيس بوجود مبادرات للحوكمة الإلكترونية. |
Subsequently, Comoros and Saint Lucia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت جزر القمر، وسانت لوسيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
- In the entries for Iceland, Nigeria and Saint Kitts and Nevis, insert J in column J | UN | تدرج ياء في العمود ياء في الخانات المتعلقة بأيسلندا وسانت كيتس ونيفيس ونيجيريا |
Bahamas, Montserrat and Saint Kitts and Nevis were among the few exceptions in this respect. | UN | وكانت مبيعات جزر البهاما ومونتيسيرات وسان كيتس ونيفيس تمثل استثناء في هذا الصدد. |
Other countries in the Caribbean, such as Guyana and Saint Kitts and Nevis, are promoting special days for intergenerational activities. | UN | وتروج بلدان أخرى في منطقة البحر الكاريبي مثل سانت كيتس ونيفس وغيانا لأيام مخصصة للأنشطة المشتركة بين الأجيال. |
Just like Don Quixote had Rocinante and Saint Martin had his mule | Open Subtitles | مثل دون كيشوت كان عنده روسينات والقديس مارتن كان عنده حمار |
and Saint Agathe was forced into a brothel, but no man... could... enter. | Open Subtitles | والقديسة "أجاثي" أُجبرت على الدعارة، ولكن لا يوجد رجل.. يُمكنهُ.. أن يدخل |