"and say what" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأقول ماذا
        
    • وماذا أقول
        
    • وأقول ما
        
    • وماذا نقول
        
    • و أقول ماذا
        
    • ويقول ماذا
        
    • وقل ما
        
    • و قل ما
        
    • ونقول ما
        
    • و ماذا نقول
        
    • و مالذي سنقوله
        
    At least I pull up the shutter, try to talk to people and say: "What'll it be, omelet, a short white"? Open Subtitles على الأقل أنا أدير المصراع أحاول أن أتحدث للناس وأقول: ماذا تريد مخفوق البيض أم أبيض قصير؟
    And say what? Open Subtitles (تذهبين للتحدث مع (جايب وأقول ماذا ؟
    Yeah And say what, that-that I'm in love with an escaped fugitive beast? Open Subtitles نعم وماذا أقول أنا واقعة في حب وحش هارب من وجه العدالة؟
    - Call Jake. - And say what? Open Subtitles اتصل بجايك وماذا أقول له ؟
    I see what the gods allow me to see, And say what they allow me to say. Open Subtitles أرى ما تسمح لي الآلهة برؤيته وأقول ما يسمحون لي بقوله
    And say what? "How about this whole reliving days thing?" Open Subtitles وماذا نقول ؟ " ماذا عن تكرار اليوم وهذه الأشياء "
    And say what, that I think I found evidence of FBI misconduct? Open Subtitles و أقول ماذا .. بأني وجدت أدلة على سوء سلوك مكتب التحقيقات الفدرالية ؟
    - My client wants to testify. - And say what? Open Subtitles موكلى يود الشهادة ويقول ماذا ؟
    Put your face in the bed, your ass in the air, And say what I want you to say. Open Subtitles ضع وجهك على السرير ومؤخرتك عالياً وقل ما أريد منك قوله
    Go up And say what you gotta say and run away. Open Subtitles إذهب إلى هناك، و قل ما عليكَ قوله و من ثم أهرب
    And say what? Open Subtitles وأقول ماذا ؟
    And say what, Megan? Open Subtitles وأقول ماذا يا (ميجان)؟
    And say what? Open Subtitles وأقول ماذا ؟
    And say what exactly? Open Subtitles وماذا أقول بالضبط ؟
    And say what? Open Subtitles وماذا أقول لهم ؟
    And say what, exactly? Open Subtitles وماذا أقول بالضبط؟
    I asked you here to bring things to a close And say what needs to be said. Open Subtitles طلبتُك هنا لجلب الأشياء لنهايتها وأقول ما يحتاج أن يُقال.
    I'd like to go in a different direction this year And say what I am not thankful for. Open Subtitles أود أن تذهب في اتجاه مختلفا هذا العام وأقول ما أنا لا شاكرا ل.
    And say what? Open Subtitles وماذا نقول لهم؟
    And say what? Open Subtitles وماذا نقول لهم؟
    That I sit opposite her and say, "What if?" Open Subtitles أنني أجلس أمامها و أقول " ماذا لو؟"
    A judge will show up with his calculator And say what? Open Subtitles سيأتي قاضٍ بآلته الحاسبة ويقول: ماذا ؟
    And you do what I do And say what I say, you understand? Open Subtitles والآن أفعل ما أفعل وقل ما أقول, هل فهمت؟
    And say what you will, he is my true husband for life, and I shall furnish no information which might cause him harm. Open Subtitles و قل ما تشاء ، فهو زوجي ، الحقيقي مدى الحياة و لن أقدم آي معلومات ربما تسبب له الأذى
    We're gonna pass this around And say what makes us angry, but we'll do it in a positive way. Open Subtitles سوف نمرر الكرة ونقول ما يجعلنا غاضبين ولكننا سنفعلها بطريقة سلبية
    - Right, call it. - And say what? Open Subtitles . ـ حسنا ، اتصل بخفر السواحل ـ و ماذا نقول ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus