He was acting strange and saying some weird things. | Open Subtitles | كَانَ يَتصرف بطريقة غريبة ويقول بعض الأشياء الغريبة |
He would come home with these weird ideas and saying crazy things. | Open Subtitles | كان يأتي إلى البيت وبخلده بتلك الأفكار الغريبة ويقول أمور جنونية؟ |
Now, imagine an education department going to a finance minister and saying that, for the education programme, they need money for water supply. | UN | والآن، تصوروا وزارة تعليم وهي تذهب إلى وزير المالية وتقول له إن برنامج التعليم يتطلب أموالا لتوريد المياه. |
Being big and successful and married, and looking him in the eye and saying, | Open Subtitles | لكوني أصبحت ضخماً وناجحاً ومتزوجاً وأنظر إلى عينيه وأقول |
Always doing and saying what we should. | Open Subtitles | كنا مملة كما الجحيم. تفعل دائما وقول ما ينبغي لنا. |
What reason does this fellow have for turning up after 10 years and saying that he wants to live in one house with us. | Open Subtitles | ما السبب الذى يجعلك ذلك الفتى يعود بعد عشرة سنين و يقول انه يود العيش معنا |
Men laughing at me and saying, "look how he wants it". | Open Subtitles | الرجال يضحكون عليَ ويقولون انظروا كيف ارادت ان يفعل بها |
This guy's ID-ing these here and saying they're Taliban. | Open Subtitles | هذا الرجل تعرف على هؤلاء ويقول إنهم من طالبان |
You won't be able to walk down the street without someone pointing and saying, | Open Subtitles | لن تكون قادرة على المشي إلى نهاية الشارع بدون أن يشير إليكِ أحداً ويقول |
He... he'd always come back with his bag all stuffed and saying it was air samples, but he never showed us. | Open Subtitles | هو دائمًا يرجع بحقيبته كلّها محشوة ويقول كانت عينات جوية، لكنّه لم يُرينا أبدًا |
You see that void, that lack of initiative, that willingness to let things take their course, without you stepping in and saying, | Open Subtitles | ترى هذا الفراغ وعدم المبادرة تلك الرغبة لترك الأمور تأخد مجراها بدون ان تقف وتقول |
I'm sorry. I can't imagine you being in high school and saying, | Open Subtitles | لا استطيع تخيل وجودك في مدرسة ثانوية وتقول.. |
Oh! and I don't want you calling me at home and saying "Turn on channel six." | Open Subtitles | وأيضاً لا أريد منك أن تتصل بي في المنزل وتقول لي شغل القناة السادسة |
I'm going out on a limb here and saying we just found cause of death. | Open Subtitles | سأخاطر هنا وأقول أننا وجدنا سبب الوفاة للتو. |
I love walking into my home and saying, ah. | Open Subtitles | أحب أن أمشي في بيتي وأقول , آآآآه. |
Past counting them up, and saying that big number to astonish niggers to remind us we in the world. | Open Subtitles | الماضي يعتمد عليهم وقول أنه عدد كبير من الزنوج المندهشين لتذكيرنا أننا في العالم |
In a few seconds, we will be closing the casket... and saying goodbye to Jason forever. | Open Subtitles | في بضعة ثواني، نحن سَنَغْلقُ الصندوقَ... وقول مع السّلامة إلى جيسن إلى الأبد. |
So tonight, your doppy ex-husband is going to be looking into those eyes and saying: | Open Subtitles | إذن الليلة، كان زوجك الأسبق البليد لينظر في عينيكِ و يقول |
They're doing and saying whatever they can to survive. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ويقولون كل ما بوسعهم ليظلوا على قيد الحياة |
She went around the house pointing to me and saying, | Open Subtitles | كانت تتجول بالمنزل و هي تشير إلي و تقول: |
I feel bad bringing in busy people and saying this, but | Open Subtitles | اشعر بالسوء لأستدعاء شخصين مشغولين و قول هذا و لكن |
Do you know what it's like to be doing and saying things and not really know where it's coming from? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف يبدو الأمر عندما تفعلين و تقولين أشياء و لا تعرفين حقّاً من أين تأتي ؟ |
But people keep coming up to me with a clipboard and saying, | Open Subtitles | و الناس يستمرون بالمرور علي, بمسودة ما و يقولون: |
So how about just taking the hard road... and saying yes? | Open Subtitles | لذا ما رأيكِ بأن تأخذين الطّريق الصّعب وتقولين نعم ؟ |
Now, science is not just about looking at the stars and saying, "There's a nice yellow one. | Open Subtitles | و الآن, العلم ليس مجرد النظر إلى النجوم و القول "هناك أصفر جميل و أزرق جميل" |
Thank you for coming over and saying that. Why are we in the hallway? | Open Subtitles | شكراً لكِ لحضوركِ وقولكِ هذا لمَ أنتِ في ردهتي؟ |