"and security management teams" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأفرقة إدارة الأمن
        
    • ولأفرقة إدارة الأمن
        
    • أفرقة إدارة الأمن
        
    It also recalled that designated officials and security management teams would be held individually and collectively responsible and accountable for ensuring the safety and security of staff and for taking all necessary measures to that end. UN وأشارت أيضا إلى أن المسؤولين المعنيين وأفرقة إدارة الأمن سوف تعتبر مسؤولة بشكل فردي وجماعي عن كفالة سلامة وأمن الموظفين وعن اتخاذ جميع التدابير الضرورية من أجل تلك الغاية.
    With only " part-time " security coverage available to those countries, the designated official and security management teams complain that they are not provided with timely security advice and support by their regional based adviser. UN ويشكو المسؤولون وأفرقة إدارة الأمن المعينون، نظرا للتغطية الأمنية ' ' غير الدائمة`` المتاحة في هذه البلدان، من عدم تلقي المشورة الأمنية والدعم في الوقت المناسب من مستشارهم الإقليمي.
    All designated officials and security management teams acknowledge the fundamental importance of Minimum Operating Security Standards in mitigating risks and have established implementation plans, including budget and resource allocations. UN ويسلم جميع الموظفين المكلفين بالمهام الأمنية وأفرقة إدارة الأمن بالأهمية الجوهرية لتلك المعايير في الحد من المخاطر، ووضعوا خططا تنفيذية تتضمن ميزانيات واعتمادات للموارد.
    While each agency is responsible for providing appropriate security training to its senior managers, UNSECOORD will continue to provide this specific training to designated officials and security management teams at field locations. UN ورغم أن كل وكالة مسؤولة عن توفير التدريب المناسب في مجال الأمن لكبار مديريها، فإن منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، سيواصل تقديم هذا النوع المحدد من التدريب للمسؤولين المكلفين بشؤون الأمن ولأفرقة إدارة الأمن في المواقع الميدانية.
    It continues to advance its strategic vision of a modern, professional security department that supports designated officials and security management teams, who are the principal security managers in the field. UN وتواصل الإدارة تعزيز رؤيتها الاستراتيجية الجديدة لإدارة للأمن تكون محترفة وتأخذ بالأساليب الحديثة وتقدم الدعم إلى المسؤولين المعينين وأعضاء أفرقة إدارة الأمن ممن يعتبر مديري الأمن الرئيسيين على الصعيد الميداني.
    The decentralized framework of designated officials and security management teams in the field was one of the operational strengths of the system, which was being extended by the appointment of designated officials at duty stations where the threat to the Organization might previously have been less obvious. UN ويعد إطار العمل غير المركزي للمسؤولين المكلفيــن وأفرقة إدارة الأمن في الميدان إحدى مواطن قوة تشغيل النظام، ولقد تم توسيع نطاقه بواسطة توظيف مسؤولين معينين فـي مراكز العمل التي لم تكن فيها الأخطار التي تتهدد المنظمة واضحة في السابق.
    59. The Department of Safety and Security continued to advance its strategic vision of a modern, professional security department that supports designated officials and security management teams to enable United Nations programmes and activities. UN 59 - واصلت إدارة شؤون السلامة والأمن النهوض برؤيتها الاستراتيجية المتمثلة في إدارة عصرية واحترافية لشؤون الأمن، تقدم الدعم للمسؤولين المكلفين وأفرقة إدارة الأمن لتمكين الأمم المتحدة من تنفيذ برامجها وأنشطتها.
    3. The report describes the measures taken by the Department of Safety and Security and the United Nations security management system to realize the strategic vision of a modern, professional and effective security management system that supports designated officials and security management teams worldwide. UN 3 - ويصف التقرير التدابير التي اتخذتها إدارة شؤون السلامة والأمن ونظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن لتحقيق الرؤية الاستراتيجية لنظام حديث ومهني وفعال لإدارة الأمن يدعم المسؤولين المعينين وأفرقة إدارة الأمن حول العالم.
    3. The report describes the measures taken by the Department of Safety and Security and the United Nations security management system to continue to advance the strategic vision of building a modern professional security management system that supports designated officials and security management teams worldwide to enable the conduct of United Nations programmes and activities. UN 3 - ويبين التقرير التدابير التي اتخذتها إدارة شؤون السلامة والأمن ونظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن لمواصلة النهوض بالرؤية الاستراتيجية لنظام حديث ومهني لإدارة الأمن يدعم المسؤولين المعينين وأفرقة إدارة الأمن حول العالم لتمكين الأمم المتحدة من تنفيذ برامجها وأنشطتها.
    44. During the reporting period, the Department of Safety and Security adopted a revised strategic vision that describes a modern, professional security department which provides a clearly delineated range of policies, including guidance and operational support for designated officials and security management teams as the principal security managers in the field. UN 44 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت إدارة شؤون السلامة والأمن رؤية استراتيجية منقحة تصف إنشاء إدارة محترفة حديثة لشؤون الأمن تقدم مجموعة محددة بوضوح من السياسات، بما في ذلك التوجيه والدعم التنفيذي للمسؤولين المكلفين وأفرقة إدارة الأمن كمديري شؤون الأمن الرئيسيين في الميدان.
    Regarding the former, it provides strategic guidance, design approaches and educational tools on critical incident stress prevention management to senior/line managers, organizations and security management teams in both headquarters and the field. UN وفيما يتعلق بالدور الاستراتيجي، توفر الوحدة الإرشاد الاستراتيجي وتصمم النُهج والأدوات التثقيفية بشأن الإدارة الوقائية للإجهاد الناجم عن الحوادث الجسيمة لاستخدام كبار المديرين/المديرين التنفيذيين، والمنظمات وأفرقة إدارة الأمن في المقر والميدان معاً.
    (f) Providing day-to-day security management operational support and technical advice to United Nations system security professionals in the field, designated officials and security management teams in geographical areas where the United Nations is present; UN (و) تقديم الدعم التشغيلي اليومي من أجل إدارة الأمن() وإسداء المشورة التقنية إلى الموظفين الفنيين العاملين في مجال الأمن على مستوى منظومة الأمم المتحدة في الميدان() وإلى الموظفين المكلّفين في هذا المجال وأفرقة إدارة الأمن في المناطق الجغرافية التي توجَد الأمم المتحدة على صعيدها؛
    51. From January 2009 to date, the Division conducted 185 " surge " missions, deploying its security personnel and security assets to United Nations system duty stations and missions affected by crisis situations to assist designated officials and security management teams in the field in enabling complex operations or rehabilitation and recovery activities following natural disasters. UN 51 - ومن كانون الثاني/يناير 2009 حتى الآن أدارت الشعبة 185 من بعثات " التصعيد " حيث نشرت موظفيها العاملين في مجال الأمن وأصولها الأمنية في مراكز عمل وبعثات منظومة الأمم المتحدة المتأثرة بحالات الأزمات لمساعدة الموظفين المكلفين وأفرقة إدارة الأمن في الميدان على تنفيذ العمليات المعقدة أو أنشطة الإصلاح والتعافي في أعقاب الكوارث الطبيعية.
    Additionally, the North Litani Security Management Team in Lebanon recently launched an initiative to have the Chief Security Advisers of all neighbouring missions and security management teams meet periodically in order to share information and consider the assistance that they can offer to one another in a deteriorated security scenario. D. Results-based-budgeting frameworks UN وبالإضافة إلى ذلك، قام فريق إدارة الأمن في شمال نهر الليطاني في لبنان مؤخرا بإطلاق مبادرة لعقد اجتماعات دورية يحظرها كل كبار مستشاري الأمن التابعين للبعثات المجاورة ولأفرقة إدارة الأمن من أجل تبادل المعلومات والنظر في المساعدة التي يمكن أن يتبادلوها في حالة تدهور الأمن.
    3. The report describes the measures taken by the Department of Safety and Security and the United Nations security management system in realizing the strategic vision of a modern, professional, effective and efficient security management system that supports United Nations designated officials and security management teams worldwide. UN ٣ - ويصف التقرير التدابير التي اتخذتها إدارة شؤون السلامة والأمن ونظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن() لتحقيق الرؤية الاستراتيجية لنظام حديث ومهني وفعال وكفء لإدارة الأمن يوفر الدعم للمسؤولين المعيّنين ولأفرقة إدارة الأمن في الأمم المتحدة حول العالم.
    The Division of Regional Operations headquarters security personnel work in four regional sections (Africa, Asia and Pacific, Europe and Americas, Middle East and North Africa) and in the Peacekeeping Operations Support Section, which provide daily technical security coordination to designated officials and security management teams and technical support and assistance to field security officers. UN ويعمل موظفو الأمن بالمقر التابعون لشعبة العمليات الإقليمية في أربعة أقسام إقليمية (أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا والأمريكتان والشرق الأوسط وشمال أفريقيا) وفي قسم دعم عمليات حفظ السلام الذي يكفل سُبل التنسيق اليومي في مجالات الأمن التقنية للموظفين المعينين لذلك ولأفرقة إدارة الأمن والدعم التقني إلى جانب المساعدة المقدّمة إلى موظفي الأمن في الميدان.
    3. The report also describes the measures taken by the Department of Safety and Security and the United Nations security management system to continue to advance the strategic vision of a modern, professional security management system that supports designated officials and security management teams to enable United Nations programmes and activities. UN 3 - ويبين التقرير أيضا التدابير التي اتخذتها إدارة شؤون السلامة والأمن ونظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن للنهوض بالرؤية الاستراتيجية لنظام حديث ومهني لإدارة الأمن يدعم المسؤولين المعينين في أفرقة إدارة الأمن لتمكين الأمم المتحدة من تنفيذ برامجها وأنشطتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus