"and senior representatives of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكبار ممثلي
        
    • والممثلون اﻷقدم
        
    • وممثلون كبار
        
    • وممثلين كبار
        
    • وكبار الممثلين
        
    The good practice of direct dialogue between women's civil society organizations and senior representatives of the United Nations entities should be maintained. UN كما يجب الحفاظ على الحوار المباشر بين منظمات المجتمع المدني النسائية وكبار ممثلي كيانات الأمم المتحدة كأحد الممارسات الجيدة.
    76 meetings with senior officials of the Democratic Republic of the Congo and senior representatives of neighbouring States on the normalization of relations between the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda and Burundi UN 76 اجتماعا مع كبار المسؤولين بجمهورية الكونغو الديمقراطية وكبار ممثلي الدول المجاورة بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا وأوغندا وبوروندي
    :: 76 meetings with senior officials of the Democratic Republic of the Congo and senior representatives of the neighbouring States on the normalization of relations between the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda and Burundi UN :: 76 اجتماعا مع كبار المسؤولين بجمهورية الكونغو الديمقراطية وكبار ممثلي الدول المجاورة بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا وأوغندا وبوروندي
    The meeting will be addressed by the President of the General Assembly, the Secretary-General, Ms. Graça Machel and senior representatives of relevant agencies. UN وسيخاطب الجلسة رئيس الجمعية العامة، واﻷمين العام، والسيدة غراسا ماشيل والممثلون اﻷقدم للوكالات ذات الصلة.
    The event was attended by 82 participants from 40 different States parties, including the President of the 2005 NPT Review Conference, its three Main Committee Chairpersons and senior representatives of the International Atomic Energy Agency (IAEA), the United Nations and selected non-governmental organizations. UN وحضر المناسبة 82 مشاركا من 40 دولة طرفا مختلفة، بما في ذلك رئيس المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005، ورؤساء لجانه الثلاث الرئيسية وممثلون كبار للوكالة الدولية للطاقة الذرية والأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية مختارة.
    This conference brought together key players in the oil sector from most African companies, all major international and regional banks involved in oil financing, and senior representatives of the large international oil companies. UN وجمع هذا المؤتمر معاً جهات فاعلة رئيسية في قطاع النفط من معظم الشركات اﻷفريقية، وجميع المصارف الدولية واﻹقليمية الرئيسية العاملة في مجال تمويل قطاع النفط، وممثلين كبار لشركات النفط الدولية الكبيرة.
    The meeting will be addressed by the Secretary-General, Ms. Graça Machel and senior representatives of relevant agencies. This event is open to all delegations and special guests. UN وستخاطب الجلسة السيدة غراسا ماشيل اﻷمينة العامة وكبار الممثلين في الوكالات ذات الصلة وهذه المناسبة مفتوحة لجميع الوفود والضيوف.
    During the visit, she met with a wide range of East Timorese and international personalities, including East Timorese political, religious and NGO leaders and senior representatives of the international community. UN والتقت خلالها بعدد كبير من شخصيات تيمور الشرقية والشخصيات الدولية، كان منهم قادة سياسيون ورجال دين كبار ورؤساء منظمات غير حكومية من التيموريين الشرقيين وكبار ممثلي المجتمع الدولي.
    76 meetings with senior officials of the Democratic Republic of the Congo and senior representatives of the neighbouring States on the normalization of relations between the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda and Burundi UN :: 76 اجتماعا مع كبار المسؤولين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وكبار ممثلي الدول المجاورة بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وكل من رواندا وأوغندا وبوروندي
    76 meetings with senior officials of the Democratic Republic of the Congo and senior representatives of the neighbouring States on the normalization of relations between the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda and Burundi Meetings on security, border issues and regional matters UN عقد 76 اجتماعا مع كبار المسؤولين في جمهورية الكونغو 76 اجتماعا لبحث مسائل الأمن والحدود وقضايا إقليمية الديمقراطية وكبار ممثلي الدول المجاورة بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وكل من رواندا
    This is accomplished through attendance at meetings of the Conference on Disarmament and participation in lectures by senior representatives of States members of the Conference, the substantive staff of the Geneva branch and senior representatives of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), the Geneva International Peace Research Institute and similar institutions. UN ويُنجز ذلك بحضور اجتماعات مؤتمر نزع السلاح والمشاركة في المحاضرات التي يلقيها كبار ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر، والموظفون الفنيون في فرع جنيف، وكبار ممثلي معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومعهد جنيف لبحوث السلام العالمي، ومؤسسات مماثلة.
    This is accomplished through attendance at meetings of the Conference on Disarmament and participation in lectures by senior representatives of States members of the Conference and senior representatives of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), the Geneva International Peace Research Institute and the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces. UN ويتحقق ذلك بحضور اجتماعات مؤتمر نزع السلاح والمشاركة في المحاضرات التي يلقيها كبار ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر وكبار ممثلي معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، والمعهد الدولي لبحوث السلام في جنيف، ومركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة.
    53. Dialogue during the reporting period between women's civil society organizations and senior representatives of the United Nations entities proved rewarding and informative for those involved. UN 53 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان الحوار بين منظمات المجتمع المدني النسائية وكبار ممثلي كيانات الأمم المتحدة تجربة مفيدة وزاخرة بالمعلومات لجميع المعنيين.
    The Committee also benefited from the presence of the Committee Chairman (on two occasions) and senior representatives of the Sanctions Committee Secretariat at meetings of the EU/OSCE Sanctions Liaison Group in Vienna. UN واستفادت اللجنة كذلك من وجود رئيس اللجنة )في مناسبتين( وكبار ممثلي أمانة لجنة الجزاءات في اجتماعات فريق الاتصال المعني بجزاءات الاتحاد اﻷوروبي/مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في فيينا.
    The conference was held from 8 to 11 October with the participation of representatives of Governments from Europe, Central Asia and the Caucasus, the High Commissioner, the Secretary-General of the Council of Europe, the Director of the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Cooperation in Europe and senior representatives of the EU. UN عقد المؤتمر من 8 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر بمشاركة ممثلين عن حكومات أوروبا وآسيا الوسطى ومنطقة القوقاز، والمفوضية، والأمين العام لمجلس أوروبا، ومدير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وكبار ممثلي الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to inform you that, on 25 September 2003, I convened a high-level meeting of heads of State and senior representatives of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda, as well as Angola, Mozambique, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وأتشرف بإفادتكم بأنني دعوت في 25 أيلول/سبتمبر 2003 إلى عقد اجتماع رفيع المستوى لرؤساء وكبار ممثلي كل من أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، فضلا عن أنغولا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وموزامبيق.
    Biennial debt management conferences bring together policymakers, debt managers and senior representatives of international financial institutions, regional organizations, academia, civil society and the private sector to debate various topical debt-related issues with counterparts. UN 76- وتجمع مؤتمرات إدارة الديون، التي تُعقد مرة كل سنتين، بين واضعي السياسات ومديري شؤون الديون وكبار ممثلي المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني والقطاع الخاص لكي يناقشوا مع نظرائهم قضايا آنية شتى تتصل بالديون.
    The meeting will be addressed by the President of the General Assembly, the Secretary-General, Ms. Graça Machel and senior representatives of relevant agencies. UN وسيخاطب الجلسة رئيس الجمعية العامة، واﻷمين العام، والسيدة غراسا ماشيل والممثلون اﻷقدم للوكالات ذات الصلة.
    The forum, attended by a broad cross-section of approximately 500 Darfurians as well as SLM-Free Will and senior representatives of the National Congress Party (NCP) and the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) represents the first significant effort by the Darfur Peace Agreement signatories to jointly reach out to civil society. UN ويشكل هذا المنتدى، الذي حضره قطاع واسع النطاق يتكون مما يناهز 500 من أهالي دارفور وكذلك ممثلون لحركة تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة وممثلون كبار عن حزب المؤتمر الوطني وحركة تحرير شعب السودان، أول جهد كبير تبذله الأطراف الموقعة على الاتفاق لمد يدها إلى المجتمع المدني.
    46. The forthcoming London Conference on Cyberspace would bring together Governments from over 65 countries, international organizations and senior representatives of global business and civil society. UN 46 - وأضاف أن مؤتمر لندن المقبل بشأن الفضاء الافتراضي سيضم حكومات ما يزيد على 65 دولة، ومنظمات دولية وممثلين كبار لشركات عالمية ولمنظمات المجتمع المدني.
    On 25 September 2003, the Secretary-General convened a high-level meeting of heads of State and senior representatives of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda, as well as Angola, Mozambique, South Africa and the United Republic of Tanzania, in New York, with a view to launching a new chapter of the peace process. UN ففي 25 أيلول/سبتمبر 2003، دعا الأمين العام إلى عقد اجتماع رفيع المستوى لرؤساء الدول وكبار الممثلين لأوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، فضلا عن أنغولا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وموزامبيق، في نيويورك، بغية بدء صفحة جديدة في عملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus