"and services in family planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة
        
    • والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة
        
    • والخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة
        
    • والخدمات المتعلقة بتخطيط الأُسرة
        
    Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning. UN الحصول على تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والإرشادات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; (art. 14 of the Convention) UN (ب) الوصول إلى تسهيلات العناية الصحية الملائمة بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة.
    b) Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning; UN (ب) الوصول إلى مرافق العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN ب - نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة.
    States Parties ... in particular, shall ensure to such women the right ... (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; UN 14/2/ب - نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة
    198. These provide information, advice, training and services in family planning. UN ٨٩١ - هذه المؤسسات تقدم المعلومات والمشورة والتدريب والخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة.
    The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women calls upon States to ensure access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning, as well as access to adequate health-care facilities, including information, counselling and services in family planning. UN وتدعو اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الدول إلى تيسير الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتعلق بتنظيم الأسرة، علاوة على الحصول على تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة().
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information counselling and services in family planning; UN (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة.
    (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning. UN 14/ 2 (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة.
    57. Governments should develop comprehensive sexual and reproductive health- care services and provide young people access to those services including, inter alia, education and services in family planning consistent with the results of the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ٥٧ - وينبغي للحكومات أن تضع برامج شاملة لخدمات الرعاية الصحية الجنسية واﻹنجابية، وأن تتيح للشباب فرص الحصول على تلك الخدمات التي ينبغي أن تشمل، فيما تشمل، التثقيف والخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة بما يتفق مع النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    57. Governments should develop comprehensive sexual and reproductive health- care services and provide young people with access to those services including, inter alia, education and services in family planning consistent with the results of the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ٧٥ - وينبغي للحكومات أن تضع برامج شاملة لخدمات الرعاية الصحية الجنسية واﻹنجابية، وأن تتيح للشباب فرص الحصول على تلك الخدمات التي ينبغي أن تشمل، فيما تشمل، التثقيف والخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة بما يتفق مع النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Article 14, paragraph 2 (b), states that rural women should have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning. UN وتذكر الفقرة 2 (ب) من المادة 14 ضرورة أن تنال المرأة الريفية تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأُسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus