"and services provided under" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخدمات المقدمة بموجب
        
    • والخدمات التي يجري توفيرها بموجب
        
    • والخدمات التي تقدم بموجب
        
    The cost of facilities and services provided under an agreement with a Member State in whose country a peacekeeping operation is located is excluded from the determination of voluntary contributions; UN وتُستثنى من تحديد التبرعات تكلفة المرافق والخدمات المقدمة بموجب اتفاق مع دولة من الدول الأعضاء التي توجد فيها عملية لحفظ السلام؛
    The cost of facilities and services provided under an agreement with a Member State in whose country a peacekeeping operation is located is excluded from the determination of voluntary contributions; UN وتُستثنى من تحديد التبرعات تكاليف المرافق والخدمات المقدمة بموجب اتفاق مع إحدى الدول الأعضاء التي تقع فيها عملية لحفظ السلام؛
    In the 1995 audit, OIOS suggested that a cost-benefit analysis be conducted regarding the lease rate and the facilities and services provided under the contract. UN وكان مكتب خدمات المراقبة الداخلية قد اقترح في مراجعة حسابات عام 1995 إجراء تحليل للمنافع المتحققة من التكلفة فيما يتعلق بأسعار الإيجار والمرافق والخدمات المقدمة بموجب العقد.
    Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. UN وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب، والتقارير.
    The cost of facilities and services provided under an agreement with a Member State in whose country a peacekeeping operation is located is excluded from the determination of voluntary contributions; UN وتستثنى من تحديد التبرعات تكلفة المرافق والخدمات التي يجري توفيرها بموجب اتفاق مع الدولة العضو التي توجد في بلدها عملية حفظ السلام؛
    Direct cost refers, among other things, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications. Indirect cost refers, among other things, to operational expenses such as rent, communications, supplies, materials, equipment and furniture. UN وتتعلق التكاليف المباشرة بعدة أمور من بينها الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات التي تقدم بموجب مذكرات تفاهم، والأسفار والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والمطبوعات، بينما تتعلق التكاليف غير المباشرة بتكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث.
    Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. UN وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب والتقارير.
    Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. UN وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب والتقارير.
    Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. UN وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب والتقارير.
    Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. UN وتشير التكاليف المباشرة، من جملة أمور، إلى الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات المقدمة بموجب مذكرات التفاهم، والسفر، والاجتماعات، وحلقات العمل، والتدريب والتقارير.
    Direct costs refer, inter alia, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and reports. UN وتشير التكاليف المباشرة إلى تكاليف الخبراء الاستشاريين والخدمات التعاقدية والخدمات المقدمة بموجب مذكرات تفاهم والسفر والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والتقارير ونحو ذلك.
    WGFS/54 Amounts owed to Member States for troops, contingent-owned equipment, goods and services provided under letters of assist and death and disability UN WGFS/54 المبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء نظير توفير القوات والمعدات المملوكة للوحدات، والسلع والخدمات المقدمة بموجب طلبات التوريد، وتعويضات الوفاة والعجز
    Therefore, all amounts approved for troop reimbursement, contingent-owned equipment, death and disability compensation and goods and services provided under letters of assist are allotted to the Field Administration and Logistics Division. UN وبناء على ذلك، تخصص لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات جميع المبالغ الموافَق عليها لرد تكاليف القوات وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات والتعويض عن الوفاة والعجز ومصاريف السلع والخدمات المقدمة بموجب خطابات التوريد.
    The Quality Assurance and Standardization Officer will be responsible for quality assurance and quality control; the verification of the performance of contractors and services provided under letters of assist; and the harmonization of aviation operations with national, international and United Nations policies and regulations on aviation operations. UN وسيكون موظف ضمان الجودة والتوحيد مسؤولا عن ضمان الجودة ومراقبة النوعية؛ وعن التحقق من أداء المقاولين والخدمات المقدمة بموجب طلبات التوريد؛ وعن تنسيق عمليات الطيران مع السياسات والأنظمة الوطنية والدولية وتلك الخاصة بالأمم المتحدة والمتعلقة بعمليات الطيران.
    A 1997 Memorandum of Understanding defines the working arrangements and services provided under the Universal Price List, which is often competitive. UN 92 - وهناك مذكرة تفاهم أبرمت في عام 1997 تحدد ترتيبات العمل والخدمات المقدمة بموجب قائمة الأسعار العالمية التي كثيرا ما تكون تنافسية.
    A 1997 Memorandum of Understanding defines the working arrangements and services provided under the Universal Price List, which is often competitive. UN 92- وهناك مذكرة تفاهم أبرمت في عام 1997 تحدد ترتيبات العمل والخدمات المقدمة بموجب قائمة الأسعار العالمية التي كثيرا ما تكون تنافسية.
    7. Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the amount of $11.4 million was required to meet the estimated cost of the reimbursement to Member States for pending death and disability claims, for supplies and services provided under the letter of assist and for contingent-owned equipment. UN ٧ - وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها عن ذلك، أن مبلغا قدره ١١,٤ مليون دولار لازم لتغطية التكلفة المقدرة لتسديد المستحق للدول اﻷعضاء بشأن المطالبات المعلقة المتصلة بالوفاة والعجز، واللوازم والخدمات المقدمة بموجب طلبات التوريد، والمعدات المملوكة للوحدات.
    10. Funds are needed to settle outstanding claims for contingent-owned equipment, goods and services provided under letters of assist, and death and disability claims, which exceed amounts recorded in accounts payable. As can be seen in table 4 below, this shortfall amounts to $19,616,000. UN 10 - هناك حاجة إلى أموال لتسوية المطالبات المستحقة الدفع للمعدات المملوكة للوحدات وللسلع والخدمات المقدمة بموجب طلبات التوريد والمطالبات الخاصة بالوفاة والعجز والتي تتجاوز المبالغ المقيدة في حسابات الدفع وحسبما يرد في الجدول 4 أدناه، يصل هذا العجز إلى 000 616 19 دولار.
    11. Funds are needed in the amount of $12,458,000 to settle outstanding government claims for contingent-owned equipment, goods and services provided under letters of assist and death and disability claims, for which no obligations exist. UN 11 - وهناك حاجة إلى أموال تبلغ قيمتها 000 458 12 دولار لتسوية مطالبات الحكومات غير المسددة من أجل المعدات المملوكة للوحدات، والبضائع والخدمات المقدمة بموجب طلبات توريد، والمطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز، والتي لا توجد التزامات بشأنها.
    The cost of facilities and services provided under an agreement with a Member State in whose country a peacekeeping operation is located is excluded from the determination of voluntary contributions; UN وتستثنى من تحديد التبرعات تكلفة المرافق والخدمات التي يجري توفيرها بموجب اتفاق مع الدولة العضو التي توجد في بلدها عملية حفظ السلام؛
    Direct cost refers, among other things, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications and indirect cost to operational expenses such as rent, communications, supplies, materials, equipment and furniture. UN وتشير التكاليف المباشرة، إلى جانب أمور أخرى، إلى الاستشاريين، والخدمات التعاقدية والخدمات التي تقدم بموجب مذكرة التفاهم، والسفريات والاجتماعات وحلقات التدريب العملية والتدريب والمطبوعات أما التكاليف غير المباشرة فتشير إلى تكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus