"and services related" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخدمات المتعلقة
        
    • والخدمات المتصلة
        
    • والخدمات ذات الصلة
        
    (ii) Planning and organization of activities and services related to sessions of the Committees; UN ' 2` تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين؛
    (ii) Planning and organization of activities and services related to sessions of the Committees; UN ' 2` تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين؛
    Specifically, the module provides technical cooperation services in industrial governance and services related to the compilation, processing and dissemination of industrial statistics. UN وعلى وجه التحديد، توفر النميطة خدمات التعاون التقني في مجال الإدارة الصناعية الرشيدة والخدمات المتعلقة بجمع الإحصاءات الصناعية ومعالجتها وتعميمها.
    Regular meetings are held, including with civil society organizations, to discuss programs and services related to migration. UN وتُعقد اجتماعات منتظمة مع جهات منها منظمات المجتمع المدني، لمناقشة البرامج والخدمات المتصلة بالهجرة.
    In addition, the cost of transport and services related to exports in the region were likely to be low. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتوقع أن تكون تكاليف النقل والخدمات المتصلة بالتصدير في المنطقة منخفضة.
    This provision, reflecting an increase of $3,300 over the 2004 budget requirements, will be needed to extend and expand the existing contractual services for the web site and services related to data-processing equipment. UN يلزم هذا المبلغ، الذي يعكس زيادة قدرها 300 3 دولار، قياسا على احتياجات ميزانية عام 2004، لتمديد وتوسيع نطاق الخدمات التعاقدية القائمة اللازمة للموقع الشبكي والخدمات المتصلة بمعدات تجهيز البيانات.
    The discussion also showed the need to have a holistic view of trade in goods and services related to ICTs within the WTO framework. UN كما أظهرت المناقشة الحاجة إلى النظر نظرةً شاملةً إلى التجارة في السلع والخدمات ذات الصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات ضمن إطار منظمة التجارة العالمية.
    (ii) Planning and organization of activities and services related to sessions of the Committees; UN ' 2` تخطيط الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين وتنظيمها؛
    (ii) Planning and organization of activities and services related to sessions of the Committees; UN ' 2` تخطيط الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين وتنظيمها؛
    (ii) Planning and organization of activities and services related to sessions of the Committees; UN ' 2` تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين؛
    The focus has shifted to stressing the importance of increasing women's access to information and services related to family planning. UN وقد تحول موضع التركيز اﻵن إلى أهمية تحسين قابلية المرأة في الحصول على المعلومات والخدمات المتعلقة بتنظيم اﻷسرة.
    In addition to the State, a wide range of non-State actors who provide information and services related to children's health and its underlying determinants have specific responsibilities and impact in this regard. UN وإضافة إلى الدولة، هناك مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة غير الحكومية التي تقدم المعلومات والخدمات المتعلقة بصحة الأطفال والعوامل الأساسية المحددة للصحة وهي تضطلع بمسؤوليات محددة ولها تأثيرها في هذا الخصوص.
    Central services, such as audit, payroll, investment, treasury and services related to the administration of justice, are provided by the United Nations on a reimbursable basis. UN أما الخدمات المركزية، كمراجعة الحسابات وجداول رواتب الموظفين وخدمات الاستثمار والخزينة والخدمات المتعلقة بإقامة العدل، فتقدمها الأمم المتحدة مقابل سداد تكاليفها.
    Central services, such as audit, payroll, investment, treasury and services related to the administration of justice, are provided by the United Nations on a reimbursable basis. UN أما الخدمات المركزية، كمراجعة الحسابات وجداول رواتب الموظفين وخدمات الاستثمار والخزينة والخدمات المتعلقة بإقامة العدل، فتقدمها الأمم المتحدة مقابل سداد تكاليفها.
    (iii) Coordination of activities and services related to the organization of the meetings of working groups of the General Assembly and conferences; UN ' ٣ ' تنسيق اﻷنشطة والخدمات المتصلة بتنظيم جلسات اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة والمؤتمرات؛
    (iii) Coordination of activities and services related to the organization of the meetings of working groups of the General Assembly and conferences; UN ' ٣ ' تنسيق اﻷنشطة والخدمات المتصلة بتنظيم جلسات اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة والمؤتمرات؛
    This computerized information system contains descriptions of alternative technologies and a database of producers and services related to the reduction of ozone-depleting substances. UN ويتضمن نظام المعلومات المحوسب هذا أوصافا لتكنولوجيات بديلة وقاعدة بيانات للمنتجين والخدمات المتصلة بتقليل المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون.
    Advocates for Youth recognizes and upholds the right of adolescents and youth around the world to access information and services related to comprehensive sexual and reproductive health. UN وتقرّ منظمة أنصار الشباب بحق المراهقين والشباب حول العالم في الحصول على المعلومات والخدمات المتصلة بالصحة الجنسية والإنجابية الشاملة، كما تؤيد هذا الحق.
    Trade in products and services related to biodiversity provides, for some countries, an important tool for preserving biodiversity and enhancing development, while acknowledging the social, cultural, legal and economic complexity of this issue. UN وبالنسبة لبعض البلدان، توفر التجارة في المنتجات والخدمات المتصلة بالتنوع البيولوجي وسيلة هامة للحفاظ على التنوع البيولوجي وتدعيم التنمية، مع التسليم بتعقُّد هذه القضية من النواحي الاجتماعية والثقافية والقانونية والاقتصادية.
    Strategies to facilitate trade in products and services related to biodiversity should be considered, as appropriate, to promote trade and sustainable development. UN وينبغي النظر، بحسب الاقتضاء، في استراتيجيات تيسير التجارة في المنتجات والخدمات المتصلة بالتنوع البيولوجي، لتعزيز التجارة والتنمية المستدامة.
    In the latter area, particular attention has been given to tourism, health services, offshore financial services and services related to the music industry. UN وفي هذا المجال الأخير، أُولي اهتمام خاص للسياحة، والخدمات الصحية، والخدمات المالية الخارجية، والخدمات المتصلة بصناعة الموسيقى.
    (ii) Coordination of activities and services related to the organization of the meetings of working groups of the General Assembly and other ad hoc bodies and conferences; UN ' ٢` تنسيق اﻷنشطة والخدمات ذات الصلة بتنظيم اجتماعات اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة والهيئات المخصصة اﻷخرى والمؤتمرات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus