"and services that have an impact" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخدمات التي تؤثر
        
    • والخدمات التي لها تأثير
        
    The State party should ensure that the best interests of the child is a primary concern, taken into account in all revisions of the legislation as well as in judicial and administrative decisions, and in projects, programmes and services that have an impact on children. UN وينبغي أن تكفل الدولة الطرف أن يكون هذا المبدأ من اهتماماتها الأساسية، مع مراعاته في جميع تنقيحات التشريعات وفي القرارات القضائية والإدارية والمشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    The Committee further recommends that the State party continue and strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes, and services that have an impact on children. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل وتعزز جهودها لضمان إدراج المبدأ العام المتعلق بمصالح الطفل الفضلى على نحو مناسب في جميع الأحكام القانونية وكذلك في القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر في الأطفال.
    186. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legislation and budgets, as well as judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children. UN 186- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الملائمة لضمان مراعاة المبدأ العام المتعلق بمصالح الطفل الفضلى مراعاةً سليمة في كل التشريعات والميزانيات، فضلاً عن القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر في الأطفال.
    405. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legislation and budgets, as well as judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children. UN 405- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان إدماج المبدأ العام المتمثل في مصالح الطفل الفضلى، على نحو مناسب، في جميع التشريعات والميزانيات، وكذلك في القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر على الطفل.
    The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is understood and appropriately integrated in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children. UN 256- توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها لضمان فهم المبدأ العامل المتعلق بمصالح الطفل الفضلى وإدماجه على النحو الملائم في جميع الأحكام القانونية وفي القرارات الإدارية والقضائية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الأطفال.
    53. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure effective implementation of the general principle of the best interests of the child as enshrined in article 3 of the Convention in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children. UN 53- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لضمان التنفيذ الفعال للمبدأ العام لمصالح الطفل الفضلى، كما تنص عليه المادة 3 من الاتفاقية، في جميع الأحكام القانونية والقرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر في الأطفال.
    (b) Ensure that this principle is applied in all political, judicial and administrative decisions, as well as projects, programmes and services that have an impact on children. UN (ب) ضمان تطبيق هذا المبدأ في جميع القرارات السياسية والقضائية والإدارية فضلاً عن المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر على الطفل.
    231. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is understood, appropriately integrated and implemented in all legal provisions, as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children. UN 231- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لضمان فهم المبدأ العام المتمثل في مصالح الطفل الفضلى وإدماجه إدماجاً ملائماً في جميع الأحكام القانونية، وفي القرارات القضائية والإدارية، فضلاً عن المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر في الأطفال.
    32. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interest of the child is appropriately integrated in all legal provisions, in particular in judicial and administrative decisions as well as in projects, programmes, and services that have an impact on children in accordance with article 3 of the Convention. UN 32- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة وتعزيز جهودها لضمان إدراج المبدأ العام لمصالح الطفل الفضلى بشكل مناسب في جميع النصوص القانونية، وبصفة خاصة في القرارات القضائية والإدارية وكذلك في المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر في الأطفال وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية.
    38. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to ensure that the principle of the best interests of the child is given effect and observed in all legal provisions, as well as in judicial and administrative decisions and projects, programmes and services that have an impact on children. UN 38- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة وتعزيز جهودها لكفالة إعمال مبدأ مصالح الطفل الفضلى واحترامه في جميع الأحكام القانونية، وكذلك في القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    28. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately incorporated in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes, and services that have an impact on children. UN 28- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل وتعزز جهودها لضمان إدراج المبدأ العام لمصالح الطفل الفضلى بصورة ملائمة في جميع الأحكام القانونية فضلا عن القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    28. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately operational in all legal provisions, as well as in judicial and administrative decisions and projects, programmes and services that have an impact on children. UN 28- وتوصي اللجنة بأن تواصل وأن تعزز الدولة الطرف جهودها لضمان تفعيل المبدأ العام لمصالح الطفل الفضلى بصورة ملائمة في جميع الأحكام القانونية، وفي القرارات القضائية والإدارية والمشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    (28) The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to ensure that the principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all actions, particularly those regarding budget allocations, legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes, and services that have an impact on children. UN 28) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل وتعزز جهودها لضمان إدراج مبدأ مصالح الطفل الفضلى على النحو الواجب في جميع الإجراءات، ولا سيما تلك المتصلة بالاعتمادات المخصصة في الميزانية، والأحكام القانونية، وكذلك في القرارات القضائية والإدارية، وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر على حياة الأطفال.
    23. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legal provisions as well as in judicial and administrative decision-making procedures, including those related to family and alternative care issues and immigration cases, and in all projects, programmes, and services that have an impact on children. UN 23- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل وتعزز جهودها الرامية إلى ضمان إدماج المبدأ العام لمصالح الطفل الفضلى بطريقة مناسبة في جميع الأحكام القانونية فضلا عن إجراءات صنع القرار القضائي والإداري، بما في ذلك تلك المتعلقة بالأسرة وحالات الرعاية البديلة وقضايا الهجرة، وفي جميع المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    417. The Committee reiterates its recommendation that the State party take all appropriate measures, including expediting the adoption of draft laws in this regard, to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legal provisions, as well as in judicial and administrative decisions, and in projects, programmes, and services that have an impact on children. UN 417- تؤكد اللجنة من جديد توصيتها بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة بما في ذلك التعجيل باعتماد مشاريع قوانين في هذا الصدد، لضمان إدراج المبدأ العام لمصالح الطفل الفضلى على النحو الواجب في جميع الأحكام القانونية، وفي القرارات القضائية والإدارية، وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر على حياة الأطفال.
    569. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is understood and appropriately integrated and implemented in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children. UN 569- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لضمان فهم المبدأ العام المتمثل في مصالح الطفل الفضلى وإدراجه بالشكل الملائم في جميع الأحكام القانونية، وكذلك في القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير على الطفل.
    (b) Continue and strengthen its efforts to ensure that the general principle of the best interests of the child is appropriately integrated in all legal provisions as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes, and services that have an impact on children; UN (ب) أن تواصل وتعزز جهودها المبذولة لضمان إدماج المبدأ العام لمصالح الطفل الفضلى إدماجاً مناسباً في جميع الأحكام القانونية وكذلك في القرارات القضائية والإدارية وفي المشاريع والبرامج والخدمات التي لها تأثير في الأطفال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus