"and sharing of expertise" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتقاسم الخبرات
        
    • وتشاطر الخبرات
        
    This peer review process enhances experience exchange and sharing of expertise. UN ومن شأن عملية الاستعراض هذه التي قام بها النظراء أن تعزز تبادل التجارب وتقاسم الخبرات.
    Agencies shared their complaints mechanism and investigation protocols, and areas of cooperation were identified, including referral systems and sharing of expertise in investigation methodologies. UN وتقاسمت الوكالات آلياتها لتقديم الشكاوى وبروتوكولاتها في مجال التحقيق وحددت مجالات التعاون، بما في ذلك نُظم الإحالة وتقاسم الخبرات في منهجيات التحقيق.
    A meeting was held in March 1995 with representatives of Egypt, Israel, Jordan and Palestine on possible cooperation arrangements with respect to interdiction of illicit drug traffic, institution-building and sharing of expertise in the area of drug control. UN وعقد في آذار/مارس ٥٩٩١ اجتماع مع ممثلي اﻷردن واسرائيل وفلسطين ومصر لبحث امكانية وضع ترتيبات تعاون بشأن اعتراض الاتجار غير المشروع بالمخدرات وبناء المؤسسات وتقاسم الخبرات في مجال مراقبة المخدرات.
    Parties are encouraged to provide their views on the promotion and sharing of expertise and information and experiences between the Basel and Stockholm conventions in addressing waste issues related to persistent organic pollutants, while ensuring the continuity of such cooperation. UN وتُشجَّع الأطراف على تقديم آرائها بشأن تعزيز وتقاسم الخبرات والمعلومات والتجارب بين اتفاقيتي بازل واستكهولم على صعيد التصدي لمسائل النفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة، مع ضمان استمرار هذا التعاون.
    46. The Economic and Social Council, in its resolutions 2008/20 and 2011/27, requested the Special Rapporteur to act as a catalyst to promote international and technical cooperation on disability issues, including by identifying strategic areas for the exchange and sharing of expertise, best practices and knowledge and information. UN 46 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراريه 2008/20 و 2011/27، إلى المقرِّر الخاص العمل على حفز التعاون الدولي والتقني في مسائل الإعاقة، بوسائل منها تحديد مجالات استراتيجية لتبادل وتشاطر الخبرات وأفضل الممارسات والمعارف والمعلومات.
    Parties are encouraged to provide their views on the promotion and sharing of expertise and information and experiences between the Basel and Stockholm conventions in addressing waste issues related to persistent organic pollutants, while ensuring the continuity of such cooperation. UN وتُشجَّع الأطراف على تقديم آرائها بشأن تعزيز وتقاسم الخبرات والمعلومات والتجارب بين اتفاقيتي بازل واستكهولم على صعيد التصدي لمسائل النفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة، مع ضمان استمرار هذا التعاون.
    (c) To promote both international cooperation, including technical cooperation, that is inclusive of, and accessible to, persons with disabilities and the exchange and sharing of expertise and best practices on disability issues; UN (ج) تشجيع التعاونَ الدولي، بما في ذلك التعاون التقني الشامل للأشخاص ذوي الإعاقة وتذليل حصولهم عليه، وتبادل وتقاسم الخبرات وأفضل الممارسات بشأن قضايا الإعاقة؛
    (c) To promote both international cooperation, including technical cooperation, that is inclusive of, and accessible to, persons with disabilities, and the exchange and sharing of expertise and best practices on disability issues; UN (ج) تشجيع كل من التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون التقني الشامل للأشخاص ذوي الإعاقة وتذليل حصولهم عليه، وتبادل وتقاسم الخبرات وأفضل الممارسات بشأن قضايا الإعاقة؛
    C. Fostering disability-inclusive international development 52. The Economic and Social Council, in its resolution 2008/20, requested the Special Rapporteur on disability to act as a catalyst to promote international and technical cooperation on disability issues, including by identifying strategic areas for the exchange and sharing of expertise, best practices, knowledge and information. UN 52 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2008/20 إلى المقررة الخاصة المعنية بالإعاقة القيام بدور حفاز من أجل تعزيز التعاون الدولي والتقني بشأن مسائل الإعاقة بوسائل منها تحديد مجالات استراتيجية لتبادل وتقاسم الخبرات وأفضل الممارسات والمعارف والمعلومات.
    48. The Economic and Social Council, in its resolution 2008/20, requested the Special Rapporteur on Disability to act as a catalyst to promote international and technical cooperation on disability issues, including by identifying strategic areas for the exchange and sharing of expertise, best practices, and knowledge and information. UN 48 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2008/20، إلى المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة العمل على حفز التعاون الدولي والتقني في مسائل الإعاقة، بوسائل منها تحديد مجالات استراتيجية لتبادل وتشاطر الخبرات وأفضل الممارسات والمعارف والمعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus