"and she's got" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولديها
        
    • وقالت انها حصلت
        
    • وهي لديها
        
    • و لديها
        
    • وهي تملك
        
    • وهي حصلت
        
    • و هي حصلت
        
    • و هي لديها
        
    and she's got an interview next week with Edgewick Capital. Open Subtitles ولديها مقابلة عمل في الأسبوع القادم مع شركة إيدجويك
    She's 21, and she's got quite a history for someone so young, covering a lot of states. Open Subtitles إنها في ال 21 ولديها تاريخ إجرامي بالنسبة لشخص بمقتبل بالعمر, ذهبت للعديد من الولايات.
    We got your girl, and she's got something she has to tell you. Open Subtitles بحوزتنا شريكتك، ولديها شيء يجب أن تخبره لك.
    He's reading the newspaper and she's got her dog. Open Subtitles وهو يقرأ الصحيفة وقالت انها حصلت على كلبها.
    The dog's got a cloudy eye, and she's got a cloudy eye, Open Subtitles الكلب لديه تلك العين الغائمة وهي لديها تلك العين الغائمة
    She's 17 years old and she's got long, dark hair, right? Open Subtitles إنها في الـ 17 و لديها شعر داكن و طويل، أليس كذلك؟
    Will doesn't have a rundown, it's the EP's first show, and she's got the whole thing in her head. Open Subtitles ويل لايملك الخاتمة النهائية, وهو أول عرض لمنتجتة التنفيذية, وهي تملك زمام المور بداخل رأسها.
    Achilles tendon rupture and she's got a tear to her popliteal artery. Open Subtitles تمزق وتر العرقوب، ولديها تمزق في شريان الركبة.
    She's stupid hot, wearing my clothes, and she's got a corporate credit card. Open Subtitles إنها إمرأة غبية مُثيرة ، ترتدي ملابسي ولديها بطاقة إئتمانية
    and she's got this great little laugh, like a dolphin laugh, you know? Open Subtitles ولديها تلك الضحكة الجميلة مثل ضحكة الدولفين .. تعلمين ؟
    and she's got information that she wants us to see, and we are keeping her waiting. Open Subtitles ولديها معلومات تودّنا أن نراها، ونحن نُبقيها تنتظر.
    She followed the clues to the frat house by herself, and she's got some really cool equipment that we could use. Open Subtitles إنها تتبّعت الأدلة إلى منزل الأخوية بنفسها، ولديها معدات رائعة جدًا يمكننا استخدامها.
    She's smart and she's got motive, but she's not a hacker. Open Subtitles انها ذكية ولديها الدافع, لكنها ليست مخترقة
    Well, I'm not ready, and she's got her swimming thing on tonight. Open Subtitles أنا غير مستعدة إلى الآن ولديها أمر السباحة ذاك الليلة
    Look, there's a girl in my sister's dorm who's super into me, and she's got a hot roommate for you. Open Subtitles هناك فتاة في سكن اختي وهي معجبة بي ولديها شريكة سكن جميلة لك
    So I'm watching her smoke this thing, and she's got these big, juicy lips, and she's getting red lipstick all over the tip of it. Open Subtitles لذا شاهدتها وهي تدخن هذا الشيء ولديها شفائف ضخمه وكانت تضع أحمر الشفاه في جميع أنحاء شفائفها
    and she's got the best smile I've ever seen. Open Subtitles وقالت انها حصلت على أفضل ابتسامة رأيت من أي وقت مضى.
    and she's got an endless supply of sneakers and suits. Open Subtitles كنت فلدي تريد أن في زوجة. وقالت انها حصلت على إمدادات لا نهاية لها من أحذية رياضية والدعاوى.
    and she's got a tiara and fancy robes, and she's got shiny bits all over every frock in her closet. Open Subtitles وهي لديها تاج ولباس مزين، ولديها قطع لماعة على جميع أنحاء الفستان بدولابها
    She's got a daughter behind bars and she's got the nerve to say I'm a bad parent? Open Subtitles لديها ابنة مسجونة و لديها الوقاحة لتقول انني أب سيء؟
    Her dad's a lawyer, and she's got a checkbook. Open Subtitles ابوها محامي، وهي تملك دفتر شيكات
    and she's got that little asshole inside of her. Open Subtitles وهي حصلت على هذا القليل داخل الأحمق لها.
    Looks like when you flirt with somebody on this Web site, they call it a tickle, and she's got a bunch already. Open Subtitles يبدو أنه حين يتم مغازلتك من شخص على هذا الموقع يسمونها "دغدغة" و هي حصلت على حفنة بالفعل
    I'm married and she's got a boyfriend who isn't me. Open Subtitles أنا متزوّج و هي لديها حبيب و الذي ليس أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus