6. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, in its decision 60/568, decided that the Working Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of the sixty-first session, including any agreed recommendations. | UN | 6 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قضت الجمعية العامة، في مقررها 60/568، بأن يواصل الفريق العامل عمله وأن يقدم إلى الجمعية قبل نهاية الدورة الحادية والستين تقريرا يضمنه كل ما يُتفق عليه من توصيات. |
6. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, by its decision 61/561, decided that the Working Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of its sixty-second session, including any agreed recommendations. | UN | 6 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قررت الجمعية العامة في مقررها 61/561 بأن يواصل الفريق العامل عمله وأن يقدم إلى الجمعية قبل نهاية دورتها الثانية والستين تقريرا يضمِّنه كل ما يُتفق عليه من توصيات. |
He also proposed that a preparatory group should be set up at the beginning of the March session and should submit a preliminary report to the Committee at the end of the session. | UN | واقترح بالإضافة إلى ذلك، تعيين فريق تحضيري في بداية دورة شهر آذار/مارس وأن يقدم الفريق تقريراً أولياً للجنة في نهاية الدورة. |
6. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, in its decision 59/566, decided that the Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of the sixtieth session, including any agreed recommendations. | UN | 6 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قررت الجمعية العامة، في مقررها 59/566، أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عمله وأن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الستين تقريرا يضمنه كل ما يُتفق عليه من توصيات. |
5. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, in its decision 58/572, decided that the Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of the fifty-ninth session, including any agreed recommendations. | UN | 5 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قررت الجمعية العامة، في مقررها 58/572، أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عمله وأن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة التاسعة والخمسين تقريرا يضمنه كل ما يُتفق عليه من توصيات. |
(a) " The Secretary-General should identify those activities relating to economic cooperation and integration that could be reoriented and focused wholly on subregional objectives and priorities, as set out by economic subregional grouping, and ... should submit appropriate recommendations to the General Assembly at its forty-seventh session; | UN | )أ( " أن يقوم اﻷمين العام بتحديد اﻷنشطة المتصلة بالتعاون والتكامل الاقتصاديين التي يمكن إعادة توجيهها وتركيزها كلية على اﻷهداف واﻷولويات دون اﻹقليمية، كما تحددها التجمعات الاقتصادية دون اﻹقليمية، وأن يقدم التوصيات الملائمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين؛ |
50. Programmes of MULPOCs: CPC recommended that the Secretary-General should identify those activities relating to economic cooperation and integration that could be reoriented and focused wholly on subregional objectives and priorities, as set out by economic subregional groupings, and should submit appropriate recommendations to the General Assembly at its forty-seventh session. | UN | ٥٠ - برامج مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: أوصت لجنة البرنامج والتنسيق بأن يقوم اﻷمين العام بتحديد اﻷنشطة المتصلة بالتعاون والتكامل الاقتصاديين التي يمكن إعادة توجيهها وتركيزها تماما على اﻷنشطة واﻷولويات دون اﻹقليمية التي تحددها المجموعات الاقتصادية دون اﻹقليمية، وأن يقدم توصيات مناسبة الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين. |
At its fifty-second session,179 the General Assembly, inter alia, resolved that the Secretary-General should report to the Advisory Committee and to the Assembly at its fifty-third and fifty-fourth sessions all commitments made under the provisions of the resolution, together with the circumstances relating thereto, and should submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments (resolution 52/223). | UN | في الدورة الثانية والخمسين)١٧٩(، قررت الجمعية العامة، في جملة أمور، أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات )القرار ٥٢/٢٢٣(. |
At its sixty-seventh session, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons and that the working group should convene in Geneva in 2013 for up to 15 working days and should submit a report on its work to the Assembly (resolution 67/56). | UN | قررت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه وأن يجتمع الفريق العامل في جنيف في عام 2013 لمدة تصل إلى 15 يوم عمل وأن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة (القرار 67/56). |
At its sixty-seventh session, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons and that the working group should convene in Geneva in 2013 for up to 15 working days and should submit a report on its work to the Assembly at its sixty-eighth session (resolution 67/56). | UN | في الدورة السابعة والستين، قررت الجمعية العامة إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه وأن يجتمع الفريق العامل في جنيف في عام 2013 لمدة تصل إلى 15 يوم عمل وأن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (القرار 67/56). |
Accordingly, and with a view to achieving the desired objective, the Secretary-General should further explore ways and means of applying the existing Staff Regulations and Rules, including annex III thereto (which dealt with termination indemnities), and should submit a report to the Assembly no later than the time of the next budget submissions for the Tribunals. | UN | وتبعا لذلك، وبغية تحقيق الهدف المنشود، يتعين على الأمين العام المضي في تقصي سبل ووسائل تطبيق النظامين الأساسي والإداري للموظفين، بما في ذلك المرفق الثالث منهما (الذي يتناول تعويضات إنهاء الخدمة)، وأن يقدم تقريرا بذلك إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز موعد تقديم بيان الميزانية القادمة لكل من المحكمتين. |
6. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, by its decision 62/557, decided that the intergovernmental negotiations on Security Council reform should commence in informal plenary of the General Assembly during its sixty-third session and that the Working Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of its sixty-third session. | UN | 6 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قررت الجمعية العامة في مقررها 62/557 أن يشرع في مفاوضات حكومية دولية بشأن إصلاح مجلس الأمن في جلسات عامة غير رسمية للجمعية العامة تعقد أثناء دورتها الثالثة والستين وأن يواصل الفريق العامل أعماله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الثالثة والستين. |
6. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, by its decision 62/557, decided that the intergovernmental negotiations on Security Council reform should commence in informal plenary of the General Assembly during its sixty-third session and that the Working Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of its sixty-third session. | UN | 6 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قررت الجمعية العامة في مقررها 62/557 أن يشرع في مفاوضات حكومية دولية بشأن إصلاح مجلس الأمن في جلسات عامة غير رسمية للجمعية العامة تعقد أثناء دورتها الثالثة والستين وأن يواصل الفريق العامل أعماله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الثالثة والستين. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly resolved that the Secretary-General should report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Assembly at its fifty-fifth and fifty-sixth sessions all commitments made under the provisions of the resolution, together with the circumstances relating thereto, and should submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments (resolution 54/252). | UN | في الدورة الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن يبلغ الأمين العام اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين بجميع الالتزامات التي تم الدخول فيها بمقتضى أحكام القرار، مشفوعة بالظروف المتصلة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية فيما يتعلق بهذه الالتزامات (القرار 54/252). |
" (e) Further decides that the Working Group should continue its work, taking into account the progress achieved during its forty-eighth through fifty-eighth sessions and drawing on the experience of its fifty-eighth session as well as the views to be expressed during its fifty-ninth session, and should submit a report to the Assembly before the end of its fifty-ninth session, including any agreed recommendations. " | UN | (هـ) تقرر كذلك أن الفريق العامل ينبغي أن يواصل عمله، واضعا في الاعتبار التقدم المحرز في أثناء دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثامنة والخمسين، مع الاستفادة من تجربة دورتها الثامنة والخمسين وكذلك من الآراء التي سيعرب عنها في دورتها التاسعة والخمسين، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بنهاية دورتها التاسعة والخمسين يضمنه أية توصيات يتم الاتفاق عليها " . |
At its fifty-eighth session, the General Assembly resolved that the Secretary-General should report to the Advisory Committee and to the Assembly at its fifty-ninth and sixtieth sessions all commitments made under the provisions of the resolution, together with the circumstances relating thereto, and should submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments (resolution 58/273). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن يبلغ الأمين العام اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية في دورتيها التاسعة والخمسين والستين بجميع الالتزامات التي تم الدخول فيها بمقتضى أحكام القرار، مشفوعة بالظروف المتصلة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية للجمعية فيما يتعلق بهذه الالتزامات (القرار 58/273). |
At the same session, the General Assembly resolved that the Secretary-General should report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its sixty-first and sixty-second sessions all commitments made under the provisions of the resolution, together with the circumstances relating thereto, and should submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments (resolution 60/249). | UN | وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية العامة أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام القرار، مشفوعا بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات (القرار 60/249). |
" (e) Also decides that the Working Group should continue its work, taking into account the progress achieved during its forty-eighth through fifty-ninth sessions and drawing on the experience of its fifty-ninth session as well as the views to be expressed during its sixtieth session, and should submit a report to the General Assembly before the end of its sixtieth session, including any agreed recommendations. " Notes | UN | " (هـ) تقرر أيضا أن يواصل الفريق العامل عمله، واضعا في الاعتبار التقدم المحرز في أثناء دوراتها من الثامنة والأربعين إلى التاسعة والخمسين، مع الاستفادة من تجربة دورتها التاسعة والخمسين وكذلك من الآراء التي سيعرب عنها في دورتها الستين، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الستين يضمنه أي توصيات يتم الاتفاق عليها " . |