"and sir nigel rodley" - Traduction Anglais en Arabe

    • والسير نايجل رودلي
        
    • والسير نيغيل رودلي
        
    During the seventy-fourth session of the Committee, Mr. Amor and Sir Nigel Rodley briefed the Committee on the results of the Conference. UN وقام السيد عَمر والسير نايجل رودلي بإطلاع اللجنة، خلال دورتها الرابعة والسبعين، على نتائج المؤتمر.
    He supported all of Mr. O'Flaherty's and Sir Nigel Rodley's remarks. UN وأعرب عن تأييده لجميع الملاحظات التي أبداها السيد أوفلاهرتبي والسير نايجل رودلي.
    The Committee was represented by Mr. Rivas Posada and Sir Nigel Rodley. UN وقام السيد ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي بتمثيل اللجنة.
    Mr. Wieruszewski and Sir Nigel Rodley had represented the Committee. UN وكانت اللجنة ممثلة بالسيد فيروثيفسكي والسير نايجل رودلي.
    Ms. Jahangir and Sir Nigel Rodley visited Aileu, where they met the Deputy Commander of the Falintil movement, Taur Matan Ruak. UN وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك.
    Only Ms. Wedgwood and Sir Nigel Rodley had responded to that invitation and their written comments, also in English only, had been distributed to members. UN ولم يستجب لهذه الدعوة سوى السيدة ودجوود والسير نايجل رودلي وقد وُزِّعت تعليقاتهما الكتابية، التي صدرت أيضاً بالإنكليزية فقط، على الأعضاء.
    Mr. Amor and Sir Nigel Rodley represented the Committee at the tenth inter-committee meeting, and Mr. Iwasawa and Ms. Keller represented the Committee at the eleventh inter-committee meeting. UN ومثّل اللجنة كلٍّ من السيد عمر والسير نايجل رودلي في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان، وكل من السيد إيواساوا والسيدة كيلر في الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان.
    15. At the ninetysecond session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Johnson Lopez, Mr. O'Flaherty, Ms. Palm, Mr. Rivas Posada, Mr. Shearer, Mr. Iwasawa, Mr. Kälin, Ms. Motoc and Sir Nigel Rodley. UN 15- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثانية والتسعين من السيد باغواتي، والسيد جونسون لوبيز، والسيد أوفلاهرتي، والسيدة بالم، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد شيرير، والسيد إيواساوا، والسيد كالين، والسيدة موتوك، والسير نايجل رودلي.
    With reference to the fifth subparagraph of part E, he welcomed the proposal to institutionalize follow-up missions to States parties, and endorsed the relevant remarks made by Mr. O'Flaherty and Sir Nigel Rodley. UN ورحّب، فيما يتعلق بالفقرة الفرعية الخامسة من الجزء هاء، بالاقتراح الذي يقضى بإضفاء الطابع المؤسسي على بعثات المتابعة الموفدة إلى الدول الأطراف، وأعرب عن تأييده للملاحظات ذات الصلة التي أبداها السيد أوفلاهرتي والسير نايجل رودلي.
    35. Mr. Amor, seconded by Mr. O'Flaherty, nominated Ms. Majodina, Mr. Pérez Sánchez-Cerro and Sir Nigel Rodley as Vice-Chairpersons and Ms. Motoc as Rapporteur. UN 35 - السيد عمر: رشح السيدة ماجودينا والسيد بيريز سانشز - سيرّو والسير نايجل رودلي لشغل مناصب نواب الرئيس والسيدة موتوك لمنصب مقررة اللجنة، وثنّى السيد أو فلاهرتي على هذه الترشيحات.
    19. Seventy-fourth session (11-15 March 2002): the Working Group on Communications was composed of Messrs. Amor, Bhagwati, Klein, Kretzmer and Sir Nigel Rodley. UN 19- الدورة الرابعة والسبعون (11-15 آذار/مارس 2002): كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السادة عَمر وباغواتي وكلاين وكرتزمِر والسير نايجل رودلي.
    After a discussion in which Mr. AMOR, Mr. LALLAH, Ms. CHANET, Mr. KLEIN, Mr. SOLARI YRIGOYEN, Mr. YALDEN and Sir Nigel Rodley took part, Mr. KLEIN (Rapporteur) said that the issue of cooperation with NGOs had been an important part of the meeting with States parties and should be reflected in the annual report. UN 106- بعد مناقشة اشترك فيها السيد عمر والسيد لالاه والسيدة شانيه والسيد كلاين والسيد سولاري يريغوين والسيد يالدين والسير نايجل رودلي قال السيد كلاين (المقرر) إن قضية التعاون مع المنظمات غير الحكومية هي جزء مهم من الاجتماع مع الدول الأطراف ويجب أن يظهر شيء عنها في التقرير السنوي.
    Mr. MALEYOMBO (Central African Republic) confirmed that he and Sir Nigel Rodley had been talking about the same case, namely the arrest of Mr. Maka Gbossokotto, the editorinchief of the daily newspaper, Le Citoyen. UN 68- السيد ماليومبو (جمهورية أفريقيا الوسطى) أكد أنه تحدث هو والسير نايجل رودلي عن القضية نفسها ألا وهي القبض على السيد ماكا غبوسوكوتو رئيس تحرير الصحيفة اليومية لي سيتوايان.
    52. From 2 to 3 April 2012, after its 104th session in New York, the following Committee members remained after the session to attend the consultations for States parties: Ms. Chanet, Mr. O'Flaherty and Sir Nigel Rodley. UN 52- في الفترة من 2 إلى 3 نيسان/أبريل 2012، وعقب انتهاء الدورة 104 التي عقدتها اللجنة في نيويورك، بقي أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم في نيويورك لحضور المشاورات مع الدول الأطراف: السيدة شانيه، والسيد أوفلاهرتي، والسير نايجل رودلي.
    Individual opinion by Committee members Ms. Helen Keller, Ms. Iulia Antoanella Motoc, Mr. Gerald L. Neuman, Mr. Michael O'Flaherty and Sir Nigel Rodley (concurring) UN رأي فردي أدلى به أعضاء اللجنة السيدة هيلين كيلر، والسيدة يوليا أنطوانيلا موتوك، والسيد جيرالد ل/ نومان، والسيد مايكل أوفلاهرتي، والسير نايجل رودلي (رأي مؤيد)
    The Chairperson, Ms. Christine Chanet, as well as Mr. Rafael Rivas Posada and Sir Nigel Rodley represented the Committee, respectively at the seventeenth meeting of the chairpersons of human rights treaty bodies (23-24 June 2005) and at the fourth Inter-Committee Meeting (20-22 June 2005). UN ومثَّل اللجنة في الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات (23 و24 حزيران/يونيه 2005)، وفي الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان (20-22 حزيران/يونيه 2005)، على التوالي، السيدة شانيه وكذلك السيد رافائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي.
    675. After the introductory statements, the themes for the discussion in the two working groups were introduced by Ms. Smeranda Popa (UNICEF-Romania) and Sir Nigel Rodley (Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture). UN 675 - وبعد الانتهاء من الإدلاء بالبيانات الاستهلالية، قدمت السيدة سميراندا بوبا (اليونيسيف - رومانيا) والسير نايجل رودلي (المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب) موضوعي المناقشة في الفريقين العاملين.
    10. The Special Rapporteurs on new communications and interim measures, Ms. Christine Chanet (during the 100th) and Sir Nigel Rodley (during the 101st and 102nd sessions), registered 116 communications during the reporting period and transmitted them to the States parties concerned, and issued 16 decisions calling for interim measures of protection pursuant to rule 92 of the Committee's rules of procedure. UN 10- سجل المقرران الخاصان المعنيان بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، السيدة كريستين شانيه، (خلال الدورة المائة) والسير نايجل رودلي (خلال الدورتين الأولى والثانية بعد المائة) 116 بلاغاً خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأحالاها إلى الدول الأطراف المعنية، واتخذا 10 قرارات طلبا فيها اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية، عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus