"and six general service posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • وست وظائف من فئة الخدمات العامة
        
    • وست وظائف بفئة الخدمات العامة
        
    17.11 The estimated requirements relate to five posts in the Professional category and above and six General Service posts. UN ٧١-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.11 The estimated requirements relate to five posts in the Professional category and above and six General Service posts. UN ٧١-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    16. As a result of the closure of United Nations Information Centres in Western Europe, one P-4 and six General Service posts were deployed to the Web Services Section in January 2004. UN 16 - وإثر إغلاق مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أوروبا الغربية، نقلت إلى قسم خدمات الشبكة العالمية في كانون الثاني/يناير 2004 وظيفة برتبة ف-4 وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    8.42 The estimated requirements of $2,829,400 would provide for the continuation of eight posts in the Professional category and above and six General Service posts. UN ٨-٢٤ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٨٢٩ ٢ دولار، تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    15.48 The staffing resource requirements of $2,556,000 would provide for eight Professional and six General Service posts, as shown in table 15.15. UN ١٥-٨٤ تكفل الاحتياجات من الموارد لملاك الموظفين البالغة ٠٠٠ ٥٥٦ ٢ دولار تغطية تكلفة ثماني وظائف بالفئة الفنية وست وظائف بفئة الخدمات العامة وفقا للمبيﱠن في الجدول ١٥-١٥.
    8.42 The estimated requirements of $2,829,400 would provide for the continuation of eight posts in the Professional category and above and six General Service posts. UN ٨-٢٤ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٨٢٩ ٢ دولار، تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Those resources would provide, inter alia, for the establishment of eight new Professional posts and six General Service posts in the Web-site Section of the Department, the purchase of equipment and services and the rental of office space, as outlined in the annex to the report. UN وستتيح تلك الموارد، في جملة أمور، إنشاء ثمان وظائف جديدة من الفئة الفنية، وست وظائف من فئة الخدمات العامة في قسم الموقع على شبكة الإنترنت بالإدارة، وشراء المعدات والخدمات اللازمة، واستئجار حيز للمكاتب، على النحو المجمل في مرفق التقرير.
    It is proposed to abolish two P-2 posts and six General Service posts following an internal reallocation of functions among existing staff. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين.
    It is proposed to abolish two P-2 posts and six General Service posts following an internal reallocation of functions among existing staff. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين.
    With the rationalization of the United Nations Information Centres in Western Europe, one P-4 and six General Service posts were deployed to the Web Services Section. UN وبفعل ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أوروبا الغربية، نقلت إلى قسم خدمات الشبكة العالمية وظيفة برتبة ف-4 وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    A.10.1 The amount of $2,791,800, reflecting an increase of $358,200, provides for nine posts in the Professional category and above and six General Service posts (1 Principal level and 5 Other level). UN ألف 10-1 يغطي مبلغ 800 791 2 دولار، الذي يشكل زيادة قدرها 200 358 دولار، تكاليف إنشاء تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة (1 من الرتبة الرئيسية و 5 من الرتب الأخرى).
    (a) The redeployment of telecommunications and electronic services and the Mercure system from the management and administrative support costs budget to the Fund programme activities budget, resulting in the abolition of eleven management and administrative support costs posts (five Professional and six General Service posts); UN )أ( نقل خدمات الاتصالات الالكترونية وشبكة الاتصالات بساتل ميركيور من ميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري، إلى ميزانية أنشطة برامج الصندوق مما يؤدي إلى إلغاء ١١ من وظائف تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري )خمس وظائف فنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة
    VII.2 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, following the rationalization of the United Nations information centres, one P-4 and six General Service posts were redeployed to the Web Services Section of the Department of Public Information (with administrative effect as from 1 January 2004). UN سابعا - 2 وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، أنه بعد ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام أعيد توزيع وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 وست وظائف من فئة الخدمات العامة إلى قسم خدمات شبكة الإنترنت التابع لإدارة شؤون الإعلام (وهو ما نُفذ إداريا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004).
    5. In adopting the programme budget for the biennium 2004-2005 in December 2003, the General Assembly approved the redeployment of one P-4 and six General Service posts from the closure of United Nations Information Centres in Western Europe to the News and Media Division to strengthen the multilingual capacity of the United Nations Website Section. UN 5 - ومن خلال اعتمادها الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 في كانون الأول/ديسمبر 2003، وافقت الجمعية العامة على نقل وظيفة من الرتبة ف-4 وست وظائف من فئة الخدمات العامة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام المغلقة في غرب أوروبا إلى شعبة الأنباء ووسائط الإعلام من أجل تدعيم قدرة قسم موقع الأمم المتحدة على الإنترنت من حيث تعددية اللغات.
    15.48 The staffing resource requirements of $2,556,000 would provide for eight Professional and six General Service posts, as shown in table 15.15. UN ١٥-٨٤ كفل الاحتياجات من الموارد من الموظفين البالغة ٠٠٠ ٥٥٦ ٢ دولار تغطية تكلفة ثماني وظائف بالفئة الفنية وست وظائف بفئة الخدمات العامة وفقا للمبيﱠن في الجدول ١٥-١٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus